意味 |
EDR日中対訳辞書 |
在りし
読み方ありし
中国語訳过去的,从前的,昔日的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳前面的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 前[マエ] 物事の順序が前の方 |
中国語での説明 | 前面的 事物的顺序在前面 |
在りし
読み方ありし
日本語での説明 | 旧任[キュウニン] 以前その地位に任命されていたこと |
中国語での説明 | 前任 以前曾被任命于那个地位 |
英語での説明 | former the quality of having been appointed at a former time |
在りし
読み方ありし
中国語訳过去的,从前的,昔日的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 在りし[アリシ] 生きていた当時の |
中国語での説明 | 从前的,过去的,昔日的 活着时的 |
意味 |
在りしのページへのリンク |