意味 | 例文 |
「じったい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私の日記は以上です。
我的日记到此为止。 - 中国語会話例文集
淡水のエンジェルフィッシュ
淡水的神仙魚 - 中国語会話例文集
彼女は大分県の出身です。
她是出生于大分县的。 - 中国語会話例文集
目標達成への条件
达成目标的条件 - 中国語会話例文集
その計算は私が実施します。
那个计算是我做的。 - 中国語会話例文集
特に、インターネット上では
特别是在网络上 - 中国語会話例文集
彼は彼女の結婚に反対だ。
他反对她结婚。 - 中国語会話例文集
私の地元は北海道です。
我老家是北海道。 - 中国語会話例文集
彼女は大分県の出身です。
她老家是大分县。 - 中国語会話例文集
彼女は絶対音感があります。
她有绝对音感。 - 中国語会話例文集
インターネットすげぇよ、マジで。
互联网真是厉害。 - 中国語会話例文集
日本国前カンボジア大使
前驻日本柬埔寨大使 - 中国語会話例文集
私の実家は2階建てです。
我的老家是两层楼房。 - 中国語会話例文集
日本人は四季を大切にします。
日本人很重视四季。 - 中国語会話例文集
人力や物資を大切にする.
爱惜人力物力 - 白水社 中国語辞典
石炭に石を若干混ぜてある.
煤里搀杂着一些石头。 - 白水社 中国語辞典
自発的に根拠地から撤退する.
主动撤出根据地。 - 白水社 中国語辞典
この種の酒の味は生一本だ.
这种酒的味道很纯正。 - 白水社 中国語辞典
理論の実践に対する反作用.
理论对于实践的反作用 - 白水社 中国語辞典
コンピューターによる自動設計.
计算机辅助设计 - 白水社 中国語辞典
これは全く自明の理である.
这是明明白白的道理。 - 白水社 中国語辞典
大衆感情が激高する.
群情激昂 - 白水社 中国語辞典
卓球競技は19世紀に始まる.
乒乓球运动始创于世纪。 - 白水社 中国語辞典
被害者は全く無実である.
被害者完全无辜。 - 白水社 中国語辞典
期日までに任務を達成する.
限期完成任务。 - 白水社 中国語辞典
兵力は全く十分である.
兵力十分雄厚。 - 白水社 中国語辞典
半ショック状態にある.
处于半休克状态 - 白水社 中国語辞典
(多く軍人に与える)一等功労.
一等功 - 白水社 中国語辞典
相当な水準に達する.
达到一定的水平 - 白水社 中国語辞典
体を大切にして天寿を全うする.
颐养天年 - 白水社 中国語辞典
それまで見た中で最も感動的な芸術作品に出会った。
我遇到了那之前见过的东西里最令人感动的艺术作品。 - 中国語会話例文集
彼女は不健全な関係にあったがそこから脱した。
她虽然有过不健全的关系,但从中脱离出来了 - 中国語会話例文集
彼女はバイクに飛び乗ってキックスターターを押した。
她飞身上了摩托车踩下了脚踏起动机杆。 - 中国語会話例文集
彼女は私の結婚式に絶対出席すると約束した。
她和我约定一定会出席我的结婚典礼。 - 中国語会話例文集
バージョンアップしたので、今まで出来なかった事ができます。
因为版本升级了,所以能够做到至今为止做不了的事情。 - 中国語会話例文集
この計画は既に3年と8か月半にわたって実施された.
这个计划已经实行了三年又八个半月。 - 白水社 中国語辞典
以上、本実施形態に係る携帯端末130の機能構成について説明した。
以上,描述了移动终端 130的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは私が彼らの言語障害をからかっているだと思った。しかし、私も同じ言語障害を持っている。
他们觉得我在嘲笑他们的言语障碍。但是,我也有同样的言语障碍。 - 中国語会話例文集
【図8】本発明の一例示的実施形態における、訪問先PLMNにおいて実行されるクレジット制御を示すメッセージ図である。
图 8是示出在本发明示例性实施例中的受访问 PLMN中执行的信用控制的消息图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本発明の一例示的実施形態における、訪問先PLMNにおいて実行されるクレジット制御を示すメッセージ図である。
图 8是示出在本发明示例性实施例中在受访问 PLMN中执行的信用控制的消息图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本実施形態によるコンテンツサーバ10の機能を説明した。
以上描述了根据本实施例的内容服务器 10的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、第1レバー軸82の端部には、ロック解除部83が接続されている。
并且,锁定解除部 83被连接在第 1杆轴 82的端部。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上説明した実施形態によれば、次の作用効果が得られる。
根据以上说明的实施方式能够获得下述的作用效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
その国では脱税防止のため多額の現金決済を禁じている。
那个国家为了防止逃税,禁止大额度的现金交易。 - 中国語会話例文集
裁判所は二つの商品の間に実質的類似性を認めた。
法院认定了两件商品间有实质上的相似性。 - 中国語会話例文集
傑出した人物を数え立てるなら(なお今日を見よ→)やはり今の時代が多い.
数风流人物还看今朝。 - 白水社 中国語辞典
祖国に帰りたいという彼の心情は全く切実である.
他盼望回归祖国的心情十分殷切。 - 白水社 中国語辞典
どうして回答できないのか?この問題は全く簡単じゃないのか.
你怎么回答不出来?这个问题很简单嘛。 - 白水社 中国語辞典
裁判所は刑事犯罪人の公開裁判をすることを決定した.
法院决定公开审判刑事犯罪分子。 - 白水社 中国語辞典
一類住宅(平均42から45平方メートルの一般職員用住宅).
一类住宅 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |