「往后」を解説文に含む見出し語の検索結果(51~60/339件中)
名詞フレーズ日本語訳裏木戸対訳の関係完全同義関係通往后门的栅门の概念の説明日本語での説明裏木戸[ウラキド]建物の裏手に設けられた木戸...
読み方うしろあし中国語訳倒退中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳往后退着逃中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係うしろ足の概念の説明日本語での説明後ろ足[ウシロアシ]前を向いたまま,後ろ...
読み方うしろあし中国語訳倒退中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳往后退着逃中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係うしろ足の概念の説明日本語での説明後ろ足[ウシロアシ]前を向いたまま,後ろ...
動詞日本語訳尻あがり対訳の関係完全同義関係動詞フレーズ日本語訳しり上がり,尻上り,尻上がり対訳の関係完全同義関係势头见好の概念の説明日本語での説明尻上がり[シリアガリ]あとになるほど状態がよくなってく...
動詞日本語訳尻あがり対訳の関係完全同義関係動詞フレーズ日本語訳しり上がり,尻上り,尻上がり対訳の関係完全同義関係势头见好の概念の説明日本語での説明尻上がり[シリアガリ]あとになるほど状態がよくなってく...
動詞日本語訳後らす,遅らす対訳の関係完全同義関係延缓の概念の説明日本語での説明遅らす[オクラ・ス]時計の針を,実際の時刻よりもおそい状態にする中国語での説明延迟,把(时针的指针)往后拨将钟表的指针拨到...
動詞日本語訳後らす,遅らす対訳の関係完全同義関係延缓の概念の説明日本語での説明遅らす[オクラ・ス]時計の針を,実際の時刻よりもおそい状態にする中国語での説明延迟,把(时针的指针)往后拨将钟表的指针拨到...
動詞日本語訳繰り下げる対訳の関係完全同義関係往后错の概念の説明日本語での説明繰り延べる[クリノベ・ル]予定の日時や期限を先に延ばす中国語での説明推延,延迟将预定的日期和期限往后移,推延,延迟英語での説...
動詞日本語訳繰り下げる対訳の関係完全同義関係往后错の概念の説明日本語での説明繰り延べる[クリノベ・ル]予定の日時や期限を先に延ばす中国語での説明推延,延迟将预定的日期和期限往后移,推延,延迟英語での説...
読み方おくらせる中国語訳往后拨中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係後らせるの概念の説明日本語での説明遅らせる[オクラセ・ル]時計の針を,実際の時刻よりおそい状態にする中国語での説明延迟,推迟将...