意味 | 例文 |
「が」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
肖像権の侵害
肖像权的侵害 - 中国語会話例文集
障害発生時
故障发生的时候 - 中国語会話例文集
条件に合致する。
和条件一致。 - 中国語会話例文集
前に通っていた学校
之前上的学校 - 中国語会話例文集
洗濯をお願いします。
请洗衣服。 - 中国語会話例文集
正露丸を飲むといい。
喝正露丸比较好。 - 中国語会話例文集
静かに流れるもの
静静地流淌 - 中国語会話例文集
あの男たちが繁華街で闇取り引きをしているのではないかと私は疑っている。
我怀疑那些男的是不是在闹市做非法交易。 - 中国語会話例文集
一緒に頑張ろうね。
一起努力哦。 - 中国語会話例文集
商店街のバーゲン。
商店街的促销。 - 中国語会話例文集
あなたが休暇中なのに申し訳ないが、回答を頂けたら助かります。
在您休假中打扰真的很抱歉,但是如果能得到您回答的话就帮大忙了。 - 中国語会話例文集
報告の対象外
报告的对象之外 - 中国語会話例文集
お互いに話し合います。
我们互相谈话。 - 中国語会話例文集
いつ怪我したのですか?
你什么时候受伤了。 - 中国語会話例文集
お仕事頑張ってね。
你要努力工作哦。 - 中国語会話例文集
彼らは目尻をつりあがらせた顔を作ってみせて、私に嫌がらせをしたいようだった。
他们拉起眼角做鬼脸,想让我讨厌他们。 - 中国語会話例文集
彼はそのサソリには毒がないと言ったが、まったく気分の和らげにはならなかった。
尽管他告诉那种蝎子无毒,但还是无法让我放松心情。 - 中国語会話例文集
あなたは頑張っている。
你在努力。 - 中国語会話例文集
頑張り屋ですね。
你是个很努力的人。 - 中国語会話例文集
明日は忙しいですか?
你明天忙吗? - 中国語会話例文集
あなたが彼女がビーチに来る事を知った時に私にそれを教えてほしかった。
在你知道她来海滨的时候,我就想让你告诉我了。 - 中国語会話例文集
マンガを読みません。
我不看漫画。 - 中国語会話例文集
最近忙しいです。
我最近很忙。 - 中国語会話例文集
商売がうまいかどうかは、お客さんが気持ちよくお金を払う気になるかどうかで決まる。
买卖会不会顺利由客人愿不愿意爽快地付钱决定。 - 中国語会話例文集
乗馬を始めて1年が過ぎたころ、乗馬は簡単ではないことがわかりました。
开始骑马一年之后发现骑马并不是一件简单的事。 - 中国語会話例文集
M&A銘柄を取引する
贸易并购股票 - 中国語会話例文集
企業が成功するにあたって、インフォーマルグループが及ぼす影響は大きい。
在企业的成功中受到非正式组织的很大影响。 - 中国語会話例文集
早合点しました。
我做了贸然断定。 - 中国語会話例文集
二時に外出します。
我两点出门。 - 中国語会話例文集
上記の値が、何か理由もなく減少していくというのは問題があります。
上面记载的值,没有理由地减少了,肯定有问题。 - 中国語会話例文集
この場所で宇宙人が三人の子供の前に出現したという奇跡が起こった。
在这个地方发生了外星人出现在3个孩子面前的奇迹。 - 中国語会話例文集
それがきっかけで、彼はアイヌ文化というものが自分の居場所だったことに気付いた。
因为那个,他感觉到阿伊努文化才是自己的去处归宿。 - 中国語会話例文集
スタッフが気持ちよく働けているお店は雰囲気がとってもいいと思う。
我觉得工作人员能舒服地工作的店的气氛很好。 - 中国語会話例文集
ビキニ姿の美女
穿着比基尼的美女 - 中国語会話例文集
顧客が支払った代価に対して受け取るものがカスタマーバリューである。
顾客支付的货款从而获得的东西就是客户价值。 - 中国語会話例文集
大学に通っている。
我在上大学。 - 中国語会話例文集
自分が誰かを愛したとしても、相手が同じようにしてくれるとは限らない。
就算自己爱着谁,对方也不定会同样地爱我。 - 中国語会話例文集
セミナーが終わって1か月たちますが、その後の顧客からの反応はどうでしたか?
研讨会结束后一个月过去了,在那之后顾客的反应怎么样了? - 中国語会話例文集
ビールも料理も種類がたくさんありますが、どれもとても美味しかったです。
啤酒和食物有很多种类,每一样都很好吃。 - 中国語会話例文集
家の中から鍵を探す。
在家里找钥匙。 - 中国語会話例文集
金型の制作
金属模具的制作 - 中国語会話例文集
奨学金の支払日
奖学金的支付日 - 中国語会話例文集
おしゃれな学生
时髦的学生 - 中国語会話例文集
願い事の書かれた紙
写着愿望的纸 - 中国語会話例文集
店は広く、天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりとおかれていました。
店很大,屋顶很高,然后有一点暗,桌子和椅子很整齐地摆放着。 - 中国語会話例文集
来週、忙しいですか?
下周忙吗? - 中国語会話例文集
間違いを恐れないで。
不要怕出错。 - 中国語会話例文集
気軽に聞いてください。
请随意提问。 - 中国語会話例文集
ぺイバック法はわかりやすいが、いくつかのデメリットがあることも覚えておきなさい。
投资回收期法的确很明白易懂,但是请记住它也是有一些缺点的。 - 中国語会話例文集
わが社にメンタリング制度があれば、その新人は辞めなかったかもしれない。
如果我们公司有师徒制度的话,也许那个新进职员就不会辞职了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |