「たなお」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たなおの意味・解説 > たなおに関連した中国語例文


「たなお」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3225



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 64 65 次へ>

私の肺結核は2クール治療しただけで治った.

我的肺结核病只治两个疗程就好了。 - 白水社 中国語辞典

私の説得で彼は思い直し態度を改めた.

我劝得他回心转意了。 - 白水社 中国語辞典

私の提案に対する貴殿の率直なお考えをお知らせ頂きまして、ありがとうございました。

感谢您告知了我阁下对于我的议案的坦率看法。 - 中国語会話例文集

私の提案に対する貴殿の率直なお考えをお聞かせ頂きまして、ありがとうございました。

感谢您让我听了阁下对于我的议案的坦率看法。 - 中国語会話例文集

私の提案に対する貴殿の率直なお考えを教えて頂きまして、ありがとうございました。

感谢您告诉了我阁下对于我的议案的坦率看法。 - 中国語会話例文集

ぶしつけなお願いでまことに恐縮ではございますが、代替案をいただきたく存じます。

很抱歉做了过分的请求,希望能收到您的代替方案。 - 中国語会話例文集

彼は自分が他人と似たりよったりであることを知りながら,なお主役を演じている.

他知道自己半斤八两,还在那儿挑大梁。 - 白水社 中国語辞典

またあなたに嫌な思いをさせている。

又让你有了不好的回忆。 - 中国語会話例文集

あなたに不快な思いをさせたことを謝ります。

我为给你带来了不愉快的回忆向你道歉。 - 中国語会話例文集

あなたを不快な思いにさせたことを謝ります。

我为给你带来了不愉快的回忆向你道歉。 - 中国語会話例文集


打ち合わせ結果にしたがって見直しました。

由于洽谈的结果而重新审视了。 - 中国語会話例文集

あなたにそんな思いはしてもらいたくない。

我不想让你有那样的想法。 - 中国語会話例文集

あなたたちはすぐに仲直りできます。

你们能马上和好的吧。 - 中国語会話例文集

病気を治すために病院へ行った。

我因为治病去了医院。 - 中国語会話例文集

あなたが直した時計はここにありません。

你修好的表不在这。 - 中国語会話例文集

あなたが直した時計は壊れています。

你修好的表坏了。 - 中国語会話例文集

私は誰も私の時計を直せないと思いました。

我还认为没有任何人能修好我的手表了。 - 中国語会話例文集

あなたはどんな面白い場所へ行ったことがありますか?

你去过什么有趣地地方吗? - 中国語会話例文集

あなたの風邪が治ってよかったです。

你的感冒好了真是太好了。 - 中国語会話例文集

あなたのパソコンが直って良かったですね。

太好了你电脑修好了。 - 中国語会話例文集

私が友達にしたいのは礼儀正しく素直な人です。

我想和有礼貌直率的人交朋友。 - 中国語会話例文集

幼い頃にあったら良かったのにな。

明明如果小时候有过的话就好了呢。 - 中国語会話例文集

またあなたに嫌な思いをさせている。

又让你有不好的感受。 - 中国語会話例文集

彼女たちは母親と仲直りした。

她们和母亲重归于好了。 - 中国語会話例文集

あなたと彼が仲直りしたことにほっとしている。

你跟他和好让我松了一口气。 - 中国語会話例文集

あなたの優しさに惚れ直しました。

你的温柔让我重新爱上了你。 - 中国語会話例文集

子供たちは愉快な音楽に合わせて,踊り始めた.

孩子们伴随着欢乐的乐曲,跳起舞来。 - 白水社 中国語辞典

昔彼ら2人には溝があったが,今では仲直りした.

过去他们俩有碴儿,现在和好了。 - 白水社 中国語辞典

お前さんは私にどんな恩恵を与えてくれたか?

你对我有过什么好儿? - 白水社 中国語辞典

彼は一たび悟りを開くや,にわかに思い直した.

他一旦醒悟了,就猛然回转。 - 白水社 中国語辞典

雷が大きな音を立てて大木を2つに割った.

一个响雷把大树劈开了。 - 白水社 中国語辞典

皆に仲裁してもらって,双方はまた仲直りした.

在大家的劝解之下,双方又言归于好。 - 白水社 中国語辞典

3度原稿を書き直した後に本を完成した.

三易其稿而后成书。 - 白水社 中国語辞典

娘たちは優美な踊りを演じた.

姑娘们表演了优美的舞蹈。 - 白水社 中国語辞典

なお、本実施の形態では、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。

在该实施例中,假设用户终端 20一对一对应于用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施の形態では、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。

在本实施例中,每个用户终端 20对应于一个用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このとき、制御部10は、タイマをリセットした状態で停止させておく。

而且,此时,控制部 10使计时器以归零的状态停止。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、資料情報は、例えば会議資料データに付与されたファイル名を用いることができる。

而且,资料信息能够利用例如被给予会议资料数据的文件名。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、「戻る」ボタン408が押下されると、直前に表示されていた他の画面が表示される。

注意,当按下“返回”按钮408时,显示先前刚刚显示的另一个屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、排出トレイ21を複数備えた構成は既知であるため、図示は省略する。

包括多个排出盘 21的装置的构造已被熟知,因此省略该构造的附图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、デジタルカメラ7の構成は、デジタルカメラ1と同一であるため、説明を省略する。

数字式照相机 7的配置与数字式照相机 1的相同,并将不再重复描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、MP4においては他の外部ファイルを参照するためのデータボックスとして「dinf」が規定されている。

在 MP4中“dinf”被限定为数据框以指代其他外部文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、タイマ設定操作は、例えば、タイマ設定ボタンにより行われる。

例如,通过计时器设置按钮进行计时器设置操控。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、応答データ生成部105により生成された応答データは、送受信部100へ出力される。

另外,由响应数据生成部 105生成的响应数据被向收发部 100输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図11Bには、参考のために、反転表示しなかった場合の撮像画像136も示してある。

在图 11B中,也显示了没有反转地显示的所拍摄的图像 136来作为参考。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上述したLUTは一例であり、他のテーブルを生成して対応することもできる。

这里,需要说明的是,上述的 LUT仅是一个例子,也可以生成其他的表来进行对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、Yが1以上の値になった場合にはY=1とし、Yが0以下の値となった場合にはY=0とする。

另外,在 Y成为 1以上的值的情况下,设 Y= 1,在 Y成为 0以下的值的情况下,设 Y= 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、受信したデータを画像データへ変換するのは画像形成部104であっても構わない。

另外,将接收到的数据转换成图像数据的也可以是图像形成部 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、16個のメディアパケット52及び54は、ケーブルの断線のため損失した。

应该注意到由于电缆中断,16个媒体分组 52、54丢失。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この全リストとは、選択された動作モードにおいて、選択可能な機能の一覧である。

全列表是指: 在所选的动作模式下,可选择的功能的一览。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 64 65 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS