「は」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はの意味・解説 > はに関連した中国語例文


「は」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 873 874 875 876 877 878 879 880 881 .... 999 1000 次へ>

この場合、上記の装置、ソフトウェア、ハードウェア、またこれらの組合せとしてもよい。

这里,上述的装置可能是软件、硬件、或它们的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明による一実施形態で、デジタルカメラ付き電話1202、静止画像を取り込む。

在根据本发明的一个实施例中,数码相机电话 1202捕获静止图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のある実施例で、通信装置104つのアンテナ12を有している。

在本发明的某些实施例中,通信装置 10具有四根天线 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことステップ44の後、或、実質的にステップ44と同時に発生しても良い。

这可在步骤 44后进行,或者大致与步骤 44同时进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、発光部121として、端面発光型の半導体レーザでも良い。

注意,作为发光单元121,可以采用边沿发射半导体激光器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3、ARQ(より正確に、ハイブリッドARQ)方式を説明するための概念図である。

图 3是用于说明 ARQ(更正确地说,是混合 ARQ)方式的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

統括制御CPU40、リンクロス検出物理ポートLAGポートか判断する(S303)。

总括控制 CPU40判断链接损失检测物理端口是否是 LAG端口 (S303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

統括制御CPU40、運用系切替を行ったLSPLAGポートか判断する(S503)。

总括控制 CPU40判断进行了运用系统切换的 LSP是否是 LAG端口 (S503)。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部45、例えば、ハードディスクドライブ、また、EEPROMであり、各種情報を記憶する。

存储部 45诸如有硬盘驱动器或 EEPROM,其可存储各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、添え字i,j画素位置を表し、添え字λ波長を表す。

这里,所附字母对“i,j”表示像素位置,并且所附字母λ表示波长。 - 中国語 特許翻訳例文集


不揮発性媒体、例えば、格納デバイス810といった、光また磁気ディスクを含む。

非易失性介质包括光盘或磁盘,如存储装置 810。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態において、送信アンテナ、送信装置の極めて近接して配置され得る。

在此实施例中,可将发射天线紧挨着定位在发射装置上。 - 中国語 特許翻訳例文集

MC115、AF評価値が閾値以上変動していないと判断すると(S217のNo)、フローS201に戻る。

如果判断为 AF评价值没有改变阈值以上 (S217中为“否”),则流程返回至 S201。 - 中国語 特許翻訳例文集

Y結合器、光の使用波長に基づいて、プラスチックまたガラスを用いて製造してもよい。

基于所使用的光波长,可以使用塑料或玻璃制造 Y-耦合器。 - 中国語 特許翻訳例文集

本質的に、ブロック化効果をもたらすDC/低周波数オフセットのソースまだ存在しない。

这仍然在本质上不会引起 DC/低频补偿以产生块效应。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施の形態において、位置特定装置410、電子機器110の地理的位置を判定する。

在一个实施例中,定位器系统 410确定电子装置 110的地理位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作範囲673、想定される注目被写体の動作範囲(特定動作の動作範囲)である。

操作范围 673是被观察主体的假设的操作范围 (预定操作的操作范围 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

S510で、制御部70、AF評価値のピーク位置が検出されたと判別する。

在步骤 S510,控制单元 70判断为检测到 AF评价值的峰值位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

これ、ベースバンド信号直流成分や低周波成分を含んでいるためである。

这是因为基带信号包含直流成分及低频成分的缘故。 - 中国語 特許翻訳例文集

S320で、代表色算出部22、内部メモリ12から肌色域定義情報12aを読み出す。

在 S320中,代表色计算部 22从内部存储器 12读出肤色域定义信息 12a。 - 中国語 特許翻訳例文集

或い、破棄タイマーすべての論理チャネルにわたり一意でもよい。

可替换地,丢弃定时器在所有的逻辑信道上可以是唯一的。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、本発明本書面に記載の実施形態に限定されると解釈すべきでない。

然而,不将应本发明构造为限于这里阐述的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

このこと、本発明の実施の形態を限定するものと解釈されてならない。

这不应被解释为是对本发明的任何实施方式的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数ドメイン信号、OFDM信号の各副搬送波に対する別々のストリームを含む。

频域信号包含用于 OFDM信号的每一子载波的一单独流。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の説明した実施形態の他の構成本発明の範囲の一部である。

描述的本发明的实施例的其他配置是本发明范围的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の態様において、VHTチャネル、幅が100MHzで、5つの隣接する20MHzチャネルから成ることができる。

在另一方面,VHT信道可以是 100MHz宽并且由 5个毗邻的 20MHz信道构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数領域信号、OFDM信号の各副搬送波のための別個のストリームを備える。

频域信号为 OFDM信号的每一副载波包括单独的流。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ400また、高速バスをもつCOTSまた汎用プロセッサボードを含むことができる。

服务器 400还可包括具有快速总线的 COTS或通用处理器板。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的に、判定部204、復号部206にファイルの復号処理を実行させない。

具体来讲,判断部 204使译码部 206不执行文件的译码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

FDDシステムで、通信リンク118、120、124、126、通信のために異なる周波数を使用することができる。

在 FDD系统中,通信链路118、120、124和 126可使用不同频率进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明によれば、拡張データまた差分データ306、以下のように生成される。

根据本发明,增强或差异数据 306能够按以下被生成。 - 中国語 特許翻訳例文集

この代わりに、ColorFunction(またColorFunctionを表すもの、例えば、メタデータ)、コンテンツと共に配信される。

而是,其 (或其代表,例如,元数据 )与内容一同被传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、6.78MHzの周波数、本発明の第2の周波数の一例である。

要注意的是,6.78MHz频率是本发明的“第二频率”的一个示例,其是第一频率的次谐波。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS604で選択された周波数、本発明の第4の周波数の一例である。

步骤 S604中选择的频率是本发明的“第四频率”的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、これらの複数の搬送ローラ11、搬送方向に連続して配置されている。

就是说,这些传送辊 11沿传送方向依次布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャリア発生器11a、所定の送信キャリア周波数を有する正弦波を発生する。

载波发生器 11a生成具有预定发送载频的正弦波。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャリア発生器11b、所定の受信キャリア周波数を有する正弦波を発生する。

载波发生器 11b生成具有预定接收载频的正弦波。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態で、基準信号、位相周波数比較器(PFD)208に送られる外部信号である。

在其他实施例中,参考信号是被路由到相位 -频率检测器 208的外部信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランプ発生器210、211、非変調基準入力クロックと同じ周波数を発生する。

斜坡产生器 210和 211产生与未调制参考输入时钟相同的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

発散の影響を回避する技術で、2つの推定部、協同で使用される。

根据本技术,为了避免发散的影响,先后使用两个外推器。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお,本実施の形態単なる例示にすぎず,本発明を何ら限定するものでない。

以上说明性方面仅仅示出了一个示例,且不限定发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明、上記各実施の形態に限定されるものでなく、種々の変形が可能である。

本发明并不限于上述实施例,并且能够做出多种变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時間、分解されるずのガス、適切な酸化なしに大気中へ排出される。

在此期间,原本要分解的燃气会流入大气而未被完全氧化。 - 中国語 特許翻訳例文集

この廃棄指示によって、廃棄制御部105当該受信データを廃棄する。

当接收到该丢弃指令时,丢弃控制部 105丢弃该接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数混合部8402、再生搬送波と受信信号とを乗算する。

频率混合部分 8402将再现的载波和接收的信号相乘到一起。 - 中国語 特許翻訳例文集

図中の2つの破線搬送周波数を55.5GHzや53.5GHzとした本実施形態の場合である。

图 6B中的两条虚线对应于本实施例的情况,在该实施例中,载波频率设为55.5GHz和 53.5GHz。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例で、オフ状態マイクロミラー110b分岐ポート106にエネルギーを反射する。

在这个示例中,关断状态微镜 110b将该能量反射到丢弃端口 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

「含む」あるい「含んでいる」またその両方の用語、本明細書で使用される場合、記載された特徴、整数、ステップ、動作、要素、あるいコンポーネント、またそれらすべての存在を指定するものであるが、1つまた複数の他の特徴、整数、ステップ、動作、要素、コンポーネント、あるいそれらのグループ、またそれらすべての存在また追加を除外するものでないことも理解されよう。

应当进一步理解术语“包括”,当在本说明书中使用时,表示出现所列举的特征、整数、步骤、操作、元件和 /或组件,但不排除出现或附加的一个或多个其他特征、整数、步骤、操作、组件和 /或分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態で、サイクリックプレフィックスCP0、128の周波数領域ビットの長さを有する。

在一些实施例中,循环前缀 CP0的长度为128个频域位。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替として、センサまたセンサのセット、端末デバイスTDの外部に配置される。

可选择地,传感器或传感器组位于终端设备 TD的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 873 874 875 876 877 878 879 880 881 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS