意味 | 例文 |
「…也不…」を含む例文一覧
該当件数 : 860件
不管有什么样的困难也不能拆散我们的。
どんな困難があっても、私たちを引き裂くことはできない。 - 中国語会話例文集
即使我们能够输了也不能放手。
私が負けることができたとしても、手を抜くことはできない。 - 中国語会話例文集
不管我屋里变得多热也不开冷气。
私の部屋がどんなに暑くなろうとも冷房はつけない。 - 中国語会話例文集
虽然他说那个是性感,但是谁也不会赞同。
彼はそれがセクシーだと言いますが、誰も賛同しません。 - 中国語会話例文集
我们今后也不得不考虑这个问题。
私たちは今後もこの問題について考えていかなければいけない。 - 中国語会話例文集
我回家的时候谁也不在家,我感到很寂寞。
私が帰宅した時、家には誰もいなくて、私は寂しかったです。 - 中国語会話例文集
我对那位法官的决断既不能说好也不能说坏。
その判事の決断が良かったとも悪かったとも言えない。 - 中国語会話例文集
我不想成为他的包袱,也不想给他添麻烦。
彼の重荷になりたくなかったし、迷惑もかけたくなかった。 - 中国語会話例文集
我不讨厌男孩子的小组但是也不喜欢。
私は男の子のグループは嫌いではないけど好きでもありません。 - 中国語会話例文集
即使雨下得再大,他也不带伞出门。
たとえ雨が強く降っていても、彼は傘を持たずに出かける。 - 中国語会話例文集
火车车厢拥挤不堪,让她一动也不能动。。
過度に込み合う電車で彼女はじっとしていることを余儀なくされた。 - 中国語会話例文集
如果我有怎么也不懂的事的话请你帮助我。
私がもしどうしても分からないことがあったら助けてください。 - 中国語会話例文集
就算是想做的工作做不了,也不能马上就放弃。
やりたい仕事ができないからといって、すぐやめるわけにはいかない。 - 中国語会話例文集
要是你的工作很完美的话,谁也不会有什么异议的。
あなたの仕事が完璧ならだれも文句は言わない。 - 中国語会話例文集
被强制遣返,也许再也不能来日本了。
強制送還され再び日本に入国できなくなるかもしれません。 - 中国語会話例文集
我觉得他也不是完全没有外交策略的。
彼は完全に外交的でないというわけでもないと私は思う。 - 中国語会話例文集
附近有大公园,所以散散步好像也不错呢。
近くに大きな公園があるので、散歩してみてもよさそうだよ。 - 中国語会話例文集
和铃木坦率的商谈一下可能也不错。
鈴木さんとざっくばらんに相談しても良いかもしれないです。 - 中国語会話例文集
因为也不喜欢急急忙忙,所以决定不去上课了。
慌てるのも嫌なので授業は休む事にしました。 - 中国語会話例文集
就算是同一首歌,根据唱的人不同表达也不一样呢。
同じ曲でも、歌う人によって表現が違うよね。 - 中国語会話例文集
就算不是本人的意思,这样的事情也不能原谅。
本人の意ではなかったとはいえ、このようなことは許されない。 - 中国語会話例文集
那家公司宣布再也不参加福利援助了。
その会社は、福祉援助にはもう参加しないと発表した。 - 中国語会話例文集
根据猪排骨的大小,料理的时间也不一样。
スペアリブの太さにより調理時間が多少異なることがあります。 - 中国語会話例文集
电影拍摄杀青之前谁也不敢松懈。
映画撮影はクランクアップするまで誰も気が抜けない。 - 中国語会話例文集
如果您能给我回复那我很开心,但是您也不用勉强。
お返事をいただけると嬉しいですが、無理をしなくて大丈夫です。 - 中国語会話例文集
就算您来公司也不能直接把商品交给您。
ご来社いただいても商品を直接お渡しすることはできません。 - 中国語会話例文集
我可能也不得不学习一点英语了。
私も少し英語の勉強をしないといけないかもしれないね。 - 中国語会話例文集
根据国家和地域的不同,宗教的重要性也不同。
国や地域によって宗教の重要性が異なる。 - 中国語会話例文集
他不肯罢了,连回信也不给。
彼がうんと言わないのは仕方がないとしても,返事さえくれないとは. - 白水社 中国語辞典
他既不摘下帽子,也不摘下枪来。
彼は帽子を脱ごうともしないし,また銃を下ろそうともしない. - 白水社 中国語辞典
病好多了,下床走动走动也不妨。
病気はずっとよくなったから,ベッドから起きて動き回ってもよかろう. - 白水社 中国語辞典
在开荒中,谁也不甘落后。
荒地の開墾中,誰も人に後れをとることに甘んじない. - 白水社 中国語辞典
他不想也不能解决这个问题。
彼はこの問題を解決しようともしないし,また解決することもできない. - 白水社 中国語辞典
不应该并且也不可以干这种蠢事。
このような愚かなことをやるべきでないし,またやることは許されない. - 白水社 中国語辞典
树林都充公,再也不归个人了。
樹林はすべて公共の所有になり,もはや個人のものではなくなった. - 白水社 中国語辞典
不要丑化自己,也不要丑化他人。
自分をけなしてはならない,また人をけなしてもいけない. - 白水社 中国語辞典
这条山路,除了这位老猎人,谁也不熟悉。
この山道は,この老猟師のほかは,誰も詳しくない. - 白水社 中国語辞典
从脚的大小看来,这孩子也不过五六岁。
足の大きさから判断して,この子供は5,6歳にすぎない. - 白水社 中国語辞典
这倒也不是故意的,只是一时疏忽。
これは別にわざとではなく,ただちょっとうっかりしただけだ. - 白水社 中国語辞典
你说走就走得了,谁也不强留你。
君が行くと言うなら行くんだな,誰も無理に君を止めないよ. - 白水社 中国語辞典
他近来情绪不好,工作时也不定心。
彼は近ごろ機嫌が悪く,仕事をしている時もいらいらしている. - 白水社 中国語辞典
他虽然年纪轻,但举止端详,一点儿也不浮躁。
彼は年が若いが,ふるまいは穏やかで,少しも浮ついていない. - 白水社 中国語辞典
敌人露出了恶狠狠的样子,但他一点儿也不怕。
敵は凶悪な様相を現わしたが,彼は少しも恐れなかった. - 白水社 中国語辞典
我睡得二二乎乎的,也不知道白天还是黑夜。
私はうつらうつらと眠って,昼なのか夜なのか見当もつかなかった. - 白水社 中国語辞典
大家有气也不敢对他发作。
皆は彼に対して腹を立てながらも表には出さないでいる. - 白水社 中国語辞典
回来看看也不该吗?—咋不该呢!
会いに帰って来てもいけないか?—いけないってことはないよ! - 白水社 中国語辞典
那人死顽固,直到现在也不肯改悔。
あの人はひどいわからず屋で,今になっても悔い改めようとはしない. - 白水社 中国語辞典
业务能力固然很强,政治水平也不低。
業務能力はもとよりたいへん優れているが,政治水準も低くない. - 白水社 中国語辞典
我贵贱也不能让他去冒这个险。
たとえどうであっても私は彼にこんな冒険をやらせるわけにいかない. - 白水社 中国語辞典
如果有人说我疯了,也不过分。
もし誰かが私が気が変になったと言っても,言いすぎではない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |