「不错」を解説文に含む見出し語の検索結果(51~60/278件中)
読み方このもしげだ中国語訳令人愉快,感觉好中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係好もしげだの概念の説明日本語での説明好ましい[コノマシ・イ]よい感じで好感がもてるさま中国語での説明感觉好的感觉不...
形容詞フレーズ日本語訳好もしい対訳の関係部分同義関係感觉好的の概念の説明日本語での説明好ましい[コノマシ・イ]よい感じで好感がもてるさま中国語での説明感觉好的感觉不错,能抱有好感的情形...
形容詞フレーズ日本語訳好もしい対訳の関係部分同義関係感觉好的の概念の説明日本語での説明好ましい[コノマシ・イ]よい感じで好感がもてるさま中国語での説明感觉好的感觉不错,能抱有好感的情形...
動詞フレーズ日本語訳好もしげだ対訳の関係部分同義関係感觉好の概念の説明日本語での説明好ましい[コノマシ・イ]よい感じで好感がもてるさま中国語での説明感觉好的感觉不错,能抱有好感的情形...
動詞フレーズ日本語訳好もしげだ対訳の関係部分同義関係感觉好の概念の説明日本語での説明好ましい[コノマシ・イ]よい感じで好感がもてるさま中国語での説明感觉好的感觉不错,能抱有好感的情形...
読み方そうそう中国語訳就是中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不错中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳可不是,是的中国語品詞慣用フレーズ対訳の関係完全同義関係...
読み方そうそう中国語訳就是中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不错中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳可不是,是的中国語品詞慣用フレーズ対訳の関係完全同義関係...
読み方けっこうさ中国語訳足够,能行中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳不错,可以中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係結構さの概念の説明日本語での説明結構さ[ケッコウサ]物事の状態に満足がいく...
読み方けっこうさ中国語訳足够,能行中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳不错,可以中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係結構さの概念の説明日本語での説明結構さ[ケッコウサ]物事の状態に満足がいく...
読み方けっこうだ中国語訳不错,好极了中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ結構だの概念の説明日本語での説明上等だ[ジョウトウ・ダ]非常にすぐれていて,納得がいくこと中国語での説明很好非常优秀,令人信服...