「不放心」を解説文に含む見出し語の検索結果(81~90/157件中)
形容詞日本語訳覚束なげだ,おぼつかなげだ,覚束無い,覚束ない対訳の関係完全同義関係模糊的の概念の説明日本語での説明おぼつかない[オボツカナ・イ]しっかりせず頼りない様子をしている中国語での説明模糊的;...
読み方きづかい中国語訳担心,忧虑中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不放心中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係気づかいの概念の説明日本語での説明入念[ニュウネン]十分に心を配るさま中国...
読み方おぼつかない中国語訳模糊的,可疑的,靠不住的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係覚束ないの概念の説明日本語での説明おぼつかない[オボツカナ・イ]しっかりせず頼りない様子をしている中国語での説明...
読み方おぼつかない中国語訳模糊的,可疑的,靠不住的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係覚束ないの概念の説明日本語での説明おぼつかない[オボツカナ・イ]しっかりせず頼りない様子をしている中国語での説明...
読み方おぼつかなげだ中国語訳模糊的,可疑的,靠不住的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係覚束なげだの概念の説明日本語での説明おぼつかない[オボツカナ・イ]しっかりせず頼りない様子をしている中国語での...
読み方おぼつかない中国語訳模糊的,可疑的,靠不住的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係覚束無いの概念の説明日本語での説明おぼつかない[オボツカナ・イ]しっかりせず頼りない様子をしている中国語での説明...
形容詞日本語訳覚束なげだ,おぼつかなげだ,覚束無い,覚束ない対訳の関係完全同義関係靠不住的の概念の説明日本語での説明おぼつかない[オボツカナ・イ]しっかりせず頼りない様子をしている中国語での説明模糊的...
形容詞日本語訳覚束なげだ,おぼつかなげだ,覚束無い,覚束ない対訳の関係完全同義関係靠不住的の概念の説明日本語での説明おぼつかない[オボツカナ・イ]しっかりせず頼りない様子をしている中国語での説明模糊的...
読み方うれい,うれえ中国語訳担心,忧虑,忧中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不安中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不放心中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係憂の概念の説明...
読み方うれい,うれえ中国語訳担心,忧虑,忧中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不安中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不放心中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係憂の概念の説明...