「搪塞」を解説文に含む見出し語の検索結果(71~80/229件中)
動詞日本語訳濁す対訳の関係部分同義関係支吾の概念の説明日本語での説明言葉を濁す[コトバヲニゴ・ス]言葉をはっきり言わないでごまかす中国語での説明含糊其词话不清楚地说明白,搪塞英語での説明prevari...
形容詞フレーズ日本語訳徒事対訳の関係部分同義関係敷衍的の概念の説明日本語での説明いいかげんだ[イイカゲン・ダ]無責任なこと中国語での説明敷衍的,搪塞的,不负责任的不负责任的样子英語での説明lukewa...
形容詞フレーズ日本語訳徒事対訳の関係部分同義関係敷衍的の概念の説明日本語での説明いいかげんだ[イイカゲン・ダ]無責任なこと中国語での説明敷衍的,搪塞的,不负责任的不负责任的样子英語での説明lukewa...
読み方ことわり中国語訳拒绝,谢绝,推辞中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係断りの概念の説明日本語での説明言い逃れ[イイノガレ]言い逃れるための言葉中国語での説明遁辞,推托之辞支吾搪塞的话英語での説明e...
読み方ことわり中国語訳拒绝,谢绝,推辞中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係断りの概念の説明日本語での説明言い逃れ[イイノガレ]言い逃れるための言葉中国語での説明遁辞,推托之辞支吾搪塞的话英語での説明e...
動詞日本語訳黒める対訳の関係パラフレーズ欺骗の概念の説明日本語での説明言い繕う[イイツクロ・ウ]失敗を隠すために言葉でごまかす中国語での説明掩饰,遮掩,掩蔽为了掩盖失败而用语言搪塞掩饰...
動詞日本語訳黒める対訳の関係パラフレーズ欺骗の概念の説明日本語での説明言い繕う[イイツクロ・ウ]失敗を隠すために言葉でごまかす中国語での説明掩饰,遮掩,掩蔽为了掩盖失败而用语言搪塞掩饰...
読み方ことする中国語訳搪塞,敷衍,掩饰,蒙混中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係糊塗するの概念の説明日本語での説明糊塗する[コト・スル]あいまいにしてごまかす英語での説明varnishcover up...
読み方ことする中国語訳搪塞,敷衍,掩饰,蒙混中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係糊塗するの概念の説明日本語での説明糊塗する[コト・スル]あいまいにしてごまかす英語での説明varnishcover up...
動詞日本語訳受けながせる,受流せる,受け流せる対訳の関係完全同義関係能够回避の概念の説明日本語での説明受け流せる[ウケナガセ・ル]適当にあしらうことができる中国語での説明能够回避,能够搪塞,能够应付过...