意味 | 例文 |
「が」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
ある大学が忙しいビジネスマン向けにモバイルラーニングのコースを開設した。
某所大学面向繁忙的商务人士开设了移动学习课程。 - 中国語会話例文集
映画館に行きたい。
我想去电影院。 - 中国語会話例文集
絵を描き続けます。
我会继续画画。 - 中国語会話例文集
この考えに近い。
我跟这个想法很接近。 - 中国語会話例文集
まだ仕事で忙しい。
我工作还很忙。 - 中国語会話例文集
よく英文を間違える。
我经常弄错英语。 - 中国語会話例文集
この件に関しては、私たちが思っていた以上に価格弾力性が大きかった。
关于这件事,价格弹性比我们想象得大。 - 中国語会話例文集
外資系証券会社は日本の外国証券業法の定める基準を満たす必要がある。
外资证券公司必须符合日本设定的外国证券法的标准。 - 中国語会話例文集
英文を読むのはできますが、英語で話すのがあまり得意なほうではありません。
虽然我能读英语文章,但是不怎么擅长用英语说话。 - 中国語会話例文集
今日も忙しかった。
我今天也很忙。 - 中国語会話例文集
彼は一度に複数の依頼をされると、ミスが目立ち、感情的になることがあった。
他一次被委托几件的事情的话,就会有很明显的错误,容易受感情的左右。 - 中国語会話例文集
彼は我儘な患者だ。
他是任性的病人。 - 中国語会話例文集
彼は外出中ですか?
他外出了吗? - 中国語会話例文集
彼女は高学歴だ。
她学历高。 - 中国語会話例文集
トイレをお探しですか。
你在找洗手间吗? - 中国語会話例文集
東アジアの非核化
东亚无核化 - 中国語会話例文集
市場の変動が激しいため、金利裁定により利益を獲得する機会がありそうだ。
因为市场激烈的动荡,凭借利率套汇好像有获取利益的机会。 - 中国語会話例文集
右側を歩くべきです。
你应该靠右走。 - 中国語会話例文集
5月に戻ります。
我五月回去。 - 中国語会話例文集
花子に憧れています。
我对花子很憧憬。 - 中国語会話例文集
今実験で忙しい。
我现在因为实验很忙。 - 中国語会話例文集
今日手紙を出す。
我今天把信寄出去。 - 中国語会話例文集
先週から忙しい。
我从上周开始很忙。 - 中国語会話例文集
被害に遭っています。
我遭遇了灾难。 - 中国語会話例文集
明るくて外交的です。
我很开朗外向。 - 中国語会話例文集
明日から学校です。
我明天开学。 - 中国語会話例文集
明日大学に行きます。
我明天去大学。 - 中国語会話例文集
留学生と遊ぶ。
我和留学生玩。 - 中国語会話例文集
最低賃金の種類が10以上の国がある一方で、日本はわずか2種類だけである。
与有超过10种的最低工资的国家相比,日本只有2种。 - 中国語会話例文集
年金受給者が亡くなった時は受取人に死亡保険金が支払われる。
养老金领取者去世的时候会向受款人支付死亡保险赔偿金。 - 中国語会話例文集
留学を経験する。
我要经历留学。 - 中国語会話例文集
外食をしましたか。
你在外面吃饭了吗? - 中国語会話例文集
あまり忙しくない。
我不怎么忙。 - 中国語会話例文集
受付係をした。
我做了接待员。 - 中国語会話例文集
彼に留学を勧める。
我建议他去留学。 - 中国語会話例文集
新しい技術が広く使われるようになって中抜き現象がもたらされた。
新技术广泛使用带来了脱媒现象。 - 中国語会話例文集
それは違いました。
那个不对。 - 中国語会話例文集
バスに乗り間違えた。
我坐错公交车了。 - 中国語会話例文集
特許期間の延長が法的に認められた場合は特許原簿への登録が要求される。
专利期间延长得到法律认可的情况下需要在专利登陆簿上注册。 - 中国語会話例文集
少しだけ休憩をするつもりでしたが、気がついたら寝てしまっていました。
虽然我本打算就休息一会,但一不注意就睡着了。 - 中国語会話例文集
間違いを犯した。
我犯了错误。 - 中国語会話例文集
勘違いをしてました。
我误会了。 - 中国語会話例文集
大学に通っています。
我正在上大学。 - 中国語会話例文集
普通名称がそのまま製品名に用いられている商品は、商標登録することができない。
将通用名称用作产品名称的商品不可以进行商标注册。 - 中国語会話例文集
無額面株式の利点の1つは最低発行価額の制限がないことである。
无面价值股票好处之一是没有最低发行价的限制。 - 中国語会話例文集
その面接官が言った予想外の質問にその男子大学生は当惑した。
对于面试官提出的预料外的问题,那位男大学生感到相当棘手。 - 中国語会話例文集
論理的誤差は、人事評価の際に評価者が陥りがちなエラーの1つである。
逻辑误差是在进行人事评价时评价者常常犯的错误之一。 - 中国語会話例文集
乖離率から、株が買われすぎているか、あるいは売られすぎているかがわかる。
从分散率可以了解股票是否买入过多或者卖出的过多。 - 中国語会話例文集
リーマンショックが勃発し、多くのファンドオブファンズが苦境に陥った。
雷曼事件爆发,很多基金中的基金陷入了困境。 - 中国語会話例文集
今日の市場は非常に活気があった。開始早々から値つきが良かった。
今天的市场很有活力。一开市就早早地以好价格做了不少交易。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |