「心里」を解説文に含む見出し語の検索結果(81~90/1483件中)
ピンインxǐzīzī形容詞 (〜的)(常に‘心里’を伴い;心がうきうきするほど)とてもうれしい,喜びでいっぱいである.用例听到儿子立功的消息 ・xi ,她心里喜滋滋的。〔述〕=息子が手柄を立てたと聞い...
ピンインxǐzīzī形容詞 (〜的)(常に‘心里’を伴い;心がうきうきするほど)とてもうれしい,喜びでいっぱいである.用例听到儿子立功的消息 ・xi ,她心里喜滋滋的。〔述〕=息子が手柄を立てたと聞い...
ピンインhuòlǎng形容詞 (気持ちが)広々としている,伸びやかである,晴れ晴れする.用例心里十分豁朗。〔述〕=気持ちがとても伸びやかである.我看到孩子,心里才豁朗起来。〔+方補〕=子供の姿を見たら...
ピンインhuòlǎng形容詞 (気持ちが)広々としている,伸びやかである,晴れ晴れする.用例心里十分豁朗。〔述〕=気持ちがとても伸びやかである.我看到孩子,心里才豁朗起来。〔+方補〕=子供の姿を見たら...
読み方いちねん中国語訳至诚,一念中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係一念の概念の説明日本語での説明思い描く[オモイエガ・ク]想像して心の中に描く中国語での説明在心里构思描绘想象在心里描绘英語での説明i...
読み方いちねん中国語訳至诚,一念中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係一念の概念の説明日本語での説明思い描く[オモイエガ・ク]想像して心の中に描く中国語での説明在心里构思描绘想象在心里描绘英語での説明i...
名詞日本語訳一念対訳の関係完全同義関係一念の概念の説明日本語での説明思い描く[オモイエガ・ク]想像して心の中に描く中国語での説明在心里构思描绘想象在心里描绘英語での説明imagineto imagin...
読み方おくい中国語訳心底中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳心里中国語品詞場所詞(処所詞)対訳の関係完全同義関係奥意の概念の説明日本語での説明心底[シンソコ]心の奥底中国語での説明心底心里面,...
読み方おくい中国語訳心底中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳心里中国語品詞場所詞(処所詞)対訳の関係完全同義関係奥意の概念の説明日本語での説明心底[シンソコ]心の奥底中国語での説明心底心里面,...
読み方ひっかかり中国語訳心里有疙瘩中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係引っかかりの概念の説明日本語での説明引っ掛かり[ヒッカカリ]気持ちなどにすっきりしない点があること中国語での説明心里有疙瘩...