意味 | 例文 |
「しこなし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2690件
この笑い話はとても面白い.
这个笑话很有意思。 - 白水社 中国語辞典
ああ,なんと悲しむべきことか!
吁,可悲也! - 白水社 中国語辞典
その農薬は許可なしには使うことができない。
那种农药没有许可不能使用 - 中国語会話例文集
彼はルーティンワークのこなし方が分かっている。
他懂得如何处理日常工作。 - 中国語会話例文集
この車を買って一文なしになった。
买了这个车后身无分文了 - 中国語会話例文集
映画を字幕なしで見れるようになることです。
可以看懂没有字幕的电影。 - 中国語会話例文集
ふん,どいつもこいつもみんなしてお前をいじめるのか!
哼!阿猫阿狗都来欺侮你。 - 白水社 中国語辞典
お互いに恨みっこなしといきませんか!
咱们俩谁也别抱怨谁了! - 白水社 中国語辞典
こんなに立派な本が,君に台なしにされた.
好好的一本书,让你给毁了。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔をこわばらせると相手が誰だろうとお構いなしだ.
他抹脸不认人。 - 白水社 中国語辞典
これは掛け値なしの強盗論理である.
这是十足的强盗逻缉。 - 白水社 中国語辞典
今日の午前,実験を2つこなした.
今天上午做了两个试验。 - 白水社 中国語辞典
天下に敵なし,力がこの上なく強大である.
无敌于天下((成語)) - 白水社 中国語辞典
この雪はずっと休みなしに降り続いている.
这场雪一直下个不停。 - 白水社 中国語辞典
彼のこんな言い方は(話になるだろうか→)話にならない.
他这样说像话吗? - 白水社 中国語辞典
この上なく凶悪である,凶悪限りなし.
凶焰万丈 - 白水社 中国語辞典
彼は身のこなしが優美であり,演技はずば抜けている.
他身段优美,演技高超。 - 白水社 中国語辞典
薬物を用いても何の効果もない,薬石効なし.
药石无功((成語)) - 白水社 中国語辞典
それが向かうところ(勝たざるはなし→)必ず勝つのは当然だ.
宜其无往而不胜 - 白水社 中国語辞典
彼の話したことは本当にあったことで,いい加減な作り話ではない.
他讲的是真有其事,不是杜撰的。 - 白水社 中国語辞典
この連中ときたら彼がおとなしいのをいいことにしていじめている.
这伙人欺负他老实。 - 白水社 中国語辞典
我々はどこか静かなところを捜して話しましょう.
我们找个清静的地方谈谈。 - 白水社 中国語辞典
株式市場は底なしの下落に陥った。
股票市场跌落进了深不见底的深坑之中。 - 中国語会話例文集
(劇中で)滑稽なしぐさやしゃれで笑いをとる.
插科打诨 - 白水社 中国語辞典
父は最高の酒を持ち出して客をもてなした.
父亲拿出最好的酒待承客人。 - 白水社 中国語辞典
彼は滑稽なしぐさをして人を笑わせる.
他做出滑稽的动作逗人笑。 - 白水社 中国語辞典
今年の収穫は間違いなしだろう.
今年的收成错不了。 - 白水社 中国語辞典
君のせいで事がすっかり台なしになってしまった.
事情都让你给误了。 - 白水社 中国語辞典
彼は偽って調子のよい話を二言三言話した.
他虚假地说了几句好话。 - 白水社 中国語辞典
おもてなしが行き届かず,誠に申し訳ありません.
招待不周,请多包涵。 - 白水社 中国語辞典
北京から汽車で乗換なしで広州へ行く.
从北京坐火车直达广州。 - 白水社 中国語辞典
日本語を少しでも話しますか?
你会说一点日语吗? - 中国語会話例文集
我々は、少し英語を話します。
我们说一点点英语。 - 中国語会話例文集
太郎は花子と話していました。
太郎和花子说了话。 - 中国語会話例文集
ジョンは日本語を少し話します。
约翰说一点日语。 - 中国語会話例文集
花子と話していました。
我和花子说了话。 - 中国語会話例文集
昨日少し悲しそうだった。
你昨天看起来有些难过。 - 中国語会話例文集
もう少しゆっくり話してください。
再说慢一点。 - 中国語会話例文集
もう少しゆっくり話してください。
请再说得慢一点。 - 中国語会話例文集
もう少しゆっくり話して下さい。
请再说得慢一点。 - 中国語会話例文集
声を大きくして話してください!
大点儿声说! - 白水社 中国語辞典
声を小さくして話してください!
小点儿声说! - 白水社 中国語辞典
気を少し落ち着けてから話しなさい!
定定神再说! - 白水社 中国語辞典
彼の話し方は少し女っぽい.
他说话有些女气。 - 白水社 中国語辞典
確かな消息は少しもない.
毫无确信 - 白水社 中国語辞典
2人は夜通し突っ込んで話し合う.
两人彻夜深谈。 - 白水社 中国語辞典
私は彼にこのことを話したことがない.
我不曾和他谈过这件事。 - 白水社 中国語辞典
息子や娘の執りなしで,この2人の舅(姑)同士の仲は良くなった.
由于儿女的撮合,这两位亲家终于和好了。 - 白水社 中国語辞典
彼の話は,なんと私の好奇心を引き起こした.
他的一席话,竟挑动起我的好奇心来。 - 白水社 中国語辞典
それなしで彼らはどうやって行進出来たの?
没有那个他们是怎样进行过来的? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |