「差し支えない」を解説文に含む見出し語の検索結果(71~80/182件中)
動詞日本語訳書落せる,書き落せる,書き落とせる,書落とせる対訳の関係完全同義関係可漏写の概念の説明日本語での説明書き落とせる[カキオトセ・ル]書き落としても差し支えない中国語での説明可省略不写,可漏写...
動詞フレーズ日本語訳漏らせる,洩らせる対訳の関係部分同義関係可漏掉の概念の説明日本語での説明漏らせる[モラセ・ル]必要な事柄を欠かしても差し支えない中国語での説明可遗漏即使欠缺必要事项也无妨...
動詞フレーズ日本語訳漏らせる,洩らせる対訳の関係部分同義関係可漏掉の概念の説明日本語での説明漏らせる[モラセ・ル]必要な事柄を欠かしても差し支えない中国語での説明可遗漏即使欠缺必要事项也无妨...
動詞日本語訳書落せる,書き落せる,書き落とせる,書落とせる対訳の関係完全同義関係可省略不写の概念の説明日本語での説明書き落とせる[カキオトセ・ル]書き落としても差し支えない中国語での説明可省略不写,可...
動詞日本語訳書落せる,書き落せる,書き落とせる,書落とせる対訳の関係完全同義関係可省略不写の概念の説明日本語での説明書き落とせる[カキオトセ・ル]書き落としても差し支えない中国語での説明可省略不写,可...
動詞フレーズ日本語訳漏らせる,洩らせる対訳の関係部分同義関係可遗漏の概念の説明日本語での説明漏らせる[モラセ・ル]必要な事柄を欠かしても差し支えない中国語での説明可遗漏即使欠缺必要事项也无妨...
動詞フレーズ日本語訳漏らせる,洩らせる対訳の関係部分同義関係可遗漏の概念の説明日本語での説明漏らせる[モラセ・ル]必要な事柄を欠かしても差し支えない中国語での説明可遗漏即使欠缺必要事项也无妨...
読み方はずせる中国語訳能放过,能失掉,能错过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係外せるの概念の説明日本語での説明外せる[ハズセ・ル]好機会をのがしても差し支えない...
読み方はずせる中国語訳能放过,能失掉,能错过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係外せるの概念の説明日本語での説明外せる[ハズセ・ル]好機会をのがしても差し支えない...
読み方おこたれる中国語訳可怠慢,能松懈中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係怠れるの概念の説明日本語での説明怠れる[オコタレ・ル](物事を)いいかげんにしても差し支えない...