「で向」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > で向の意味・解説 > で向に関連した中国語例文


「で向」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7676



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 153 154 次へ>

武力で敵対する.

武力相向 - 白水社 中国語辞典

暮らしきが裕福である.

家境优裕 - 白水社 中国語辞典

大股で前へ進む.

纵步向前走去 - 白水社 中国語辞典

実施の形態では、複数の機械式スイッチは、搬送方と直交する方である幅方に連続して配置されている。

在本实施例中,多个机械开关沿宽度方向依次布置,该宽度方向是垂直于传送方向的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

無限方への駆動量を減らすことで至近方へ振動中心を移動する。

MC 115通过减少无限远方向上的驱动量来将往复运动中心移向近方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1ホルダー212は、主走査方を長手方、副走査方(矢印X方)を幅方とし、副走査方の断面がL字状の板金で構成されている。

第一保持件 212由片状金属构成,其纵向与快扫描方向相同,宽度方向与慢扫描方向 (箭头 X的方向 )相同并且其在慢扫描方向上的截面为 L形。 - 中国語 特許翻訳例文集

局Aは、受信局Bの方である、CTSフレームの到着方に最も近い指性アンテナを選択する(ブロック1020)。

站 A选择最接近 CTS帧到达方向的定向天线,其中 CTS帧到达方向是接收站 B的方向 (模块 1020)。 - 中国語 特許翻訳例文集

局Bは、送信局Aの方である、RTSフレームの到着方に最も近い指性アンテナを選択する(ブロック1122)。

站 B选择最接近 RTS帧到达方向的定向天线,其中 RTS帧到达方向是发射站 A的方向 (模块 1122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

LSP5が双方である場合、LSP6は、両方での性能監視を可能にするために、好ましくは同様に双方である。

如果 LSP 5是双向的,则 LSP 6优选地也是双向的,以允许在两个方向上的性能监控。 - 中国語 特許翻訳例文集

いわゆるY色画像データの主走査方への書込みである。

是所谓的 Y色图像数据向主扫描方向的写入。 - 中国語 特許翻訳例文集


TCME−LSPは、末端部で双方に動作することができる。

就此而言,TCME-LSP可以在双方向中操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は志が高遠で,情操が純真である.

他志向高远,情操纯美。 - 白水社 中国語辞典

後ろきならないで、前きになりなさい!気楽に構えて思い悩まないで。

不要向后看,向前看!轻松应对不要焦虑。 - 中国語会話例文集

各地に打電する.

向各地发电。 - 白水社 中国語辞典

招きに応じて出く.

应邀前往 - 白水社 中国語辞典

さらに、上記実施形態にあっては、平滑化処理を、X軸方及びY軸方のうち、少なくとも一の方と略平行な方に沿って施すようにしたが、当該平滑化処理の方はこれらに限られるものではなく、所定の一方及び当該一方に略直交する直交方であれば如何なる方であっても良い。

并且,在上述实施方式中,沿着与 X轴方向以及 Y轴方向中的至少一个方向大致平行的方向实施平滑化处理,但是该平滑化处理的方向不限于此,只要是规定的一个方向以及与该一个方向大致正交的正交方向的任意方向均可。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、自分撮りモードで動画撮影を行う場合は、図2(b)に示すように、表示方(紙面手前方)と撮影方(紙面手前方)とが略同一方(表示方と撮影方とが所定の程度(例えば角度)よりも近い状態。以下同じ。)となる。

另一方面,在用自拍模式进行运动图像摄影的情况下,如图 2B所示,显示方向 (纸面外侧方向 )与摄影方向 (纸面外侧方向 )是大致相同的方向 (显示方向与摄影方向比指定程度 (例如角度 )更接近的状态。下同 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル19は、双方または単方ビデオ送信をサポートすることができる。

信道 19可支持双向或单向视频发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、縦方及び横方に画素データを拡大し、高解像度化を図ることができる。

该场合,可在纵方向及横方向扩大像素数据,实现高分辨率化。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常撮影モードで動画撮影を行う場合は、図2(a)に示すように、表示部23のモニタ(図2(b)の灰色部分)がいている方(画像を表示する方。図2(a)では紙面奥方。以下、表示方と記載する。)と、レンズ部3がいている方(撮影する方。図2(a)では紙面手前方。以下、撮影方と記載する。)と、が反対方(表示方と撮影方とが所定の程度(例えば角度)以上に離れた状態。以下同じ。)となる。

在用通常摄影模式进行运动图像摄影的情况下,如图 2A所示,显示部 23的监视器(图 2B的灰色部分 )朝向的方向 (显示图像的方向。在图 2A中是纸面内侧方向。以下记作显示方向 )与透镜部 3朝向的方向 (摄影方向。在图 2A中是纸面外侧方向。以下记作摄影方向 )是相反的方向 (显示方向与摄影方向以指定程度 (例如角度 )以上相分离的状态。下同 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以後の説明では、第1キャリッジ18及び第2キャリッジ22の移動方を副走査方と記載し、移動方と交差する方を主走査方と記載する。

在以下描述中,将第一托架 18和第二托架 22的运动方向称为慢扫描方向,将与运动方向交叉的方向称为快扫描方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1(a)では、矢印125、115、135、および140で示される様々な方に、半径方きに等しく送信する全方性アンテナ105の全体的伝送アーキテクチャ100が示されている。

在图 1(a)中,全向天线 105的总发射架构 100,全向天线 105在通过箭头 125、115、135和 140示出的各个方向上同等地径向向外发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

太郎がこうで本を読んでいます。

太郎在那边读书。 - 中国語会話例文集

あなたは前きで強いです。

你积极又坚强。 - 中国語会話例文集

至近方への駆動量を減らすことで無限方へ振動中心を移動する。

MC 115通过减少在近方向上的驱动量来在无限远方向上移动往复运动中心。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでいう、PitchとはY軸(縦)方のことをいい、YawはX軸(横)方のことをいう。

这里,Pitch称为 Y轴 (纵 )方向,Yaw称为 X轴 (横 )方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

主走査方は、感光体ドラム31Yの回転軸に平行な方である。

主扫描方向是与感光鼓 31Y的旋转轴平行的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

副走査方は、感光体ドラム31Yの回転軸に対して直交する方である。

副扫描方向是与感光鼓 31Y的旋转轴正交的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の遮光画素910の水平方および垂直方の長さは、感光画素110と同じである。

第一遮光像素 910在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の遮光画素920の水平方および垂直方の長さは、感光画素110と同じである。

第二遮光像素 920在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3の遮光画素930の水平方および垂直方の長さは、感光画素110と同じである。

第三遮光像素 930在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4の遮光画素940の水平方および垂直方の長さは、感光画素110と同じである。

第四遮光像素 940在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

地磁気センサ47は、筺体のX軸方、Y軸方およびZ方の地磁気を検出するセンサである。

地磁传感器 47是在外壳的 x方向、y方向和 z方向检测地磁的传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、加速度変化の方は加速度の信号が増加方に変化したか或いは減少方に変化したかによって判別可能である。

此外,可以根据加速度信号朝增加方向变化还是朝减少方向变化,来判别加速度变化的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示領域の水平方(左右方)および垂直方(上下方)の長さであってもよい。

例如,屏幕尺寸 r可为显示区域在水平 (左右 )方向和垂直 (上下 )方向上的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

コイル35bは、CCDプレート31の端部に固着された断面略長方形の筒状の空芯コイルであり、+z方から見て反時計回りの巻方で光軸方(z方)に重ねるように形成される。

线圈 35b是被固定在 CCD板 31的边缘处且具有基本矩形的横截面的圆筒形空心线圈。 线圈 35b的螺旋方向从 +z方向看时是逆时针方向的,并且线圈 35b被形成为与光轴方向 (z方向 )重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

コイル32bは、CCDプレート31の端部に固着された断面略長方形の筒状の空芯コイルであり、+z方から見て反時計回りの巻方で光軸方(z方)に重ねるように形成される。

线圈 32b是被固定在 CCD板 31的边缘处且具有基本矩形的横截面的圆筒形空心线圈。 线圈 32b的螺旋方向从 +z方向看时是逆时针方向的,并且线圈 32b被形成为与光轴方向 (z方向 )重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

出口ゲート53は、原稿G1を排紙パス54方に案内する。

出口闸门 53将文稿 G1向排纸路径 54方向引导。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図2のY方から多層基板を見た図である。

图 6为沿图 2的 VI方向观看到的叠层基片。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズームレンズ230は、光軸方に移動可能である。

变焦透镜 230可沿光轴方向移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

該アンテナは、指性アンテナと呼ぶことができる。

这样的天线可以称为定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】スキャン方設定処理の説明図である。

图 7是扫描方向设定处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、スキャン方設定処理の説明図である。

图 7是扫描方向设定处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、他のきもまた、可能である。

然而,其他定向也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】顔のきを説明するための説明図である。

图 3是用于说明脸部的朝向的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、顔のきを説明するための説明図である。

图 3是用于说明脸部的朝向的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図3のA方から見た斜視図である。

图 5是从图 3的 A方向观察的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

要素や傾を指摘できる面もある。

也有能够指正要素和倾向的方面。 - 中国語会話例文集

その車はそこで急カーブして、北へかった。

那輛車在那急轉向北邊開走了。 - 中国語会話例文集

彼は市場で循環買いを好む傾がある。

他在市场上有循环买入的倾向。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 153 154 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS