「驱散」を解説文に含む見出し語の検索結果(91~100/195件中)
読み方うさばらし中国語訳解闷,散心中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係憂晴の概念の説明日本語での説明気晴らしする[キバラシ・スル]不快な気分を追い払うこと中国語での説明散心,解闷驱散不愉快的心情英語で...
読み方うちはらい中国語訳赶走,驱逐中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係打ち払いの概念の説明日本語での説明追い散らす[オイチラ・ス]追い立ててちりぢりに去らせる中国語での説明赶走,轰走驱散,轰走...
読み方うちはらい中国語訳赶走,驱逐中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係打払の概念の説明日本語での説明追い散らす[オイチラ・ス]追い立ててちりぢりに去らせる中国語での説明赶走,轰走驱散,轰走,驱逐...
動詞日本語訳掻き払う,打払う,打ち払う,掻払う対訳の関係完全同義関係拂去の概念の説明日本語での説明打ち払う[ウチハラ・ウ](その場から)払いのける中国語での説明赶走,驱散(从原地)赶走...
動詞日本語訳掻き払う,打払う,打ち払う,掻払う対訳の関係完全同義関係拂去の概念の説明日本語での説明打ち払う[ウチハラ・ウ](その場から)払いのける中国語での説明赶走,驱散(从原地)赶走...
読み方さしがみ中国語訳驱散瘟疫的文书中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文指し紙の概念の説明日本語での説明差し紙[サシガミ]差し紙という,疫神退散の証文...
読み方さしがみ中国語訳驱散瘟疫的文书中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文指紙の概念の説明日本語での説明差し紙[サシガミ]差し紙という,疫神退散の証文...
読み方ちらす中国語訳吹散,驱散中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係散すの概念の説明日本語での説明散らす[チラ・ス](霧や雲を)吹き散らす中国語での説明吹散吹散(雾或云)...
読み方きばらしする中国語訳解闷,散心中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係気ばらしするの概念の説明日本語での説明気晴らしする[キバラシ・スル]不快な気分を追い払うこと中国語での説明散心,解闷驱散不愉快的...
読み方きばらしする中国語訳解闷,散心中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係気ばらしするの概念の説明日本語での説明気晴らしする[キバラシ・スル]不快な気分を追い払うこと中国語での説明散心,解闷驱散不愉快的...