「…员」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > …员の意味・解説 > …员に関連した中国語例文


「…员」を含む例文一覧

該当件数 : 2787



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 55 56 次へ>

这样,连接状态被直接从一个成复制到另一成,从而允许从集群去除第一成而没有丢掉连接。

これにより、接続状態が1つのメンバから別のメンバに直接コピーされ、接続を落とすさずに第1のメンバをクラスタから削除できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当管理向图像形成装置 1输入他 /她的密码以打开管理页面时,可以在图像形成装置 1的屏幕上显示例如如图 9所示的管理菜单。

例えば、管理者が画像形成装置1にパスワードを入力して管理者のページを開くとき、画像形成装置1の画面に図9に示すような管理者メニューが表示されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

人事部的数名工和其他部们的人们推荐了Glenn,他作为人事部长代理工作十分热心的事情,被工奖委会知道了。

人事部の同僚数名とほかの部署の人々がGlennを推薦して、彼の人事部長代理としての熱心な仕事ぶりが、社員賞選抜委員会に知られるようになりました。 - 中国語会話例文集

7.根据权利要求 1所述的信息处理装置,其中,在从所述多个字段中指定了其中列出了演出成姓名的所述演出成字段之后,所述指定单元计算并存储演出成姓名平均长度,并且基于所存储的演出成姓名平均长度来指定所述演出成字段,所述演出成姓名平均长度是被包括在被指定为所述演出成字段的字段的序列中的值的平均值。

7. 前記特定部は、前記複数のフィールドのうち人物名が列記された人物フィールドを特定すると、前記人物フィールドと特定されたフィールドの前記数列に含まれる各値の平均値である人物名平均長を算出して記憶しておき、記憶された前記人物名平均長に基づいて、前記人物フィールドを特定する、請求項1〜6に記載の情報処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 112不响应 IGMP V2成资格查询(CPU 112忽略成资格查询或至少不使用IGMP V2成资格报告来响应)(步骤 240),因此路由器 120终止发送多播数据(见步骤250)。

CPU112は、このIGMPV2メンバーシップ・クエリーに応答せず(前記メンバーシップ・クエリーを無視するか、或いは、少なくともIGMPV2メンバーシップ・リポートを送信せず)(ステップ240)、従って、ルータ120によるマルチキャスト・データの送信が終了される(ステップ250)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,服务人从每个图像形成设备 10收集收费信息。

この場合、サービスマンは、各画像形成装置10より課金情報を収集すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

经截短的 SRS BW可以是现有 DM RS组的成且 SRS BW是 4RB的倍数。

裁断されたSRS BWは、既存のDM RSセットのメンバーであり、SRS BWは、4RBの倍数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,新成发现时段 (NDP)出现在 CDP之后。

新規メンバ発見期間(NDP)は、幾つかの実施形態においては、CDPの後に存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,老成发现时段 (ODP)可能出现在 NDP之后。

幾つかの実施形態においては、旧メンバ発見期間(ODP)は、NDPの後に存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

将说明当由操作将主开关 101切换至闭合状态时进行的操作。

メインスイッチ101がオペレータにより閉状態に切り替えられたときの動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


EMS 82控制 NE 86将操作请求向核心 NE 87和 88转发。

EMS82は、運用者の要求をコア・ネットワークのNE87及び88に転送するために、NE86を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 102,操作确定业务应移出给定 TESI。

ステップ102において、運用者が、トラフィックを所定のTESIに移動させるべきと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MEP 110也可接收用于控制业务的操作请求。

MEP110は、トラフィックを制御するための運用者の要求を受信することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例,成管理表包括两个域。

本実施例によれば、メンバシップ管理テーブルは2つのフィールドを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理能够得知这种故障的途径有几种。

管理者が上述のような障害を知ることのできるいくつかの方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为响应,管理手动输入该路由和接口信息。

これに応えて、管理者は、ルーティングおよびインターフェース情報を手動で入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些行业成已经呼吁从 DVR中去除快进选项。

一部の業界メンバは、DVRから早送りオプションを除去するように求めている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A示出了节点建立现有联盟内的成资格的示例。

【図12A】既存フェデレーション内でメンバシップを確立するノードの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在组织代码3005中由操作设定给特定的组织所分配的数值。

ここで組織コード3005には特定の組織に割り当てられた数値をオペレータが設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 由复合机的管理注册 /删除用户时的处理步骤 >

<複合機の管理者によりにユーザが登録・削除されたときの処理手順> - 中国語 特許翻訳例文集

< 由认证服务器 200的管理注册 /删除用户时的处理步骤 >

<認証サーバ200の管理者によりにユーザが登録・削除されたときの処理手順> - 中国語 特許翻訳例文集

例如,FQI可以是本领域普通技术人所公知的循环冗余校验 (CRC)。

例えば、FQIは、当業者に知られた巡回冗長検査(cyclical-redundancy check)(CRC)であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

访问控制列表 450可以通过本领域的技术人将想到的各种配置实现。

アクセス制御リスト450は、当業者が思いつく様々な構成で実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果管理在步骤 202-02-a02没有接受改变转送策略,处理结束。

ステップ202−02−a02で、管理者が転送ポリシーの変更を受諾しない場合、プロセスは終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,SAN交换机 200表示如图 7所示发送至管理的告警消息。

この時点で、SANスイッチ200は、図7に示すような警告メッセージを管理者に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果管理在步骤 402-02-c02没有接受改变转送策略,处理结束。

ステップ402−02−c02で、管理者が転送ポリシーの変更を受諾しない場合、プロセスは終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,FCoE交换机 400表示如图 13所示发送至管理的告警消息。

この時点で、FCoEスイッチ400は、図13に示すような警告メッセージを管理者に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,集群的所有成都正在执行相同软件版本。

1つの実施形態では、クラスタの全てのメンバが同じソフトウェアバージョンを実行している。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 900在开始块之后在块 910开始,在块 910中,选择集群成

プロセス900は、クラスタのメンバが選択された場合、開始ブロック後にブロック910から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替代地,可能已经在上面的步骤 810中选择成

或いは、上記ステップ810において事前にメンバを選択しておくこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理接下来继续到块 1030,其中,第二集群的成被完全地激活。

次に処理はブロック1030へ続き、ここで第2のクラスタのメンバが完全に作動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其他管理的手指称作管理手指,而普通用户的手指仅称作手指。

管理人の別の指は管理指と呼ばれ、また、普通のユーザの指は単に“指”と呼ばれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

对等网络 108的成可预订同一广播网络 106。

ピアツーピアネットワーク108のメンバーは、同じブロードキャストネットワーク106に加入することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下车时,请在按下下车按钮并告知乘务后,从后门下车。

降車時は、降車ボタンを押して乗務員にお知らせの上、後扉からお降りください。 - 中国語会話例文集

行政官用稍微强硬的语气问“旅行包中没有水果吗?”

係官はちょっと強い口調で、「旅行鞄の中に果物はありませんか?」と聞いた。 - 中国語会話例文集

从世袭制的封建制度转变为了中央派遣官来治理的郡县制。

世襲制の封建制度から、中央から派遣された官僚が治める郡県制へ転換させた。 - 中国語会話例文集

正在学习日语的成说“我当时想得更加努力学习日语”。

「もっと日本語を頑張らないといけないと思った」と日本語を勉強中のメンバーは話す。 - 中国語会話例文集

也曾因为不能跟日本人工作人顺利沟通而让彼此留下了遗憾的回忆。

日本人スタッフと意思疎通がうまくいかず、お互いに悔しく思ったこともありましたね。 - 中国語会話例文集

必须基于监察小组的能力,由其他监察小组成决定。

監査チームの能力に基づき他の監査チームメンバーが決められなければならない。 - 中国語会話例文集

在那里,由牧师在内的数位教会成进行了祈祷会。

そこで牧師を含む数人の教会員による祈祷会が行なわれた。 - 中国語会話例文集

他们必须要在下一个九月之前更换村里学校的工。

彼らは次の9月までに村の学校のスタッフを入れ替えなければならない。 - 中国語会話例文集

在这家医院150位医护人在照看着90位住院病人。

この病院では150人の職員が90人の収容者の手当てをしている。 - 中国語会話例文集

把红酒撒到我膝盖上的那位女服务红着脸跟我道了歉。

ワインを私の膝にこぼしたそのウェイトレスは、顔を赤くして私に謝った。 - 中国語会話例文集

刚才和他联系了,说是工作人太多已经足够了。

さっき彼と連絡とったんだけど、もうスタッフ多過ぎてもう十分ということでした。 - 中国語会話例文集

因为没有没有分配在越南的工,所以东西收不了。

ベトナムに駐在員がいない為、商品を直接受け取ることは出来ない。 - 中国語会話例文集

能够参加这么珍贵的会议,我想对工们表达我的感谢。

このような貴重な会に参加させて頂いてスタッフに感謝を述べたい。 - 中国語会話例文集

我觉得工作人能舒服地工作的店的气氛很好。

スタッフが気持ちよく働けているお店は雰囲気がとってもいいと思う。 - 中国語会話例文集

通过猎头招聘管理人的方式已不是什么新鲜事儿了。

エグゼクティブサーチによって管理職の人間を探すことはもはや珍しくない。 - 中国語会話例文集

通过账目公开管理,工们对公司更加了解。

オープンブックマネジメントによって、従業員が会社についてよく知るようになった。 - 中国語会話例文集

我的梦想是成为一名照护管理者,帮助介护人减轻负担。

私の夢は、ケアマネージャーになって、介護者の負担を減らすお手伝いをすることだ。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 55 56 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS