「見分ける」を解説文に含む見出し語の検索結果(91~100/223件中)
読み方けんべつする中国語訳辨别,识别,甄别中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係甄別するの概念の説明日本語での説明識別する[シキベツ・スル]物事を見分けること中国語での説明甄别,辨别辨别事物英語での説明...
動詞日本語訳甄別する対訳の関係完全同義関係甄别の概念の説明日本語での説明識別する[シキベツ・スル]物事を見分けること中国語での説明甄别,辨别辨别事物英語での説明discriminateto discr...
動詞日本語訳甄別する対訳の関係完全同義関係甄别の概念の説明日本語での説明識別する[シキベツ・スル]物事を見分けること中国語での説明甄别,辨别辨别事物英語での説明discriminateto discr...
名詞フレーズ日本語訳利酒,聞酒,利き酒,聞き酒対訳の関係部分同義関係用来品尝的酒の概念の説明日本語での説明利き酒[キキザケ]味のよしあしを見分けるための酒中国語での説明用来品尝的酒为了鉴别味道好坏的酒...
名詞フレーズ日本語訳利酒,聞酒,利き酒,聞き酒対訳の関係部分同義関係用来品尝的酒の概念の説明日本語での説明利き酒[キキザケ]味のよしあしを見分けるための酒中国語での説明用来品尝的酒为了鉴别味道好坏的酒...
読み方まがい中国語訳难以区别,容易混淆中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係紛いの概念の説明日本語での説明紛い[マガイ]混ざって見分けられないこと中国語での説明容易混淆混杂不能辨别...
読み方まがい中国語訳难以区别,容易混淆中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係紛の概念の説明日本語での説明紛い[マガイ]混ざって見分けられないこと中国語での説明容易混淆混杂不能辨别...
読み方ききざけ中国語訳用来品尝的酒中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係聞き酒の概念の説明日本語での説明利き酒[キキザケ]味のよしあしを見分けるための酒中国語での説明用来品尝的酒为了鉴别味道好坏...
読み方ききざけ中国語訳品酒中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係聞酒の概念の説明日本語での説明利き酒[キキザケ]味のよしあしを見分けること中国語での説明品酒鉴别味道的好坏...
読み方しきかん中国語訳色觉,色感中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係色感の概念の説明日本語での説明色覚[シキカク]色を見分ける感覚中国語での説明色觉分辨色彩的感觉...