意味 | 例文 |
「あいてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18106件
お会いできて光栄です。
能见面是我的荣幸。 - 中国語会話例文集
殺したいほど愛してる。
爱你到想杀人的程度。 - 中国語会話例文集
彼はとても愛らしいです。
他十分迷人。 - 中国語会話例文集
当然あなたを愛している。
我当然爱着你。 - 中国語会話例文集
彼は自然を愛している。
他爱上了大自然。 - 中国語会話例文集
この人は本当に間が抜けている.
这人太蠢了。 - 白水社 中国語辞典
彼は音楽を特別に愛好している.
他偏好音乐。 - 白水社 中国語辞典
(娘だてらにという場合の)娘.
姑娘家 - 白水社 中国語辞典
彼は仁愛の心を持っている.
他有一颗仁爱之心。 - 白水社 中国語辞典
2人の間柄はとても良い.
两人关系很深。 - 白水社 中国語辞典
長い間下心を持ってきた.
蓄意已久 - 白水社 中国語辞典
彼は朝の間出かけていた.
他一大早儿就去了。 - 白水社 中国語辞典
アイロンが本当によくかかっている.
熨得真平。 - 白水社 中国語辞典
アイロンが本当によくかかっている.
熨得真平。 - 白水社 中国語辞典
君が早く行っても具合が悪い.
你去早也不合适。 - 白水社 中国語辞典
彼は愛情に対して誠実である.
忠贞于爱情 - 白水社 中国語辞典
その通勤電車は空いていて、とても快適だった。
那班上班的电车很空,十分舒服。 - 中国語会話例文集
異性愛以外の性的志向
异性恋以外的性取向 - 中国語会話例文集
「弱もちあい」とは「弱い安定」といった意味で、値動きが少なくて株価が少し安い状態です。
“弱もちあい”是“弱稳定”的意思,是市价起伏小股价稍便宜的状态。 - 中国語会話例文集
あいにく、その時間帯は、別のスケジュールが入ってしまっています。
很不巧,那个时候有别的事情。 - 中国語会話例文集
あいつは本当に変わっていて,誰の忠告も聞かない.
他那个人真各色,谁的劝告他都不听。 - 白水社 中国語辞典
彼は入って来て,王じいさんにあいさつをし,自己紹介をした.
他走了进来,向王大爷问了好,作了自我介绍。 - 白水社 中国語辞典
彼は会社を代表して大会に向けてあいさつの言葉を述べる.
他代表公司向大会致辞。 - 白水社 中国語辞典
あいつは全身上から下までぜい肉がいっぱいついている.
这家伙浑身上下都是肥肉。 - 白水社 中国語辞典
相手の立場に立って考える。
站在对方的立场上想事情。 - 中国語会話例文集
相手に全てを出し切らせる。
让对手全盘托出。 - 中国語会話例文集
相手側に要求してみよう.
向对方要求要求。 - 白水社 中国語辞典
一定期間間隔が空いている場合は、振り分け処理609へ遷移する。
当一定期间间隔为空闲时,向分配处理 609迁移。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうしたら彼女も笑顔であいさつしてくれた。
那样之后她也笑着跟我打了招呼。 - 中国語会話例文集
あいにくジョンは席を外しております。
很不巧约翰不在。 - 中国語会話例文集
彼の後任としてごあいさつします。
我作为他的后任来打招呼。 - 中国語会話例文集
社長に代わって部長があいさつ申し上げます。
部长将代替社长致辞。 - 中国語会話例文集
あいにくですが満室となっております。
很不凑巧已经没有空房了。 - 中国語会話例文集
あいにくと李さんが病気になってしまった.
偏偏把老李病了。 - 白水社 中国語辞典
さっさとあいつを打ち殺しておけばよかったのだ.
早把他崩了就好了。 - 白水社 中国語辞典
苦労をおかけして,本当にあいすみません.
叫您受累了,真不过意。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に向かってあいさつをした.
他朝我打了个招呼。 - 白水社 中国語辞典
彼は私が来たのを見て,あいさつをした.
他瞅见我来了,打了个招呼。 - 白水社 中国語辞典
あいつらを縛り上げ,片づけてしまおう.
该把他们捆上,干掉。 - 白水社 中国語辞典
1人ずつ握手を交わしてあいさつする.
挨个儿握手问好。 - 白水社 中国語辞典
私はひとつあいつを締めつけてやらにゃ!
我管束管束他! - 白水社 中国語辞典
彼らは二言三言あいさつして腰を下ろした.
他们客套了几句,就坐下了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私を見つけて,遠くから私にあいさつをした.
他看见我,老远就跟我打招呼。 - 白水社 中国語辞典
別れて30年,彼はあいかわらず昔のままだ.
一别年,他仍旧是过去的老样子。 - 白水社 中国語辞典
我々はあいつらに仕返しをし,あだを討ってやるんだ.
我们要跟他们算账,报仇。 - 白水社 中国語辞典
その悪党はあいくちを振り回して皆を脅す.
那歹徒舞着匕首威胁大家。 - 白水社 中国語辞典
(相手が訪ねて来ることもあればこちらが訪ねて行くこともある→)互いに平等なつきあいをする,相手の出方によってはこちらもそれなりの方法をする,お互い様です.
有来有去 - 白水社 中国語辞典
ありえないほど丁寧な挨拶
亲切地不得了的问候 - 中国語会話例文集
ありえないほど丁寧な挨拶
不可能有的亲切的寒暄 - 中国語会話例文集
いい具合に天気になった.
碰巧天晴了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |