「不快的感觉」を解説文に含む見出し語の検索結果(51~60/66件中)
形容詞日本語訳胸焼,溜飲,胸やけ,胸焼け対訳の関係完全同義関係烧心の概念の説明日本語での説明胸焼け[ムネヤケ]食道下部に胃よりつきあげてくるような不快さを感じる症状中国語での説明烧心感觉食道下部像受到...
動詞フレーズ日本語訳胸焼,溜飲,胸やけ,胸焼け対訳の関係完全同義関係胃口难受の概念の説明日本語での説明胸焼け[ムネヤケ]食道下部に胃よりつきあげてくるような不快さを感じる症状中国語での説明烧心感觉食道...
動詞フレーズ日本語訳胸焼,溜飲,胸やけ,胸焼け対訳の関係完全同義関係胃口难受の概念の説明日本語での説明胸焼け[ムネヤケ]食道下部に胃よりつきあげてくるような不快さを感じる症状中国語での説明烧心感觉食道...
動詞フレーズ日本語訳胸焼,溜飲,胸やけ,胸焼け対訳の関係完全同義関係胃灼热の概念の説明日本語での説明胸焼け[ムネヤケ]食道下部に胃よりつきあげてくるような不快さを感じる症状中国語での説明烧心感觉食道下...
動詞フレーズ日本語訳胸焼,溜飲,胸やけ,胸焼け対訳の関係完全同義関係胃灼热の概念の説明日本語での説明胸焼け[ムネヤケ]食道下部に胃よりつきあげてくるような不快さを感じる症状中国語での説明烧心感觉食道下...
読み方うそきみわるい,うすきみわるい中国語訳令人不快的,瘆得慌的,令人毛骨悚然的,令人瘆得慌的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係薄気味悪いの概念の説明日本語での説明不気味だ[ブキミ・ダ]気...
読み方うそきみわるい,うすきみわるい中国語訳令人不快的,瘆得慌的,令人毛骨悚然的,令人瘆得慌的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係薄気味悪いの概念の説明日本語での説明不気味だ[ブキミ・ダ]気...
読み方うそきみわるい,うすきみわるい中国語訳令人不快的,瘆得慌的,令人毛骨悚然的,令人瘆得慌的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係薄気味悪いの概念の説明日本語での説明不気味だ[ブキミ・ダ]気...
読み方むなやけ,むねやけ中国語訳烧心中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳吐酸水,胃灼热,胃口难受中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係胸焼の概念の説明日本語での説明胸焼け[ムネヤケ]食...
読み方むなやけ,むねやけ中国語訳烧心中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳吐酸水,胃灼热,胃口难受中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係胸焼の概念の説明日本語での説明胸焼け[ムネヤケ]食...