「確信する」を解説文に含む見出し語の検索結果(51~60/117件中)
動詞フレーズ日本語訳心許無げだ,心許なげだ,心もとなげだ対訳の関係部分同義関係不放心の概念の説明日本語での説明心もとなげだ[ココロモトナゲ・ダ]不安で確信が持てない様子であるさま中国語での説明不安,不...
動詞フレーズ日本語訳神もって,神以って対訳の関係完全同義関係对神发誓の概念の説明日本語での説明神もって[シンモッテ]神にかけてという確信を表す気持ちであるさま...
動詞フレーズ日本語訳神もって,神以って対訳の関係完全同義関係对神发誓の概念の説明日本語での説明神もって[シンモッテ]神にかけてという確信を表す気持ちであるさま...
動詞日本語訳心許無げだ,心許なげだ,心もとなげだ対訳の関係部分同義関係担心の概念の説明日本語での説明心もとなげだ[ココロモトナゲ・ダ]不安で確信が持てない様子であるさま中国語での説明不安,不能确信的样...
動詞日本語訳心許無げだ,心許なげだ,心もとなげだ対訳の関係部分同義関係担心の概念の説明日本語での説明心もとなげだ[ココロモトナゲ・ダ]不安で確信が持てない様子であるさま中国語での説明不安,不能确信的样...
読み方しんもって中国語訳对神发誓中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係神もっての概念の説明日本語での説明神もって[シンモッテ]神にかけてという確信を表す気持ちであるさま...
読み方しんもって中国語訳对神发誓中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係神もっての概念の説明日本語での説明神もって[シンモッテ]神にかけてという確信を表す気持ちであるさま...
読み方しんもって中国語訳对神发誓中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係神以っての概念の説明日本語での説明神もって[シンモッテ]神にかけてという確信を表す気持ちであるさま...
ピンインcānbàn動詞 (4字句に用い)それぞれ半数を占める,相半ばする,五分五分である.用例功过参半=功労と過失が相半ばする.毁誉参半=毀誉相半ばする.正误参半=正しいことと誤ったことが五分五分で...
ピンインcānbàn動詞 (4字句に用い)それぞれ半数を占める,相半ばする,五分五分である.用例功过参半=功労と過失が相半ばする.毁誉参半=毀誉相半ばする.正误参半=正しいことと誤ったことが五分五分で...