「生き」を解説文に含む見出し語の検索結果(631~640/1545件中)
形容詞フレーズ日本語訳ありし,在りし対訳の関係完全同義関係昔日的の概念の説明日本語での説明在りし[アリシ]生きていた当時の中国語での説明从前的,过去的,昔日的活着时的...
読み方ときのひと中国語訳当时的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係時の人の概念の説明日本語での説明時の人[トキノヒト]当時生きていた人...
読み方ときのひと中国語訳当时的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係時の人の概念の説明日本語での説明時の人[トキノヒト]当時生きていた人...
動詞日本語訳有待対訳の関係逐語訳有待の概念の説明日本語での説明有待[ウダイ]食物や衣服など,他に依存して生きる,人間の体中国語での説明有待(佛教语)有赖于食物和衣服等才能生存的人类的身体...
動詞日本語訳有待対訳の関係逐語訳有待の概念の説明日本語での説明有待[ウダイ]食物や衣服など,他に依存して生きる,人間の体中国語での説明有待(佛教语)有赖于食物和衣服等才能生存的人类的身体...
名詞日本語訳目の黒いうち対訳の関係完全同義関係有生之年の概念の説明日本語での説明一生涯[イッショウガイ]生きている間中国語での説明一生,一辈子活着的时候,有生之年...
名詞日本語訳目の黒いうち対訳の関係完全同義関係有生之年の概念の説明日本語での説明一生涯[イッショウガイ]生きている間中国語での説明一生,一辈子活着的时候,有生之年...
形容詞日本語訳生きる,活きる対訳の関係完全同義関係有生气の概念の説明日本語での説明生き生きする[イキイキ・スル]新鮮で勢いがある中国語での説明有生气,栩栩如生新鲜而有气势有生气,栩栩如生新鲜有气势英語...
形容詞日本語訳生きる,活きる対訳の関係完全同義関係有生气の概念の説明日本語での説明生き生きする[イキイキ・スル]新鮮で勢いがある中国語での説明有生气,栩栩如生新鲜而有气势有生气,栩栩如生新鲜有气势英語...
動詞フレーズ日本語訳切り開く対訳の関係完全同義関係日本語訳切りひらく,切開く対訳の関係パラフレーズ杀出血路の概念の説明日本語での説明切り開く[キリヒラ・ク](困難を取り除き生きて行く道を)切り開く中国...