意味 | 例文 |
「うすしたじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
余剰食糧を国に売り渡す.
把余粮向国家交售。 - 白水社 中国語辞典
列車は6時ちょうどに到達する.
火车点正到达。 - 白水社 中国語辞典
重水型原子炉.
重水反应堆 - 白水社 中国語辞典
あっという間に時間は過ぎました。
时间转眼间就过去了。 - 中国語会話例文集
数十年振りに会いました。
时隔数十年相见了。 - 中国語会話例文集
少し困っている表情であった。
有些困扰的表情。 - 中国語会話例文集
状況は既に悪化した.
情况已经恶化了。 - 白水社 中国語辞典
工事のクライマックスに突入した.
进入施工高峰 - 白水社 中国語辞典
状況は既にはっきりした.
情况已经清楚。 - 白水社 中国語辞典
私もまたあなたと同じように思います。
我和你想的一样。 - 中国語会話例文集
今日大切な友人たちと素晴らしい時間を過ごしました。
我今天和重要的朋友们度过了美好的时间。 - 中国語会話例文集
私たちは吹奏楽コンクールに出場しました。
我们参加了吹奏乐比赛。 - 中国語会話例文集
上述したものは、1または複数の実施形態のうちの一例を含む。
上面的描述包括一个或多个实施例的举例。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した実施例の変形例について説明する。
对上述实施例的变形例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
採用担当者と条件交渉することは可能です。
可以和人事负责人谈条件。 - 中国語会話例文集
【図16】シーン情報が「海」である画像に対してサングラス姿のキャラクターを重畳して表示した状態を示す模式図。
图 16是表示相对于景色信息为“海”的图像重叠带太阳镜的角色并进行显示的状态的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は少し単語を話すようになりました。
她已经可以用一点单词说话了。 - 中国語会話例文集
国辱をすすがんがために,どうしてこの肉体を惜しみましょうか.
为国雪耻,何惜血肉之躯。 - 白水社 中国語辞典
古い風習を一掃し,新しい風習を樹立する.
铲除旧习俗,树立新风尚。 - 白水社 中国語辞典
私はこの宝物を大事にします。
我会珍惜这个宝贝。 - 中国語会話例文集
迅速な対応に感謝します。
感谢您这么快处理。 - 中国語会話例文集
明日の授業を欠席します。
我明天不去上课。 - 中国語会話例文集
私も彼女を応援します。
我也支持她。 - 中国語会話例文集
基本は自宅学習をします。
我基本上在家里学习。 - 中国語会話例文集
原則、自宅学習をします。
原则上我在家学习。 - 中国語会話例文集
私が欲しいものは自由です。
我想要的是自由。 - 中国語会話例文集
私の仕事は塾の講師です。
我的工作就是补习班的老师。 - 中国語会話例文集
明日の授業は欠席します。
我缺席明天的课。 - 中国語会話例文集
私がその時間の調整をします。
我来调整那个时间。 - 中国語会話例文集
コンピューターを実習します。
练习电脑。 - 中国語会話例文集
書物至上主義に反対する.
反对本本主义 - 白水社 中国語辞典
心中特別楽しい気持ちがする.
心中另有一番滋味 - 白水社 中国語辞典
図4Cは、表示部18から撮影補助線45を消去した状態を示す。
图 4C示出从显示单元 18清除成像辅助线 45的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
可能でしたら書面の形式で頂ければと存じます。
如果可以的话希望您用书面形式。 - 中国語会話例文集
私は知らせを受け取りすぐにはせ参じました.
我是接到通知立刻赶来的。 - 白水社 中国語辞典
もう少し細かい状況を、担当に確認します。
我会向负责人确认更加细节的情况。 - 中国語会話例文集
彼は宗旨を同じくする人たちとアメリカに移住した。
他和兴趣相投的人们移民去了美国。 - 中国語会話例文集
【図7】他の周波数分割多重化方式を示した周波数配置図。
图 7是示出其它频分复用形式的频率分配的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはあなたの迅速な対応に感謝します。
我们感谢你迅速的应对。 - 中国語会話例文集
処理結果を受信した場合はS507に進み、そうでなければ処理実行結果を受信するまで待機する。
如果接收到了处理结果,则处理进入到步骤 S507; - 中国語 特許翻訳例文集
表示部11は、デジタル写真等を表示する。
显示部 11将照片等进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
その娘さんはもじもじときまり悪そうに私の傍らに腰を下ろした.
那姑娘忸忸怩怩地在我的身旁坐下了。 - 白水社 中国語辞典
糖蜜に浸したスポンジケーキ
糖蜜浸泡过的海绵蛋糕 - 中国語会話例文集
大会は既に期日を変更した.
大会已经改期。 - 白水社 中国語辞典
彼はまじめに資料と突き合わせ,少しばかり数字の修正もした.
他认真核对材料,还修正了一些数字。 - 白水社 中国語辞典
製造した製品は既に先進的水準に達した.
制造的产品达到先进水平。 - 白水社 中国語辞典
次週までに私達にアドバイス出来ますでしょうか?
可以在下周之前给我们提出建议吗? - 中国語会話例文集
数人で力いっぱい故障した自動車を押す.
几个人用力推动抛锚的汽车。 - 白水社 中国語辞典
この表示方法とした表示画像を、図面を参照して説明する。
参照附图说明此显示方法的显示图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの新しい生活が充実したものになりますように。
祝愿你的新生活能够很充实。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |