意味 | 例文 |
「むるでか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17957件
娘と息子が簡易プールの中で涼んでいます。
女儿和儿子在简易泳池中纳凉。 - 中国語会話例文集
重い足でぬかるむ道を歩いて来た。
拖着沉重的脚步走在泥泞的道路上。 - 中国語会話例文集
人を苦しみから救うのは善行を積むことである.
救人苦难是积德的事。 - 白水社 中国語辞典
読書に適当な照度はおおむね60から100ルクスである.
适宜于阅读的照度约为−勒克斯。 - 白水社 中国語辞典
彼らはまるで昔からの友人のようである.
他们好像是老朋友似的。 - 白水社 中国語辞典
彼は市場で循環買いを好む傾向がある。
他在市场上有循环买入的倾向。 - 中国語会話例文集
読み方は、何を読むかと同じ位重要である。
读法和读什么同样重要。 - 中国語会話例文集
そのノートに書かれている文字は読むことができない。
读不懂那本笔记上写的文字。 - 中国語会話例文集
ハンカチはたいへん小さいが,包むことができるのか?
手绢太小,兜得起来兜不起来? - 白水社 中国語辞典
部屋の中は明かりが薄暗く,本を読むには不適である.
屋里灯光微弱,不适合看书。 - 白水社 中国語辞典
後ろ髪を引かれる思いで別れを惜しむ.
依依惜别((成語)) - 白水社 中国語辞典
後ろ髪を引かれる思いで別れを惜しむ.
依依惜别((成語)) - 白水社 中国語辞典
昔から踏襲して今に至る,昔から今までそのまま受け継いできた.
自古相沿至今。 - 白水社 中国語辞典
納得できる回答が与えられることを望む.
希望给以满意的答复。 - 白水社 中国語辞典
義理にほだされてやむをえずする事,義理で仕方なくやる事.
面子事儿 - 白水社 中国語辞典
深く眠ることが出来ましたか?
睡得深吗? - 中国語会話例文集
ステップ630で、アルゴリズム600は、現在の受信フレームがNRフレームであるかどうかを評価する。
在步骤 630,算法 600评估当前接收的帧是否为 NR帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
山の近くに住む者は山で暮らしを立て,川の近くに住む者は川で暮らしを立てる.
靠山吃山,靠水吃水。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
大勢の赴くところ,人心の向かうところ.(「誰の力でも変えることができない」という意味を含む.)
大势所趋,人心所向((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
村の中はたいへん静かで,まるで何もなかったかのようである.
村子里很平静,好像没有发生过任何事似的。 - 白水社 中国語辞典
あなたが、まるで私の娘であるかのように感じます。
你感觉就像是我的女儿一样。 - 中国語会話例文集
まるで、あなたが私の娘であるかのように感じます。
感觉你就像我的女儿。 - 中国語会話例文集
ゴムボートで川下りをする。
乘坐橡皮船顺流而下。 - 中国語会話例文集
それを受け入れるのは難しいです。
那个是很难接受的。 - 中国語会話例文集
その家は、昔のままである。
那个房子还是像以前一样。 - 中国語会話例文集
そのゲームを買う事ができる。
我可以买到那款游戏。 - 中国語会話例文集
英語を覚えることは難しいです。
背英语很难。 - 中国語会話例文集
それは彼が所属するチームです。
那个是他所属的队伍。 - 中国語会話例文集
ひとりでそれをやるのは難しい。
一个人做那个很难。 - 中国語会話例文集
それは作るのが難しそうです。
做那个貌似很难。 - 中国語会話例文集
それはとても難しい問題である。
那是很难的问题。 - 中国語会話例文集
彼は無意識に泳いでいる。
他不自觉地在游泳。 - 中国語会話例文集
彼女の脚は浮腫状である。
她的脚呈浮肿状。 - 中国語会話例文集
怪我で就職が難しくなる。
因为受伤找工作变得困难。 - 中国語会話例文集
そろそろ眠る時間です。
差不多到睡觉的时间了。 - 中国語会話例文集
エコカーは無公害車である。
生态环保车是无污染的车。 - 中国語会話例文集
彼女は糸を紡いでいる.
她在纺着线。 - 白水社 中国語辞典
綿花を紡いで紡績糸にする.
把棉花纺成纱。 - 白水社 中国語辞典
生活にはリズムが必要である.
生活要有规律。 - 白水社 中国語辞典
僕たちは君を喜んで迎え入れる.
我们对你很欢迎。 - 白水社 中国語辞典
彼は自堕落な放蕩息子である.
他是个荒唐的败家子。 - 白水社 中国語辞典
彼はネクタイを結んでいる.
他结着领带。 - 白水社 中国語辞典
この魚の重さは650グラムである.
这条鱼重一斤三两。 - 白水社 中国語辞典
昔の事はまるで夢のようだ.
往事好像一场梦。 - 白水社 中国語辞典
繁栄の時代を喜んで迎える.
欣逢盛世 - 白水社 中国語辞典
1ムー当たり約1000斤収穫できる.
每亩能产千数斤。 - 白水社 中国語辞典
無償で新品と取り替える.
无偿调换新货 - 白水社 中国語辞典
彼は無辜の住民である.
他是无辜的居民。 - 白水社 中国語辞典
言葉が無味乾燥である.
语言枯燥无味。 - 白水社 中国語辞典
たばこや酒は彼とは無縁である.
烟酒与他无缘。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |