「明け」を解説文に含む見出し語の検索結果(41~50/556件中)
動詞フレーズ日本語訳明け渡せる対訳の関係パラフレーズ能够从住所搬出の概念の説明日本語での説明明け渡せる[アケワタセ・ル](住んでいた所を)明け渡すことができる...
動詞フレーズ日本語訳明け渡せる対訳の関係パラフレーズ能够将住所让出の概念の説明日本語での説明明け渡せる[アケワタセ・ル](住んでいた所を)明け渡すことができる...
動詞フレーズ日本語訳明け渡せる対訳の関係パラフレーズ能够将住所让出の概念の説明日本語での説明明け渡せる[アケワタセ・ル](住んでいた所を)明け渡すことができる...
動詞日本語訳仄々明,仄仄明け,ほのぼの明け,仄仄明対訳の関係完全同義関係蒙蒙亮の概念の説明日本語での説明ほのぼの明け[ホノボノアケ]夜がほんのり明けること...
動詞日本語訳仄々明,仄仄明け,ほのぼの明け,仄仄明対訳の関係完全同義関係蒙蒙亮の概念の説明日本語での説明ほのぼの明け[ホノボノアケ]夜がほんのり明けること...
形容詞フレーズ日本語訳明けすけ,明け透け対訳の関係パラフレーズ不含蓄の概念の説明日本語での説明明け透け[アケスケ]包み隠さず無遠慮にふるまうさま中国語での説明露骨,没有含蓄,不客气,直爽不隐瞒、无长远...
形容詞フレーズ日本語訳明けすけ,明け透け対訳の関係パラフレーズ不含蓄の概念の説明日本語での説明明け透け[アケスケ]包み隠さず無遠慮にふるまうさま中国語での説明露骨,没有含蓄,不客气,直爽不隐瞒、无长远...
形容詞フレーズ日本語訳明けすけ,明け透け対訳の関係パラフレーズ不客气の概念の説明日本語での説明明け透け[アケスケ]包み隠さず無遠慮にふるまうさま中国語での説明露骨,没有含蓄,不客气,直爽不隐瞒、无长远...
形容詞フレーズ日本語訳明けすけ,明け透け対訳の関係パラフレーズ不客气の概念の説明日本語での説明明け透け[アケスケ]包み隠さず無遠慮にふるまうさま中国語での説明露骨,没有含蓄,不客气,直爽不隐瞒、无长远...
名詞フレーズ日本語訳泊り明け,泊明,泊明け,泊まり明け対訳の関係完全同義関係值完夜班的清晨の概念の説明日本語での説明泊まり明け[トマリアケ]宿直を終えた後の時...