意味 | 例文 |
「とめて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2114件
まとめて注文した場合、値引き交渉の余地はありますか。
一起下单的话可以便宜吗? - 中国語会話例文集
夏までに概要をまとめるように上司に言われている。
上司对我说要在夏天之前完成概要的总结。 - 中国語会話例文集
この地域の不動産は政府機関がまとめて管理する.
这个地区的房地产由政府机关集中地进行管理。 - 白水社 中国語辞典
私は私の短編小説を1冊にまとめて印刷に付した.
我把我的短篇小说结集起来付印了。 - 白水社 中国語辞典
その考えはあまりはっきりせず,とりとめがなくぼんやりしている.
这个念头不很清晰,朦朦胧胧的。 - 白水社 中国語辞典
彼はあちこちの人をかき集めて反革命集団にまとめた.
他拼凑了一个反革命集团。 - 白水社 中国語辞典
表に立ってまとめる人がいないと,この事の成功はおぼつかない.
没有人牵头,这件事很难办成。 - 白水社 中国語辞典
唐辛子を炒めるにおいがいがらっぽくてせきがとめどなく出る.
炒辣椒的味儿呛得人直咳嗽。 - 白水社 中国語辞典
彼が言ったことは認められない,君が言ってこそ認められる.
他说的不算,你说的才算。 - 白水社 中国語辞典
突然ふーとめまいがして,もう少しで地面に倒れるところであった.
突然一阵眩晕,险些摔倒在地。 - 白水社 中国語辞典
誰も皆の考えをまとめて優れたものを選ぼうとしなかった.
谁也没有把大家的想法集中起来优选一番。 - 白水社 中国語辞典
双方が誠実に相対してこそ,話をまとめることができる.
只有双方真诚相待,才能谈得拢。 - 白水社 中国語辞典
長い間とりとめないことを話して,やっと本題に入った.
扯了半天闲话,才说到正题。 - 白水社 中国語辞典
書留郵便が来ている,早く行ってもらって来なさい!
你有一封挂号信,快去领! - 白水社 中国語辞典
あいつら(外部から侵入した泥棒や持ち逃げする人)が金目の物をごっそりと(ひとまとめにまとめて)盗んで逃亡した.
这几个家伙卷了细软逃走了。 - 白水社 中国語辞典
ご参考までに、弊社側の気になった点を下記にまとめました。
作为参考,将敝公司方面在意的部分总结如下。 - 中国語会話例文集
あなた方の意見と私たちの提案をリストにまとめました。
把你们的意见和我们的提议总结在列表里了。 - 中国語会話例文集
どうしてお客を勝手に引き止めておいたの?
你怎么随便留起客人来了? - 白水社 中国語辞典
歩道に自転車を止めておいてはいけない.
人行道上不准停放自行车。 - 白水社 中国語辞典
夜食に何を頼むか、各人の要望を聞いてまとめておいて下さい。
晚饭吃什么,请去问一下每一个人的要求并汇总一下。 - 中国語会話例文集
今度の事故の原因はとても複雑だが,まとめてみるとこの3点に限られる.
这次肇事的原因很复杂,但归结起来也不会超出这三个方面。 - 白水社 中国語辞典
人をまとめて率いることができなくて,彼は1人で他人の手を借りずにやり始めた.
拉不成队伍,他就一个人单枪匹马地干起来了。 - 白水社 中国語辞典
8バイト目は所定の設定aに関し、9バイト目は所定の設定値bに関し、10バイト目は所定の設定値cに関する。
第 8字节涉及既定设置值 a,第 9字节涉及既定设置值 b,而第 10字节涉及既定设置值 c。 - 中国語 特許翻訳例文集
息を大きく吸って止めてください。
请大吸一口气后憋住。 - 中国語会話例文集
止めてくれと言っても、聴きはしないのだろうな。
就算说停手,也不会听的吧。 - 中国語会話例文集
常に落ち着いて行動するように努めています。
我常常努力冷静地行动。 - 中国語会話例文集
タバコを止められなくて困っています。
我因为无法戒烟而困扰着。 - 中国語会話例文集
私のことを認めてくれてありがとう!
谢谢你能认同我! - 中国語会話例文集
それについてもっと明確に言わせてください。
关于那个请让我更明确的说一下。 - 中国語会話例文集
私は職を求めて再びイギリスに戻ってくるだろう。
我会为了求职再回到英国吧。 - 中国語会話例文集
昨日の議事録を纏めておいて下さい。
请你事先完成昨天的会议记录。 - 中国語会話例文集
大きく息を吸って、止めてください。
请大口吸气然后停下来。 - 中国語会話例文集
あなたとメールができてとても嬉しく思います。
能和你用邮件联系我觉得很开心。 - 中国語会話例文集
前回に比べて1割ほどお求め安くなっております。
与上次相比购买价格便宜了1成。 - 中国語会話例文集
大衆は逮捕して法に基づいて処分することを求める.
群众要求逮捕法办。 - 白水社 中国語辞典
皆は一致して李君がよい学生であると認めている.
大家一致公认李同学是个好学生。 - 白水社 中国語辞典
その時上海に行って,友人の家に泊めてもらった.
那次到上海,我寄宿在朋友家里。 - 白水社 中国語辞典
重要功績として認めて表彰する.
记大功 - 白水社 中国語辞典
栄達を求めてかえって恥辱をこうむる.
求荣反辱 - 白水社 中国語辞典
我々は先に意見を求めてその後で討議してもよい.
我们可以先征求意见后再作商议。 - 白水社 中国語辞典
彼は殴られてしきりに許しを求めている.
他被打得直讨饶。 - 白水社 中国語辞典
(歩みを止めてそのまま→)立ち止まって彼を待つ.
停下来等他。 - 白水社 中国語辞典
古い妻を捨てて,別に新しい恋人を求める.
抛弃旧妻,另寻新欢。 - 白水社 中国語辞典
王先生がずっと列のしんがりを務めて監督していた.
王老师一直在后面压队。 - 白水社 中国語辞典
彼の嫁さんは産褥に就いて,勤めに出ていない.
他媳妇儿坐月子了,没上班。 - 白水社 中国語辞典
また1マクロブロックの成分ではなく、数マクロブロックをまとめて表現しても構わない。
另外,不仅以 1个宏块来表示,汇合数个宏块来表现也可以。 - 中国語 特許翻訳例文集
6/6納品分と6/13納品分をまとめて発注させていただきます。
请允许我把6月6日交货部分与6月13日交货部分整合到一起进行订购。 - 中国語会話例文集
これらの情報をひとつの文にまとめたため、かえってわかりにくくなってしまった。
因为我把这些信息总结成一篇文章了,反倒变得不易理解了。 - 中国語会話例文集
打ち合わせの内容と決議事項を議事録にまとめて皆に共有してください。
请把商谈的内容和决议事项总结在议事录里和大家共享。 - 中国語会話例文集
全国に散逸した資料をまとめてアーカイブ化し、順次公開しています。
对散布在全国的资料进行集中存档,顺次进行公开。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |