「は向」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > は向の意味・解説 > は向に関連した中国語例文


「は向」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10585



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 211 212 次へ>

季節風はこの方には吹きません。

季风不会往这个方向吹。 - 中国語会話例文集

喫煙への過度な傾はないはずだ。

应该没有过分的吸烟倾向。 - 中国語会話例文集

彼は内的だったが悲観的ではなかった。

他很内向但并不悲观。 - 中国語会話例文集

きから推測するに,今日は雨は降るまい.

根据风向测度,今天不会下雨。 - 白水社 中国語辞典

彼は顔をこちらにける,彼は振りく.

他掉过脸来。 - 白水社 中国語辞典

時には東の方を遠望し,時には北の方を見渡す.

时而向东远眺,时而向北了望。 - 白水社 中国語辞典

第1の遮光画素910の水平方および垂直方の長さは、感光画素110と同じである。

第一遮光像素 910在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の遮光画素920の水平方および垂直方の長さは、感光画素110と同じである。

第二遮光像素 920在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3の遮光画素930の水平方および垂直方の長さは、感光画素110と同じである。

第三遮光像素 930在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4の遮光画素940の水平方および垂直方の長さは、感光画素110と同じである。

第四遮光像素 940在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。 - 中国語 特許翻訳例文集


次に、ノイズ処理部203は、累積対象の画素位置xを主走査方(例えば、主走査方の正方)に1つずらす(ステップS102)。

接着,噪音处理部 203使累计对象的像素位置 x在主扫描方向 (例如主扫描方向的正方向 )上移动 1个位置 (步骤 S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ノイズ処理部203は、累積対象の画素位置xを主走査方(例えば、主走査方の正方)に1つずらす(ステップS202)。

接着,噪音处理部 203使累计对象的像素位置 x在主扫描方向 (例如主扫描方向的正方向 )上移动 1个位置 (步骤 S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

地磁気センサ47は、筺体のX軸方、Y軸方およびZ方の地磁気を検出するセンサである。

地磁传感器 47是在外壳的 x方向、y方向和 z方向检测地磁的传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集

前のI又はPフレームから順方へ予測される(即ち、非双方予測フレーム)。

根据前面的 I帧或 P帧进行的前向预测 (即非双向预测的帧 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ヘッダ部D1は、画像データの横方の画素数と縦方の画素数とを格納する。

另外,头部 D1存储图像数据的横向象素数与纵向象素数。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図11(A)においては、縦軸の正方が光振幅方と一致しているものとする。

还假定纵坐标轴的正向与图 11A中的光振幅方向相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

基板20におけるTFTアレイ基板10との対面上には、遮光膜23が形成されている。

在对向基板 20中的与 TFT阵列基板 10的对向面上,形成遮光膜 23。 - 中国語 特許翻訳例文集

同時に、ピクセルの半分が右眼にけられ、残りの半分が左眼にけられる。

同时将一半的像素导向到右眼,另一半导向到左眼。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、第1ロックレバー81は、図4の矢印方に力を受けて、この方へ回動している。

因此,第 1锁定杆 81沿图 4的箭头方向受到力,朝该方向转动。 - 中国語 特許翻訳例文集

主走査方は、感光体ドラム31Yの回転軸に平行な方である。

主扫描方向是与感光鼓 31Y的旋转轴平行的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

副走査方は、感光体ドラム31Yの回転軸に対して直交する方である。

副扫描方向是与感光鼓 31Y的旋转轴正交的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

消費性と貯蓄性には両者を合わせると常に1となる関係がある。

消费倾向和储蓄倾向有着两者相加通常得1的关系。 - 中国語会話例文集

その結果、用紙は、スタック部21にけて搬送される。

其结果为,纸张向堆叠部 21运送。 - 中国語 特許翻訳例文集

このデータは傾的な判断に使用される。

这个数据被使用在倾向性的判断上。 - 中国語会話例文集

田舎の女性は結婚するのが早い傾がある。

乡村的女性有结婚较早的倾向。 - 中国語会話例文集

船は既に反対方きを変えた.

船已经掉头。 - 白水社 中国語辞典

汽車は飛ぶかのように前方にかって走り去る.

火车飞一般地向前驰去。 - 白水社 中国語辞典

彼は既に反動当局に転した.

他已向反动当局自首了。 - 白水社 中国語辞典

そして、このライン方(スキャンの主走査方)の1ラインの読み取りが終了すると、主走査方とは直交する方(副走査方)にフルレートキャリッジ53は移動し、原稿の次のラインを読み取る。

当在主扫描方向上已读取了一行的时候,全速滑架 53朝与主扫描方向垂直的方向 (副扫描方向 )移动,并且读取文档的下一行。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ111、112、113及び114は、それぞれ画像100の水平方、垂直方、右斜方及び左斜方に伸びるエッジを抽出し、抽出したエッジの強度の表すフィルタ出力値を出力する。

滤波器111、112、113、以及114分别提取向图像100的水平方向、垂直方向、右斜方向、左斜方向延伸的边缘,输出表示提取出的边缘的强度的滤波器输出值。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、ダウンリンク108は、順方リンクまたは順方チャネルと称されることができ、またアップリンク110は、逆方リンクまたは逆方チャネルと称されることができる。

替换地,下行链路 108可以被称为前向链路或前向信道,而上行链路 110可以被称为反向链路或反向信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、ダウンリンク108は順方リンクまたは順方チャネルと呼ばれるかもしれず、また、アップリンク110は逆方リンクあるいは逆方チャネルと呼ばれるかもしれない。

或者,下行链路 108可以被称为前向链路或前向信道,而上行链路 110可以被称为反向链路或反向信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

コイル35bは、CCDプレート31の端部に固着された断面略長方形の筒状の空芯コイルであり、+z方から見て反時計回りの巻方で光軸方(z方)に重ねるように形成される。

线圈 35b是被固定在 CCD板 31的边缘处且具有基本矩形的横截面的圆筒形空心线圈。 线圈 35b的螺旋方向从 +z方向看时是逆时针方向的,并且线圈 35b被形成为与光轴方向 (z方向 )重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

コイル32bは、CCDプレート31の端部に固着された断面略長方形の筒状の空芯コイルであり、+z方から見て反時計回りの巻方で光軸方(z方)に重ねるように形成される。

线圈 32b是被固定在 CCD板 31的边缘处且具有基本矩形的横截面的圆筒形空心线圈。 线圈 32b的螺旋方向从 +z方向看时是逆时针方向的,并且线圈 32b被形成为与光轴方向 (z方向 )重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1(a)では、矢印125、115、135、および140で示される様々な方に、半径方きに等しく送信する全方性アンテナ105の全体的伝送アーキテクチャ100が示されている。

在图 1(a)中,全向天线 105的总发射架构 100,全向天线 105在通过箭头 125、115、135和 140示出的各个方向上同等地径向向外发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOSセンサ303の長手方についての幅L2は309mm、原稿の搬送方についての幅は5mmとした。

CMOS传感器303的纵向方向上的宽度 L2被设置为 309mm,且文稿被传送的方向上的宽度被设置为 5mm。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOSセンサ303の長手方についての幅L2は309mm、原稿の搬送方についての幅は5[mm]とした。

CMOS传感器 303在纵向方向上的宽度 L2被设定为 309mm,并且在输送文档的方向上的宽度被设定为 5mm。 - 中国語 特許翻訳例文集

子供は母にかって走って行く.

孩子冲他妈妈跑去。 - 白水社 中国語辞典

ここでは、水平方をX軸、垂直方をY軸、レンズの光軸をZ軸とすると、ジャイロセンサ33は、Y軸を中心とする回転方(ヨー方)の角速度と、X軸を中心とする回転方(ピッチ方)の角速度を検出し、ヨー方およびピッチ方それぞれの角速度を制御部11に出力する。

这里,设水平方向为 X轴,垂直方向为 Y轴,透镜光轴为 Z轴,这时,陀螺仪传感器 33对以 Y轴为中心的旋转方向(偏转方向 )的角速度和以 X轴为中心的旋转方向 (俯仰方向 )的角速度进行检测,将偏转方向和俯仰方向的各个角速度输出到控制部 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、スキャン方が自動方選択に設定されているか否かを判別する(ステップS11)。

首先,判别扫描方向是否设定为自动选择方向 (步骤 S11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、縦方及び横方に画素データを拡大し、高解像度化を図ることができる。

该场合,可在纵方向及横方向扩大像素数据,实现高分辨率化。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末1401は、対サーバ1407に接続する。

终端 1401与相向服务器 1407连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末1402は、対サーバ1413に接続する。

终端 1402与相向服务器 1413连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

上壁51Aの端部は、下方側へけて折り曲げられている。

上壁 51A的端部向下弯折。 - 中国語 特許翻訳例文集

後のI又はPフレームから逆方へ予測される。

根据后续的 I帧或 P帧进行的后向预测。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズームレンズ230は、光軸方に移動可能である。

变焦透镜 230可沿光轴方向移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方リンク118および逆方リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方リンク124および逆方リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。

此外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118与反向链路 120可利用共同频带且前向链路 124与反向链路 126可利用共同频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

磁石35cは、図3中、左側(−x側)には上き(+z方)の磁界が発生し、右側(+x側)には下き(−z方)の磁界が発生する(図3矢印参照)。

在磁铁35c中,在图 3的左侧 (-x侧 )产生向上 (+z方向 )磁场,并在右侧 (+x侧 )产生向下 (-z方向 )磁场 (参见图 3中的箭头 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

代わりに、ダウンリンク108は、順方リンクまたは順方チャネルと称されることもでき、そしてアップリンク110は、逆方リンクまたは逆方チャネルと称されることもできる。

或者,下行链路 108可被称作前向链路或前向信道,且上行链路 110可被称作反向链路或反向信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替として、ダウンリンク108は、順方リンク又は順方チャネルと呼ぶことができ、アップリンク110は、逆方リンク又は逆方チャネルと呼ぶことができる。

或者,下行链路 108可以称为前向链路或前向信道,上行链路 110可以称为反向链路或反向信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 211 212 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS