例文 |
「いんさつしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
その問題について推定的に説明しなさい。
请就那个问题做出推定性的说明。 - 中国語会話例文集
どうぞかいつまんで説明してください!
请你简略地介绍一下! - 白水社 中国語辞典
次いで、ビット変換の詳細について説明する。
接着,详细说明比特变换。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたはいつ出産したのですか。
你什么时候生的孩子? - 中国語会話例文集
いつその検査を実施しますか。
你什么时候实施那个检查? - 中国語会話例文集
家をつぶして財産を失う.
丧家败产((成語)) - 白水社 中国語辞典
夏殷周三代.
夏商周三代 - 白水社 中国語辞典
以下に、図面を参照しつつ、本発明の実施の形態について説明する。
以下将参考附图描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態について図面を参照しつつ説明する。
在下文中,将参照附图描述本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、図面を参照しつつ、本発明の実施の形態について説明する。
下文中,将参照附图描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照しつつ本発明の実施の形態について説明する。
以下,参照附图对本发明的实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は優しい一面も持つ。
他有着温柔的一面。 - 中国語会話例文集
彼は散髪していた。
他披头散发的。 - 中国語会話例文集
中国人が最初に印刷術を発明した.
中国人首先发明了印刷术。 - 白水社 中国語辞典
ファイル名についても別名保存してください。
关于文件名也请用别名保存。 - 中国語会話例文集
その中から、3つの質問をみなさんに紹介します。
我向大家介绍那之中的3个问题。 - 中国語会話例文集
質問は勘弁してください。
请不要提问了。 - 中国語会話例文集
突然連絡してごめんなさい。
抱歉突然联络。 - 中国語会話例文集
(状況の悲惨さ・残酷さについて)目で見るに忍びない.
目不忍睹((成語)) - 白水社 中国語辞典
無線LAN接続確立の詳細については、図3および図4が参照される。
对于WLAN连接建立的细节,参考图 5和图 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
警察官は子供にいつも真実を言うように言った。
警察告诉孩子们要讲实话。 - 中国語会話例文集
順番に退出してください。
请按照顺序离开。 - 中国語会話例文集
検出されると、ゲートウェイは当該検出についてACSに通知する。
当检测到时,网关向ACS通知该检测。 - 中国語 特許翻訳例文集
別添を参照してください。
请参照附件。 - 中国語会話例文集
写真撮影はいつも妻に任せている。
我总是把拍照的事情交给妻子。 - 中国語会話例文集
血液培養で検出された
在血液培养中被检查出来。 - 中国語会話例文集
交通違反で処罰された.
因违反交通规则,受了罚。 - 白水社 中国語辞典
生産性の高い技術を持つ養蚕者を育成する.
培训高产养蚕能手。 - 白水社 中国語辞典
続いて、図6を参照して、証明書削除処理について説明する。
将会参考图 6描述证书删除处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードの参照記号については図3を参照されたい。
关于节点的标号请参考图 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は急いで班長に事のいきさつを説明した.
他急忙向班长说明了原委。 - 白水社 中国語辞典
農民たちは、換金作物の1つとしてピーナッツを栽培している。
农民们栽培花生把它当做一种经济作物来种植。 - 中国語会話例文集
サンプルを追加してください。
请追加样品。 - 中国語会話例文集
任意後見制度について幾つか問題点が指摘されている。
几个关于自愿监护制度的问题被指了出来。 - 中国語会話例文集
最近鉄道を1本を敷設した.
最近修了一条铁路。 - 白水社 中国語辞典
次に、図2から図4を参照して、撮像素子2について詳述する。
接着,将参考图 2~ 4来详细说明图像传感器 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
純潔で幼い魂.
纯洁的、幼小的心灵。 - 白水社 中国語辞典
最近一冊の本を買いました。
我最近买了一本书。 - 中国語会話例文集
私はおやつにいくつかのサンドイッチを食べました。
我吃了几个三明治当零食。 - 中国語会話例文集
以下、図23、図24を参照して動作について説明する。
下面参照图 23、图 24说明工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
両親があいついで世を去った.
父母相继去世了。 - 白水社 中国語辞典
以下、実施例について図面を参照して説明する。
以下参照附图对实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
作業の制限についての指示を確認しなさい。
请确认关于操作限制的指示。 - 中国語会話例文集
以下、本発明の実施形態に係わる技術的特徴について、添付された図面を参照しつつ詳細に説明を行う。
现在将参照其中示出了本发明的示范性实施例的附图全面描述本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は「人は貧しくても志は卑しくない」とぶつぶつ言いつつ,布団を巻いて立ち去った.
他嘟噜着“人穷志不穷”,捲起铺盖就走了。 - 白水社 中国語辞典
((書簡))いつご出発されるか,お知らせ賜われば幸甚です.
何时启程,盼告。 - 白水社 中国語辞典
ニトロサミンは発がん性物質だ。
亚硝胺是致癌物质。 - 中国語会話例文集
私は皆様に謹んで心からのごあいさつを申し上げます.
我谨向各位致以亲切的问候。 - 白水社 中国語辞典
本発明の様々な特徴が図面を参照しつつ以下に説明され、図面において同様の部分は同じ参照符号で識別される。
现在将参考附图描述本发明的各种特征,其中相同部分用相同的附图标记标识。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図3を参照して、タイル分割DMAC119の内部構成について説明する。
接下来,参考图 3描述分块 DMAC 119的内部配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |