「互に」を解説文に含む見出し語の検索結果(41~50/84件中)
動詞日本語訳相引する,合引する,相引きする,合い引きする,合引きする対訳の関係完全同義関係对拉の概念の説明日本語での説明相引きする[アイビキ・スル]互に引っ張る中国語での説明对拉相互对拉...
動詞日本語訳相引する,合引する,相引きする,合い引きする,合引きする対訳の関係完全同義関係对拉の概念の説明日本語での説明相引きする[アイビキ・スル]互に引っ張る中国語での説明对拉相互对拉...
読み方とくしんずく中国語訳双方同意后做事中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文得心ずくの概念の説明日本語での説明得心ずく[トクシンズク]互に納得したうえで物事を行うこと...
読み方とくしんずく中国語訳双方同意后做事中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文得心ずくの概念の説明日本語での説明得心ずく[トクシンズク]互に納得したうえで物事を行うこと...
読み方とくしんずく中国語訳双方同意后做事中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文得心尽くの概念の説明日本語での説明得心ずく[トクシンズク]互に納得したうえで物事を行うこと...
読み方とくしんずく中国語訳双方同意后做事中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文得心尽の概念の説明日本語での説明得心ずく[トクシンズク]互に納得したうえで物事を行うこと...
読み方うちちがい中国語訳相左,没遇上中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係打ち違いの概念の説明日本語での説明打ち違い[ウチチガイ]互に行き違うこと中国語での説明相左相互走岔了...
読み方うちちがい中国語訳相左,没遇上中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係打ち違いの概念の説明日本語での説明打ち違い[ウチチガイ]互に行き違うこと中国語での説明相左相互走岔了...
読み方かたきどうし中国語訳冤家中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳敌对的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文敵同士の概念の説明日本語での説明敵同士[カタキドウシ]互に敵である間柄...
読み方かたきどうし中国語訳冤家中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳敌对的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文敵同士の概念の説明日本語での説明敵同士[カタキドウシ]互に敵である間柄...