「生き」を解説文に含む見出し語の検索結果(591~600/1545件中)
名詞日本語訳君子人対訳の関係完全同義関係君子人の概念の説明日本語での説明生き神様[イキガミサマ]徳の高い人中国語での説明德高望重的人德高望重的人...
名詞日本語訳君子人対訳の関係完全同義関係君子人の概念の説明日本語での説明生き神様[イキガミサマ]徳の高い人中国語での説明德高望重的人德高望重的人...
読み方いのちのつな中国語訳命脉中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳命根子中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳唯一的依靠中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ命の綱の概念の説明日本...
読み方いのちのつな中国語訳命脉中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳命根子中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳唯一的依靠中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ命の綱の概念の説明日本...
読み方くいしろ中国語訳营养物质中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ中国語訳食物中国語品詞名詞対訳の関係説明文喰い代の概念の説明日本語での説明滋養分[ジヨウブン]生きていくために摂取する物中国語...
読み方くいしろ中国語訳营养物质中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ中国語訳食物中国語品詞名詞対訳の関係説明文喰い代の概念の説明日本語での説明滋養分[ジヨウブン]生きていくために摂取する物中国語...
読み方くいしろ中国語訳营养物质中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ中国語訳食物中国語品詞名詞対訳の関係説明文喰代の概念の説明日本語での説明滋養分[ジヨウブン]生きていくために摂取する物中国語で...
読み方ありし中国語訳过去的,从前的,昔日的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係在りしの概念の説明日本語での説明在りし[アリシ]生きていた当時の中国語での説明从前的,过去的,昔日的活着时的...
読み方じんせい中国語訳尘世,人世中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係塵世の概念の説明日本語での説明世間[セケン]人々が生きてゆく世間中国語での説明人世人们生活的尘世...
名詞日本語訳多生対訳の関係完全同義関係多生の概念の説明日本語での説明輪廻する[リンネ・スル]何度も生まれ変わり,多くの生を生きること中国語での説明轮回变化数回,多次拥有生命英語での説明reincarn...