「てんさい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てんさいの意味・解説 > てんさいに関連した中国語例文


「てんさい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2621



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 52 53 次へ>

彼は自分が天才だと思い違いをした。

他误以为自己是个天才。 - 中国語会話例文集

文章の無断転載も禁止とする。

文章的擅自转载也是禁止的。 - 中国語会話例文集

中国で開催された展示会に参加した。

参加在中国举办的展会。 - 中国語会話例文集

外注に依頼した際の条件を添付します。

添附从外面订货时的条件。 - 中国語会話例文集

最近自転車に乗ってる人のマナーが悪い。

最近骑自行车的人行为举止很差。 - 中国語会話例文集

彼女は最近、すごくテンションが高いような気がする。

我觉得她最近情绪非常的高涨。 - 中国語会話例文集

山菜よ。塩でも、こちらの天つゆでもおいしいわ。

是野菜。不管是用盐还是用这边的酱汁都好吃。 - 中国語会話例文集

あの食料品店の野菜や果物は新鮮ですよ。

那家副食店的蔬菜和水果很新鲜。 - 中国語会話例文集

被災地に仮設店舗を設置予定です。

打算在受灾地设立临时店铺。 - 中国語会話例文集

サインをした書類を添付いたしいます。

把签了名的文件发过去。 - 中国語会話例文集


天災は忘れた頃にやって来る。

天灾会在遗忘的时候到来。 - 中国語会話例文集

添付の書類に貴方のサインをお願いします。

请您在附上的文件上签名。 - 中国語会話例文集

サイズは店頭に出ているだけです。

号码只有在店里摆出的了。 - 中国語会話例文集

彼は最近病状が少しずつ好転している.

他最近病情逐渐好转。 - 白水社 中国語辞典

食糧を蓄えて,天災の年に備える.

储备粮食,以防灾年。 - 白水社 中国語辞典

センテンスの最初は大文字で書かなければならない.

句首要大写。 - 白水社 中国語辞典

我々は敵による[政府]転覆と侵略を粉砕した.

我们粉碎了敌人的颠覆和侵略。 - 白水社 中国語辞典

(入学試験・就職試験の)最低合格点.≒录取线,录取分数线.

分数线 - 白水社 中国語辞典

天才というものは言動が常軌を逸している.

天才就是疯疯癫癫的。 - 白水社 中国語辞典

最近天候が暖かくなる兆しがある.

最近天气有变暖的迹象。 - 白水社 中国語辞典

もし雨天であれば,野外舞踏会は開催不能になる.

如果下雨,露天舞会就举行不成了。 - 白水社 中国語辞典

商店は祝祭日の前に営業を始める.

商店节前开市。 - 白水社 中国語辞典

事態の発展に,細心の注意を払うべきだ.

对于事态的发展,大家要密切注意。 - 白水社 中国語辞典

先生は学生の答案を採点する.

老师给学生判卷子。 - 白水社 中国語辞典

この問題は間違って採点してある.

这道题判错了。 - 白水社 中国語辞典

王先生が国語の答案を採点中である.

王老师正在评阅语文试卷。 - 白水社 中国語辞典

この文章は転載に当たって省略をした.

本文转载时作了删略。 - 白水社 中国語辞典

最近天気はたいへん不正常である.

最近天气十分不正常。 - 白水社 中国語辞典

開催期間を1か月とする写真展を催す.

举办为期一个月的摄影展览 - 白水社 中国語辞典

最近また中国語辞典が出版された.

新近又出版了一部汉语词典。 - 白水社 中国語辞典

(転職する時)最後まできちんと勤めなければならない.

要站好最后一班岗。 - 白水社 中国語辞典

右側の本はコンサイス英中辞典である.

右边的那本书是精选英汉词典。 - 白水社 中国語辞典

祝祭日は商店は平常どおり営業する.

节日商店照常营业。 - 白水社 中国語辞典

この展覧会は彼らが主催する.

这个展览会由他们主办。 - 白水社 中国語辞典

各地の新聞はみなこのニュースを転載した.

各地报纸都转载了这条新闻。 - 白水社 中国語辞典

この小説は既に幾つかの雑誌に転載されている.

这篇小说已有几家刊物转载了。 - 白水社 中国語辞典

話題を転換するため段落の最初に置く語句.

转折词 - 白水社 中国語辞典

また、DCバイアスが最適値からずれてくると、DCバイアスが最適値である場合の信号点に対して、信号点が回転する。

另外,如果 DC偏置偏离最佳值,则相对 DC偏置是最佳值的情况下的信号点,信号点旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、データ情報とは、例えば、再生するコンテンツの再生時間、再生品質(再生ビットレート)、タイトルなどの情報をいう。

这里,数据信息例如指关于要再现的内容的再现时间、再现质量(再现比特率 )、标题等的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツの再生を終了することがユーザにより指示されたことから、または、コンテンツを最後まで再生したことから、コンテンツの再生を終了するとステップS8において判定された場合、処理は終了される。

如果由于用户已指示结束内容的再现或所述内容已经再现至最后、在步骤 S8确定所述内容的再现已结束,则处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ネットワークのデバイスのデバイス属性情報、コンテンツ属性情報、ユーザ属性情報に基づいて、コンテンツ及び再生デバイスが選択されるので、コンテンツが最適の環境で再生され、デバイスが最適のコンテンツを再生することができる。

因为基于网络的各设备的设备属性信息、内容属性信息和用户属性信息选择内容和再现设备,所以可以在最佳的环境中再现内容,并且再现设备可以再现最佳的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、コンテンツ再生システム、コンテンツ再生装置、プログラム、コンテンツ再生方法、およびコンテンツサーバを提供に関する。

本公开内容涉及内容再现系统、内容再现装置、程序、内容再现方法以及提供内容服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下において、本発明は添付図面を参照してより詳細に記載される。

在下文中,将参考附图对本发明进行更加详细的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、旧フォーマット再生装置で再生できるという優れた利点がある。

这样具有能由旧格式播放装置进行播放的优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生部340は、処理部330から取得されるコンテンツデータの再生処理を行う。

再现部 340进行从处理部 330获取的内容数据的再现处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS212において、ローカル再生装置300は、受信されたローカルコンテンツデータを再生する。

在步骤 S212中,本地再现装置 300再现所接收到的本地内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録再生制御部36は、記録媒体37に対するコンテンツの記録と再生を制御する。

记录再现控制部分 36控制在记录介质 37中记录内容和再现内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、記録再生制御部36は、記録媒体37から、そこに記録されたコンテンツを再生する。

另外,记录再现控制部分 36从记录介质 37再现记录介质 37中记录的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、レコーダ11では、録画コンテンツの、再生を停止したシーンからの再生が開始される。

换言之,在记录器 11中,从停止再现的场景开始记录内容的再现。 - 中国語 特許翻訳例文集

焦点距離が70mmの時の最小値(F5.6)の位置は、最小値の位置より上の位置となる。

当焦点距离为 70mm时,最小值 (F5.6)的位置变为在最小值位置之上的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 52 53 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS