「としるき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > としるきの意味・解説 > としるきに関連した中国語例文


「としるき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 999 1000 次へ>

彼の言葉は職場ではとても効き目がある.

他的话在车间里是很有效力的。 - 白水社 中国語辞典

彼は文章を書く時成語を引用することが好きだ.

他写文章喜欢援用成语。 - 白水社 中国語辞典

綿入れの衣服は蒸気を通すと消毒ができる.

把棉衣蒸一蒸就可以消毒。 - 白水社 中国語辞典

食い止めることのできない歴史の流れ.

不可阻挡的历史潮流 - 白水社 中国語辞典

私は勇気が倍増し,仕事をちゃんとやる自信ができた.

我勇气倍增,有信心搞好工作。 - 白水社 中国語辞典

婦人はふろしき包みをしっかりと抱き抱え,まるで誰かに奪われるのを恐れているかのようである.

妇人紧紧地搂抱包袱,好像怕人抢去似的。 - 白水社 中国語辞典

よって、前記移動局は、時間t2で、基地局とデータ通信を開始することができる。

因此,MS可在时间t2开始与 BS的数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は皆心中自信ができたので,きっと時間どおりに任務を遂行することができる.

我们心里都有了底,准能按时完成任务。 - 白水社 中国語辞典

侵しもせず,刺激しようとしないのみならず,甚だしきに至っては敵の機嫌さえ取っている.

不触犯,不刺激,甚至取悦于敌人。 - 白水社 中国語辞典

基地局104は、ユーザ端末106と通信する固定局となりうる。

基站 104可以是与用户终端 106通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集


さらに、位置706は、休憩時間の終了とすることができる。

此外,位置 706可以为该中场休息的结尾。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、基地局はNode B、移動局はUEと称されることがある。

另外,基站有时被称为 Node B,移动台有时被称为 UE。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたならきっとその逆境に耐えられると信じているわ。

相信你一定可以经受住那场暴风雨的考验。 - 中国語会話例文集

彼はきっと悪いやつだと私はにらんでいる.

见一斑,我们就可以推想出全貌。≡一斑を見れば,我々は全貌を推測できる.我推想他一定不是好人。 - 白水社 中国語辞典

彼は小さい時から野良に出て仕事をすることをわきまえている.

他从小就知道下地干活。 - 白水社 中国語辞典

署名アナライザ132を使用して、基準署名を被監視署名と比較することができる。

签名分析器 132可以用于将基准签名与被监测签名进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ここに記載される任意の数の態様を使用して、方法は実施されることができ、或いは装置はインプリメントされることができる。

例如,可以使用任意数量的本文所阐述的方面来实现装置或实施方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

MACレイヤが、送信することを決定するとき、物理レイヤへとMACパケットのブロックを提供する。

当MAC层决定发射时,其将MAC包的块提供到 PHY层。 - 中国語 特許翻訳例文集

大域クロックは、有線接続を介してMBS35に到達することもできる。

全局时钟还可以通过有线线路连接到达 MBS 35。 - 中国語 特許翻訳例文集

主送受信機は、例えば、建築物の屋上に設置することができる。

主收发机例如可以位于建筑物的屋顶。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば配信確認禁止タイマーを動作させることができる。

例如,可以运行递送确认禁止定时器。 - 中国語 特許翻訳例文集

各接続604には特定の接続識別子(CID)を割り当てることができる。

可以向每一个连接 604分配特定的连接标识符 (CID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、移動体通信システム等に適用することができる。

本发明能够适用于移动通信系统等。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ1417は、トランシーバ1415に電子的に結合されることができる。

天线 1417可以以电子方式耦合到收发机 1415。 - 中国語 特許翻訳例文集

5パーセントの信頼性などの閾値を識別することができる。

可以识别诸如 5%的置信度的阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、プライベート識別番号を代わりに使用することができる。

在此情况下,能转而使用私有身份。 - 中国語 特許翻訳例文集

(重大な出来事などを)人によく知られるようにはっきり書く,特筆大書する.

大书特书((成語)) - 白水社 中国語辞典

麦はすっかり黄色になった,数日もしないうちに刈り取ることができる.

麦子都黄了,不几天就能收割了。 - 白水社 中国語辞典

彼はたいへん眠りが浅く,少し物音がするとすぐ聞きつける.

他睡觉很惊醒,有一点声音就听见了。 - 白水社 中国語辞典

年寄りたちは読み書きできない苦しみをなめ尽くした.

老人们吃尽了不识字的苦头。 - 白水社 中国語辞典

公の事を先にし私の事を後回しにする.

先公后私 - 白水社 中国語辞典

伯母さんは隣近所と親しくしている.

大妈友爱邻里。 - 白水社 中国語辞典

署名アナライザ132は、最初に被監視署名を基準署名と照合することによって、被監視音声ストリームを識別することができる。

签名分析器 132可以首先使被监测签名与基准签名匹配来标识被监测音频流。 - 中国語 特許翻訳例文集

得意な様子は,彼の心の動きをはっきりと示している.

得意的神色,明显地暴露出他内心的活动。 - 白水社 中国語辞典

彼はどうしても行こうとするので,私は彼を引き止めきれない.

他非走不可,我留不住他。 - 白水社 中国語辞典

しかし、私は夏季休暇のために小包を受け取る事ができません。

但是,我因为放暑假所以没有办法收包裹。 - 中国語会話例文集

もし、お気づきの点などございましたら、ご指摘いただけると幸いです。

如果有您介意的地方,请指点。 - 中国語会話例文集

(企業が株式の形式によって経営を行なうことを指し)株式化する.

股份化 - 白水社 中国語辞典

今日君が舞台に出演したら,私はきっと拍手喝采する.

今天你上台表演,我一定来捧场。 - 白水社 中国語辞典

書画・文章を書き教育の仕事に従事する人,知識人,読書人,インテリ.

文墨人儿 - 白水社 中国語辞典

証券投資信託法は投資信託業界の基礎となる法律である。

证券投资信托法是投资信托业界的基本法。 - 中国語会話例文集

彼はもう一度身体を鍛えるために、もっと運動をしようとするでしょう。

他为了再次锻炼身体,加强了运动。 - 中国語会話例文集

UPnPRADAの準拠を保証すると同時に、信用証明配信の問題もまた解決することができる。

还解决了在传递凭证的同时确保与 UPnP RADA的兼容的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

お前と二人きりでいて我慢できる自信ねーよ。

跟你单独相处,我可没有信心能够忍耐哦。 - 中国語会話例文集

私たちは今日は勉強することができた。

我们今天终于能够学习了。 - 中国語会話例文集

あなたは明日の朝6時に起きることができますか。

你明天早上六点能起来吗? - 中国語会話例文集

あなたの近況を知ることができなかった。

我不能了解你的近况。 - 中国語会話例文集

旬の漬物も好きなだけ食べることができます。

可以随心所欲地吃当季的腌菜。 - 中国語会話例文集

今年はできるだけ多くの単位を取っておきたい。

今年想尽量多修点学分。 - 中国語会話例文集

私一人のために皆を巻き添えにすることはできない.

不能因为我一个人带累大家。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS