「で向」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > で向の意味・解説 > で向に関連した中国語例文


「で向」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7676



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 153 154 次へ>

指導者は外性の人であるべきだ。

指導者应该是外向的人。 - 中国語会話例文集

私たちは適切な方に進んでいる。

我们朝着合适的方向前进着。 - 中国語会話例文集

若い者は何でも文句をつける傾がある。

年轻人有对什么都要抱怨几句的倾向。 - 中国語会話例文集

彼女は仕事をすることに非常に前きです。

她工作非常积极向上。 - 中国語会話例文集

私たちはそれにけて検討ができた。

我们完成了面向那个的研究。 - 中国語会話例文集

そして彼女は悪意できらめく目を私にけた。

然后,她满含怨恨地看向我。 - 中国語会話例文集

当サービスは新規の顧客けです。

这项服务是面向新顾客的。 - 中国語会話例文集

その国では過激主義の傾が強まっている。

那个国家越来越倾向于激进主义。 - 中国語会話例文集

そちらでは、法人けの商品も取り扱っていますか?

这里也办理面向企业的商品吗? - 中国語会話例文集

3層の船でサウサンプトンにかっている。

我们乘着一艘三层的船开向南安普顿。 - 中国語会話例文集


彼は内的だったが悲観的ではなかった。

他很内向但并不悲观。 - 中国語会話例文集

大股でこっちにかって駆けて来る.

大步大步地向这边跑来 - 白水社 中国語辞典

1羽の鳥が突然大空にかって飛んで行った.

一只鸟儿突然飞向高空。 - 白水社 中国語辞典

自動車はのろのろと山の上にかって進んでいる.

汽车缓慢地向山上爬着。 - 白水社 中国語辞典

人材の流れる方は合理的であるべきだ.

人才的流向应该合理。 - 白水社 中国語辞典

彼は性格がどちらかと言えば内的である.

他性格比较内向。 - 白水社 中国語辞典

これはブルジョア権威にけられた彼らの示威である.

这是他们向资产阶级权威的示威。 - 白水社 中国語辞典

こうは我々に戦いを挑んでいるのだ.

人家在向我们挑战。 - 白水社 中国語辞典

この部屋は南きで,とてもぽかぽかしている.

这间房子向阳,很暖和。 - 白水社 中国語辞典

かって来る勢いが激しい,激しい勢いで向かって来る.

来势很凶。 - 白水社 中国語辞典

これは我々一同の共通の意である.

这是我们大家共同的意向。 - 白水社 中国語辞典

羅針盤はそれによって方を指示することができる.

指南针可以用来指示方向。 - 白水社 中国語辞典

タカは2つの翼を広げて,青空にかって飛んで行く.

老鹰展开双翅,飞向蓝天。 - 白水社 中国語辞典

誤り率は、順方においてモバイルデバイス111によって測定されるか、または逆方において基地局112によって測定される。

可在前向方向上由移动装置 111或在反向方向上由基站 112测量错误率。 - 中国語 特許翻訳例文集

電車で東京にかいます。

坐电车去东京。 - 中国語会話例文集

また、ヘッダ部D1は、画像データの横方の画素数と縦方の画素数とを格納する。

另外,头部 D1存储图像数据的横向象素数与纵向象素数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、Yステージ71がXステージ61に対して移動する方を、Xステージ61が筐体51に対して移動する方と直角な方としており、図中では上下方であり、Y軸という。

这里,将 Y台 71相对于 X台 61移动的方向设为与 X台 61相对于框体 51移动的方向垂直的方向,在图中就是上下方向,称为 Y轴。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、画像100の水平方に伸びるエッジが存在している場合、水平方に直交する方である垂直方において、画素信号に比較的大きな勾配が生じる。

例如,在存在向图像100的水平方向延伸的边缘的情况下,在与水平方向正交的方向即垂直方向中,在像素信号中生成比较大的梯度。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、右眼用画像を右方に、左眼用画像を左方に平行移動すると、3D画像を全体的に画面の奥方に移動することができる。

以此方式,当在向右方向上平行移位右眼图像并且在向左方向上平行移位左眼图像时,可以在朝向屏幕的后面的方向上移位整个三维图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、右眼用画像を左方に、左眼用画像を右方に平行移動すると、3D画像を全体的に画面の手前方に移動することができる。

此外,当在向左方向上平行移位右眼图像并且在向右方向上平行移位左眼图像时,可以在朝向屏幕的前面的方向上移位整个三维图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様にカメラ本体1のレンズをピッチ角方でレンズが上きとなる方に45度傾けた状態が154である。

在状态 154下,照相机机体 1在俯仰方向上倾斜 45°,以使镜头指向上方。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS97では、部分動きベクトルMV_Jの水平成分の方が左方であるか否かを判別する。

在步骤 S97中,判断部分运动矢量 MV_J的水平分量的方向是否为向左方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS111では、部分動きベクトルMV_Jの垂直成分の方が上方であるか否かを判別する。

在步骤 S111中,判断部分运动矢量 MV_J的垂直分量的方向是否为向上方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方リンク118および逆方リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方リンク124および逆方リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。

此外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118与反向链路 120可利用共同频带且前向链路 124与反向链路 126可利用共同频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1(a)では、矢印125、115、135、および140で示される様々な方に、半径方きに等しく送信する全方性アンテナ105の全体的伝送アーキテクチャ100を示す。

在图 1(a)中,全向天线 105的整体发射架构 100在箭头 125、115、135和 140所示的各种方向上等同地向外径向发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方リンク118および逆方リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方リンク124および逆方リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。

另外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118和反向链路 120可利用公共的频带,前向链路124和反向链路 126可利用公共的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方リンク118と逆方リンク120とが、共通の周波数帯域を利用し、順方リンク124と逆方リンク126とが、共通の周波数帯域を利用することができる。

此外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118和反向链路 120可以使用公共频带,并且前向链路 124和反向链路 126可以使用公共频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方リンク118および逆方リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方リンク124および逆方リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。

此外,在时分双工 (TDD)中,前向链路 118和反向链路 120可以使用共同的频带,前向链路 124和反向链路 126可以使用共同的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方リンク118および逆方リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方リンク124および逆方リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。

此外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118与反向链路 120可利用共同频带,且前向链路 124与反向链路 126可利用共同频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方リンク118および逆方リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方リンク124および逆方リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。

此外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118和反向链路 120使用公共频带,并且前向链路 124和反向链路 126使用公共的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方リンク118および逆方リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方リンク124および逆方リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。

此外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118和反向链路 120可以使用公共频带,前向链路 124和反向链路 126可以使用公共频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方リンク118および逆方リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方リンク124および逆方リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。

此外,在时分复用 (TDD)系统中,前向链路 118和反向链路 120采用共同频带,前向链路 124和反向链路 126采用共同频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、水平方をX軸、垂直方をY軸、レンズの光軸をZ軸とすると、ジャイロセンサ33は、Y軸を中心とする回転方(ヨー方)の角速度と、X軸を中心とする回転方(ピッチ方)の角速度を検出し、ヨー方およびピッチ方それぞれの角速度を制御部11に出力する。

这里,设水平方向为 X轴,垂直方向为 Y轴,透镜光轴为 Z轴,这时,陀螺仪传感器 33对以 Y轴为中心的旋转方向(偏转方向 )的角速度和以 X轴为中心的旋转方向 (俯仰方向 )的角速度进行检测,将偏转方向和俯仰方向的各个角速度输出到控制部 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDDシステムでは、順方リンク送信と逆方リンク送信が同じ周波数領域にあるので、相互性原理により逆方リンクチャネルから順方リンクチャネルを推定することが可能となる。

在 TDD系统中,前向和反向链路传输在同一频率区域上,从而使得互易原理允许从反向链路信道对前向链路信道进行估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDDシステムでは、相互原理によって、逆方リンク・チャネルから順方リンク・チャネルを推定できるように、順方リンク送信および逆方リンク送信が、同じ周波数領域にある。

在 TDD系统中,前向链路发射与反向链路发射是在同一频率区域上,以使得互反性原理允许根据反向链路信道估计前向链路信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

代わりに、ダウンリンク108は、順方リンクまたは順方チャネルと称されることもでき、そしてアップリンク110は、逆方リンクまたは逆方チャネルと称されることもできる。

或者,下行链路 108可被称作前向链路或前向信道,且上行链路 110可被称作反向链路或反向信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、ダウンリンク108は、順方リンクまたは順方チャネルと称されることができ、またアップリンク110は、逆方リンクまたは逆方チャネルと称されることができる。

替换地,下行链路 108可以被称为前向链路或前向信道,而上行链路 110可以被称为反向链路或反向信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替として、ダウンリンク108は、順方リンク又は順方チャネルと呼ぶことができ、アップリンク110は、逆方リンク又は逆方チャネルと呼ぶことができる。

或者,下行链路 108可以称为前向链路或前向信道,上行链路 110可以称为反向链路或反向信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

・EPC(MME/S−GW)にかうユーザ平面データのルーティング;

·用户平面数据向 EPC(MME/S-GW)的路由; - 中国語 特許翻訳例文集

キャリッジ19は、図1中符号Xで示す方、すなわち、キャリッジガイド軸31の軸方及びプラテン21の長手方と一致する主走査方に、上本体部両サイドフレームの間で往復走査される。

滑架 19沿着图 1中符号 X所示的方向即与滑架引导轴 31的轴向及压板 21的长度方向一致的主扫描方向在上主体部两侧框架之间往复扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 153 154 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS