意味 | 例文 |
「しもびと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10803件
英語以外のこともたくさん学びました。
除了英语我还学到了很多东西。 - 中国語会話例文集
このニュースを聞いて,皆はとてもびっくりしている.
听了这一消息,大家都很吃惊。 - 白水社 中国語辞典
老夫婦2人の生活はとてものんびりしている.
老两口的生活悠悠闲闲。 - 白水社 中国語辞典
病人は至れり尽くせりの看病をしてもらった.
病人得到无微不至的照护。 - 白水社 中国語辞典
あなたが退職すると聞いて、とても寂しい思いです。
听说你要辞职了,感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
故障が最も少ない機械を選びなさい。
选择故障最少的机器。 - 中国語会話例文集
このたびの大地震で,痛ましくもかなりの人々が不幸な目に遭った.
这次大地震,有多多少少老百姓惨遭不幸! - 白水社 中国語辞典
あなたに会えなくて私もとても寂しいです。
见不到你我非常寂寞。 - 中国語会話例文集
私達は恋人でも友達でもありません。
我们既不是恋人也不是朋友。 - 中国語会話例文集
人々は皆寝た,私の家内も子供も含めて.
人们都睡觉了,连我的女人和孩子。 - 白水社 中国語辞典
日曜日も仕事があります。
我星期天也有工作。 - 中国語会話例文集
私も後でビール飲みます。
我等会儿也要喝啤酒。 - 中国語会話例文集
私の父はダイビングも得意です。
我爸爸很擅长潜水。 - 中国語会話例文集
私にとって花火を見ることはとても興奮します。
看烟花对我来说是一件很兴奋的事情。 - 中国語会話例文集
おばあさんの所に妹と遊びに行きました。
我去奶奶那儿跟妹妹玩了。 - 中国語会話例文集
益々のご清栄のこととお慶び申しあげます。
祝您身体安康。 - 中国語会話例文集
このたびはお申し込み頂きまことにありがとうございます。
感谢您本次的申请。 - 中国語会話例文集
拝啓 時下ますますご隆盛のこととお慶び申し上げます。
敬启 祝您日渐昌隆。 - 中国語会話例文集
(清風と明月→)のんびりとした気持ちよい環境.
清风明月((成語)) - 白水社 中国語辞典
仕事選びに際してはベネフィッツも重要だ。
在选择工作时福利也是重要的。 - 中国語会話例文集
灯火があかあかと輝く.
灯火辉煌((成語)) - 白水社 中国語辞典
口元に微笑をさっと浮かべる.
嘴角上掠过一丝微笑。 - 白水社 中国語辞典
もう会えないのかと思うと寂しい。
我一想到见不到你就很寂寞。 - 中国語会話例文集
もし昨日宿題を終えていたら、今日友達と遊びにいけるのに。
如果昨天做完作业的话,今天就能和朋友去玩了。 - 中国語会話例文集
駿馬といえどもひとっ飛びで千里を行くことはできない,賢人といえども一足飛びに学問を成すことはできない.
骐骥一跞,不能千里。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この作り話はとても現実味を帯びている。
这个虚构的故事带有现实的感觉。 - 中国語会話例文集
高い所から飛び降り足をくじいて,何日も痛んだ.
从高处跳下来蹲了腿,痛了好几天。 - 白水社 中国語辞典
彼は食事のたびに少なくとも2杯のご飯を食べる.
他每顿至少吃两碗米饭。 - 白水社 中国語辞典
返信が遅くなりましたことをお詫び申し上げます。
因为回信迟了而非常抱歉。 - 中国語会話例文集
人々は大きな声で質問し厳しく責めていた.
人们高声质问着、斥责着。 - 白水社 中国語辞典
ビールとワインを注文します。
点啤酒和葡萄酒。 - 中国語会話例文集
彼には厳しすぎると思います。
我觉得你对他太严厉了。 - 中国語会話例文集
人影が灯火の下で揺れている.
人影在灯光下摇晃着。 - 白水社 中国語辞典
時間がとても差し迫っていて,準備する暇もない.
时间太紧,不及准备。 - 白水社 中国語辞典
送信機105および受信機155の実施態様および動作は、従来通りのものとすることができる。
可以以传统方式实现和操作发射机105和接收机 155。 - 中国語 特許翻訳例文集
言葉も顔色も厳しい,怖い顔をし声を荒らげる.
声色俱厉((成語)) - 白水社 中国語辞典
全ての人々が平等だということを信じない人もいる。
也有人不相信所有的人都是平等的。 - 中国語会話例文集
近くで見たときにはとても大きかったのでびっくりしました。
在附近看的时候因为特别的大,所以吓了一跳。 - 中国語会話例文集
~という人々を知ってるかもしれない人
可能知道~的人们的人 - 中国語会話例文集
私は職を求めて再びイギリスに戻ってくるだろう。
我会为了求职再回到英国吧。 - 中国語会話例文集
女友達の家へ遊びに行って織物を見ました。
去女性朋友家玩的时候看到她织的东西。 - 中国語会話例文集
彼女は涙もぬぐわずに表へ飛び出した.
她眼泪还没擦干,就跑出去了。 - 白水社 中国語辞典
報告は5時間にも及び,途中2度休憩した.
报告长达五个小时,中间休息了两次。 - 白水社 中国語辞典
私は木曜日と土曜日にギターの練習をします。
我周四和周六练习吉他。 - 中国語会話例文集
起きてしまったことについて、お詫びを申し上げます。
对于发生的事情表示抱歉。 - 中国語会話例文集
ご連絡が遅れてしまったことをお詫び申し上げます。
非常抱歉未能及时联络。 - 中国語会話例文集
ご迷惑をおかけしたことをお詫び申し上げます。
添了麻烦非常抱歉。 - 中国語会話例文集
RFIDは、取り付け可能、埋め込み可能および/もしくは挿入型、および/またはその他であってもよい。
该RFID可以是可附着的、可植入的和 /或插入的和 /或其他。 - 中国語 特許翻訳例文集
喜びに酔った人々の群れが天安門に向かってどっと繰り出した.
欢乐的人群拥向天安门。 - 白水社 中国語辞典
この(天びん棒の両端につるした)荷物は誠に重く,腰も曲がった.
这副担子可不轻,腰杆子也压弯了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |