「は」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はの意味・解説 > はに関連した中国語例文


「は」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 876 877 878 879 880 881 882 883 884 .... 999 1000 次へ>

一生懸命働いていなかった。我々彼を解雇するしかなかった。

他没有努力的工作。我们直邮对他进行解雇。 - 中国語会話例文集

日本で、このブランドの商品に支払わられるロイヤルティ10%だ。

在日本,为这个商品支付的版权费是10%。 - 中国語会話例文集

英語で人の言っていることだいたい理解出来ますが、話すことができません。

我虽然能听懂别人用英语说的话,但是自己不会说。 - 中国語会話例文集

今回のスピーチで、私私の小学校時代の話をしたいと思います。

这次演讲我想说说我小学时代的事。 - 中国語会話例文集

今回のビジネスで、大手企業にできない少額サービスを行い差別化を図る。

这次生意中谋求进行大企业不能做到的小额服务的差异化。 - 中国語会話例文集

その死んだ少女吸血鬼であることを疑われ、彼女の墓暴かれた。

那个死掉的少女被怀疑是吸血鬼,因而她的墓被挖开了。 - 中国語会話例文集

回収されて、ボートが造られるか、維持されるか、また格納される場所に運ばれた。

船被回收了,建了甲板,被保养了,还运去了船厂。 - 中国語会話例文集

やや紫がかった、また青みがかった濃い灰色で、今にも雨が降りそうだった。

天空呈稍带紫青色的深灰色,像是快要下雨了。 - 中国語会話例文集

私たち前月と比較して、大幅にその生産台数を増やすことできない。

与上个月相比,我们无法大幅度增加那个的制造台数。 - 中国語会話例文集

相手国との付き合いに常に損益分岐点があるという話だ。

总而言之就是关于与对方国家的交往常常有保本点的话。 - 中国語会話例文集


彼の発明業界が始まって以来、もっとも儲かる発明になりました。

他的发明成为在业界开始以来最赚钱的发明了。 - 中国語会話例文集

日本で法律で20歳未満の方へのお酒の販売禁止されています。

在日本的法律上向未满20周岁的人出售酒是被禁止的。 - 中国語会話例文集

弊社法人向けのサービスとなっており、一般のお客様への販売行っていません。

本社提供的是面向法人的服务,不进行针对一般顾客的贩卖。 - 中国語会話例文集

仕事関係の人に打ち明けられない悩みや不安も夫に話せる。

对工作上的人无法说明地烦恼和不安都向丈夫说。 - 中国語会話例文集

典型的な家庭ごみ水気のある、あるい腐敗しやすいごみだと考えられる。

典型的家庭垃圾被认为是有水分或者容易腐烂的垃圾。 - 中国語会話例文集

韓国の人口日本の半分以下なのに、オリンピックのメダル韓国の方が多い。

虽然韩国的人口不到日本的一半,但奥林匹克的金牌是韩国拿的比较多。 - 中国語会話例文集

一泊目箱根温泉で、二日目プサンにあるホテルに泊まりました。

第一晚在箱根温泉,然后第二天住在了釜山的酒店。 - 中国語会話例文集

この博物館とても広く、階段も多いので、全部見るのに時間がかかります。

这个博物馆非常大,台阶也很多,所以要看完全部很花时间。 - 中国語会話例文集

「人生チョコレートの箱のようなものだ」と彼気のきいた言葉を言った。

“人生就像一个巧克力盒”,他说了这样一句充满智慧的话。 - 中国語会話例文集

彼女ドラッグストアでなくこの病院の薬局で働くことに決めた。

她决定了不去一般药店,而在医院的药局里上班。 - 中国語会話例文集

20歳以上の年齢であることを確認できない場合に酒類・タバコ販売できません。

如果不能确定年龄是20岁以上的时候不能贩卖酒和烟。 - 中国語会話例文集

最近安全性もちろん環境にたいしても配慮された車が求められている。

最近人们喜欢安全性高并且环保的车。 - 中国語会話例文集

上司納期の計算違いをし、我々徹夜で働くことを余儀なくされた。

上司算错了交货期,我们被迫连夜工作。 - 中国語会話例文集

出張の際、宿泊先のルームチャージ8000円以下に抑えてください。

出差的时候,请把酒店费用控制在8000日元以下。 - 中国語会話例文集

6月後半に休暇を取るので、参加のご要望必ずLyle GrodinをCCに入れてください。

我6月份后半要休假,申请参加时请一定要抄送给莱尔・格罗丁。 - 中国語会話例文集

弊社法人向けのサービスとなっており、一般のお客さまへの直接販売行っていません。

本公司是面向企业服务的,不针对一般顾客直接销售。 - 中国語会話例文集

貴社の納期割れ初めてですので今回特別に問題視いたしません。

因为贵公司未能按期交货的问题是头一次,所以这次不会追究。 - 中国語会話例文集

当社一般のご家庭への訪問販売一切行っておりませんのでご注意下さい。

请注意本公司不进行一切上门兜售的行为。 - 中国語会話例文集

写真開発中のものです。実際の商品と異なる場合がございます。

照片里的是正在开发中的东西。可能会与实际商品不同。 - 中国語会話例文集

分割払いコース3回払い、5回払い、10回払いの中から選択頂けます。

分期付款可以选择分3期、分5期、分10期付款。 - 中国語会話例文集

弊社業販専門の企業ですので一般のお客様に販売しておりません。

本公司是只向其他公司贩卖的企业,不卖给一般客人。 - 中国語会話例文集

伝統主義者だからデートのとき男が払うべきだと思う。

我是个传统主义者,认为约会时应该由男人掏钱。 - 中国語会話例文集

販売価格リストを私あなたに送りますので、あなたこの内容を確認してください。

我把销售价格表发给你,请确认内容。 - 中国語会話例文集

日本人女性たち花火大会に浴衣を着ていく事を好みますか?

日本女性们喜欢穿着浴衣去烟花大会吗? - 中国語会話例文集

乗馬を始めて1年が過ぎたころ、乗馬簡単でないことがわかりました。

骑马骑了一年多才明白骑马不是一件简单的事情。 - 中国語会話例文集

英語全くできなくて悔しかったけど、次もっと話せるようにがんばりたい。

这次我很后悔自己完全不会英语,下次一定努力变得更会说英语。 - 中国語会話例文集

早食い健康に良くないので、私あなたにゆっくり食べることをおススメする。

吃东西快对身体不好,所以我建议你慢慢吃。 - 中国語会話例文集

このプランスローハンド型買収防衛策に該当するものでない。

这个计划不是一个慢手型的收购防御措施。 - 中国語会話例文集

本当に腹が太い,人が何を言っても,彼いつもにっこり笑っている.

他真皮拉,不管你说什么,总是笑一笑。 - 白水社 中国語辞典

女でどうしていけないのか?女天の半分を支えることができるじゃないか!

女同志怎么不行?妇女能顶半边天嘛! - 白水社 中国語辞典

半人前の作男をやったことがあるので,百姓仕事よく知っている.

他当过半拉子,庄稼地里的事,他都明白。 - 白水社 中国語辞典

観客の喝采割れるような拍手と一緒になって,優に5分間響き渡った.

观众的喝彩声伴着雷鸣般的掌声,足足响了五分钟。 - 白水社 中国語辞典

私の母私の結婚を勝手に決めようとしたが,その都度私が破棄してきた.

我妈想包办我的婚姻,都被我挫败了。 - 白水社 中国語辞典

おいら百姓,まじめに畑仕事をしておればよい,商売などに手を出すことない.

咱庄稼人,本本分分种地算啦,不要跑什么买卖。 - 白水社 中国語辞典

我々その本義を理解すべきであることもちろん,その派生義も理解すべきである.

我们既要了解它的本义,又要了解它的引申义。 - 白水社 中国語辞典

上司(の厳しい催促の下で→)から早く早くとせき立てられ,彼病院に入った.

在领导的逼促下,他才住进了医院。 - 白水社 中国語辞典

年端行かないけれど,既に母さんの手伝いをしていろんなことができる.

别看他年纪小,已经能帮助妈妈做好多事了。 - 白水社 中国語辞典

この庭大きくないが,築山あり,小川あり,配置なかなかユニークである.

这个院落不大,但有假山,有流水,摆布得相当别致。 - 白水社 中国語辞典

近所で嫁を取ったり,葬式を出したり,赤ん坊が生まれたりする時,いつも彼女一肌脱ぐ.

邻里娶亲、殡殓、生孩子,她都要帮上一把。 - 白水社 中国語辞典

体が小さいのに,3000メートル競走に出て第6位に入ると,誠に大したものだ.

他个子小,参加三千米比赛取得第六名,真不善。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 876 877 878 879 880 881 882 883 884 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS