「お向」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > お向の意味・解説 > お向に関連した中国語例文


「お向」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6375



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 127 128 次へ>

本をお店に注文する。

向店里订购书。 - 中国語会話例文集

お客様に確認をとる。

向客人进行确认。 - 中国語会話例文集

こころからお詫び申し上げます。

真诚地向您致歉。 - 中国語会話例文集

私たちは大阪方面へ出かけた。

我们去了大阪方向。 - 中国語会話例文集

き・情勢がおかしい.

风头不对 - 白水社 中国語辞典

ひざをついて皇帝にお辞儀する.

向皇上跪拜 - 白水社 中国語辞典

その後ずっとお元気ですか?

你一向可好? - 白水社 中国語辞典

彼は常々度量が大きい.

他一向气量宽宏。 - 白水社 中国語辞典

形勢がよくない,風きがおかしい.

势头不对 - 白水社 中国語辞典

王宮にかって君恩に感謝する.

望阙谢恩 - 白水社 中国語辞典


彼はこうへ泳いで行った.

他游过去了。 - 白水社 中国語辞典

私は再三彼にお礼を述べる.

我再三向他道谢。 - 白水社 中国語辞典

心からお祝いを申し上げます.

向您表示衷心祝贺。 - 白水社 中国語辞典

チャネル19は、双方または単方ビデオ送信をサポートすることができる。

信道 19可支持双向或单向视频发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、矢印406は主走査方(X座標軸)を示し、矢印407は副走査方(Y座標軸)を示す。

箭头 406表示主扫描方向 (X坐标轴 ),箭头 407表示副扫描方向 (Y坐标轴 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、縦方及び横方に画素データを拡大し、高解像度化を図ることができる。

该场合,可在纵方向及横方向扩大像素数据,实现高分辨率化。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、指41の移動方と同じ方に直線の撮影補助線45が表示される。

由此,成像辅助线 45显示为与手指 41的移动方向相同方向上的直线。 - 中国語 特許翻訳例文集

主走査方は、感光体ドラム31Yの回転軸に平行な方である。

主扫描方向是与感光鼓 31Y的旋转轴平行的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

後ろきならないで、前きになりなさい!気楽に構えて思い悩まないで。

不要向后看,向前看!轻松应对不要焦虑。 - 中国語会話例文集

本形態の各マーク66K,66C,66M,66Yは,矩形の棒状をなし,それぞれが主走査方(副走査方に直交する方)に沿って配置される。

本方式的各标记 66K、66C、66M、66Y是分别沿着主扫描方向 (与副扫描方向正交的方向 )延伸的矩形的棒状。 - 中国語 特許翻訳例文集

顔画像の特徴量の導出には、顔のきの影響が大きい。

脸部图像的特征量的导出对脸部的朝向的影像很大。 - 中国語 特許翻訳例文集

法人けクレジットカードをお持ちになることをお勧めします。

推荐您办理面向法人用的信用卡。 - 中国語会話例文集

彼はおどおどしながら病人のベッドにかって歩いて行った.

他躲躲闪闪地向病床走去。 - 白水社 中国語辞典

そして、このライン方(スキャンの主走査方)の1ラインの読み取りが終了すると、主走査方とは直交する方(副走査方)にフルレートキャリッジ53は移動し、原稿の次のラインを読み取る。

当在主扫描方向上已读取了一行的时候,全速滑架 53朝与主扫描方向垂直的方向 (副扫描方向 )移动,并且读取文档的下一行。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ111、112、113及び114は、それぞれ画像100の水平方、垂直方、右斜方及び左斜方に伸びるエッジを抽出し、抽出したエッジの強度の表すフィルタ出力値を出力する。

滤波器111、112、113、以及114分别提取向图像100的水平方向、垂直方向、右斜方向、左斜方向延伸的边缘,输出表示提取出的边缘的强度的滤波器输出值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1(a)では、矢印125、115、135、および140で示される様々な方に、半径方きに等しく送信する全方性アンテナ105の全体的伝送アーキテクチャ100が示されている。

在图 1(a)中,全向天线 105的总发射架构 100,全向天线 105在通过箭头 125、115、135和 140示出的各个方向上同等地径向向外发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

上壁51Aの端部は、下方側へけて折り曲げられている。

上壁 51A的端部向下弯折。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方リンク118および逆方リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方リンク124および逆方リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。

此外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118与反向链路 120可利用共同频带且前向链路 124与反向链路 126可利用共同频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図に示すように、エッジ算出部121は、各方の出力値のうち最も出力値の大きい方をエッジ方として算出し、そのエッジ方における出力値をエッジ強度として算出する。

如该图所示那样,边缘计算部 121计算出各方向的输出值中的输出值最大的方向作为边缘方向,并计算出该边缘方向上的输出值作为边缘强度。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方リンク118および逆方リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方リンク124および逆方リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。

另外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118和反向链路 120可利用公共的频带,前向链路124和反向链路 126可利用公共的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方リンク118および逆方リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方リンク124および逆方リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。

此外,在时分双工 (TDD)中,前向链路 118和反向链路 120可以使用共同的频带,前向链路 124和反向链路 126可以使用共同的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方リンク118および逆方リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方リンク124および逆方リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。

此外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118与反向链路 120可利用共同频带,且前向链路 124与反向链路 126可利用共同频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

イメージセンサ15は,主走査方(用紙搬送方に直交方,図3の奥行き方)に光学素子が一列に並んで配置されており,原稿からの反射光を電気信号に変換して出力する。

图像传感器 15包括在主扫描方向 (与送稿方向垂直的方向,图 3的深度方向 )上排成一行的光学器件,并将来自文稿的反射光转换成电信号,而且输出电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方リンク118および逆方リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方リンク124および逆方リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。

此外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118和反向链路 120使用公共频带,并且前向链路 124和反向链路 126使用公共的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、時分割複信(TDD)システムでは、順方リンク118および逆方リンク120は共通の周波数帯を利用し、順方リンク124および逆方リンク126は共通の周波数帯を利用することができる。

另外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118与反向链路 120可利用共同频带,且前向链路 124与反向链路 126可利用共同频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】顔のきを説明するための説明図である。

图 3是用于说明脸部的朝向的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、顔のきを説明するための説明図である。

图 3是用于说明脸部的朝向的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方リンク118および逆方リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方リンク124および逆方リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。

此外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118和反向链路 120可以使用公共频带,前向链路 124和反向链路 126可以使用公共频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方リンク118および逆方リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方リンク124および逆方リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。

此外,在时分复用 (TDD)系统中,前向链路 118和反向链路 120采用共同频带,前向链路 124和反向链路 126采用共同频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

本を置く時、方を揃えて下さい。

摆书时,请让方向保持一致。 - 中国語会話例文集

ある方の音声のみを取得する。

只收取某个方向的声音。 - 中国語会話例文集

重さは水平方に等間隔に等分布する。

重量会在水平方向上等间距分布。 - 中国語会話例文集

ジェーンはジョンのほうに顔をけた。

珍妮看向了约翰。 - 中国語会話例文集

ロンドンはオリンピックにけて準備を進めている。

面向伦敦奥运会的准备正在进行中。 - 中国語会話例文集

彼女はピアノにかって座り、ポロンと音を立てた。

她面向钢琴坐下发出了扑通一声。 - 中国語会話例文集

彼女は顔を太陽のほうへけた。

她把脸朝向了太阳。 - 中国語会話例文集

彼は顔をこちらにける,彼は振りく.

他掉过脸来。 - 白水社 中国語辞典

太平天国の革命は真っ盛りから衰退にかった.

太平天国革命由鼎盛走向衰败。 - 白水社 中国語辞典

彼は奥深い科学にかって探究を続けている.

他在向深奥的科学作着试探。 - 白水社 中国語辞典

生産を絶え間なく新しい高まりにけて推し進める.

把生产不断推向新高潮。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 127 128 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS