意味 | 例文 |
「むるでか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17957件
口では言わないが,胸の内ではわかっている.
嘴上不说,心头明白。 - 白水社 中国語辞典
名ばかりで実質が伴わない,有名無実である.
有名无实((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々の任務はかくも偉大でありまた多大である.
我们的任务是这样伟大与繁重。 - 白水社 中国語辞典
【図6】撮像装置100に向かう被写体を含むフレーム画像の一例を示す図である。
图 6说明作为一个实例,包括朝着图像拍摄设备 100移动的对象的帧图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
お盆の混む時期には、旅行なんかするよりも、むしろ家でゆっくりしたい。
在盂兰盆这个拥挤的时期,比起去旅游更想悠闲地在家。 - 中国語会話例文集
そのゲームはクリアまでに50時間くらいかかる。
要过关那个游戏大约需要50个小时。 - 中国語会話例文集
昔から世界の人々に愛用されている風邪薬です。
一直被世界人们爱用的感冒药。 - 中国語会話例文集
彼は年こそ若いが,昔かたぎな男である.
别瞧他年纪轻轻的,可是个老八板儿。 - 白水社 中国語辞典
図6はフレーム600からフレーム651まで走行する一連のビデオフレームを示している。
图 6示出了从帧 600进行到帧 651的一系列视频帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
右手で左手のこぶしを軽く握り胸元で上下させる.
叉着手儿 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、P3及びP2を含むP4の最も近くの変化が、P1を含む予測より信頼できるP4の予測子である可能性が高いだろう。
然而可能的是,最靠近 P4(包括 P3和 P2)的变化,比包括 P1的预测是更可靠的 P4的预测值。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの観点では、アクセスノード/UEシステム100は、多元接続システムである。
在一方面,接入节点 /UE系统 100是多址系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
240Hzのフレーム周波数で、1フレーム期間は概略4.16msecである。
在240Hz的帧频时,一个帧周期是大约 4.16毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
良い本は最後まで読む習慣をつけることが大切です。
养成把好书看完的习惯是很重要的。 - 中国語会話例文集
東京は一見すると画一的ですが、実は多様性に富む場所です。
东京乍一看规划得很统一,但其实很多样化。 - 中国語会話例文集
電話に出た人に折り返し電話するようにと伝言を残すよう頼む。
拜托你跟接电话的人说回电话。 - 中国語会話例文集
彼は借金を返済する金がないので,やむなく衣服で弁償した.
他没有钱还债,只好用衣服抵偿。 - 白水社 中国語辞典
これらの紡ぎ糸は高級な綿花を紡いで作ったものである.
这些纱是用上等棉花纺成的。 - 白水社 中国語辞典
システムはデータパケットのMPEカプセル化を実行し、伝送ストリームの中に埋め込む。
所述系统接着执行数据包的 MPE封装且将其嵌入到输送流中。 - 中国語 特許翻訳例文集
その駅まで車で迎えに来てもらえますか。
可以开车到车站来接我吗? - 中国語会話例文集
その駅まで車で迎えに来て頂けますか?
可以请你开车到那个车站来接我吗? - 中国語会話例文集
派手を好みむだ使いをする風潮を助長させた.
滋长了铺张浪费的风气 - 白水社 中国語辞典
部屋の中で煙がぐるぐる渦を巻いている.
室内烟雾旋绕。 - 白水社 中国語辞典
いかなる反動勢力も人類の歴史の前進を阻むことはできない.
任何反动势力都不能阻止人类历史的前进。 - 白水社 中国語辞典
少女は13歳ばかりであるが,胸はすでに豊かになっている.
小姑娘只有十三岁,可胸脯已经长得很丰满了。 - 白水社 中国語辞典
彼ははるかな過去よりやって来て,はるかな未来に向かって進んで行く.
他从遥远的过去走来,要向遥远的未来走去。 - 白水社 中国語辞典
傾きの値は、1単位時間に渡る傾きであってよい。
所述倾斜度值可以是一个单位时间内的倾斜度。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らが新しい環境で楽しく生活してくれることを望む。
我希望他们能在新的环境里快乐的生活。 - 中国語会話例文集
悪人が幹部を引きずり込んで悪事を働かせる,悪の道に引きずり込む.
坏人拉干部下水。 - 白水社 中国語辞典
その毒蛇は草むらの中でとぐろを巻いて,前方をうかがっている.
那毒蛇蜷曲在草丛里,窥视着前方。 - 白水社 中国語辞典
酒代が少々高い,ということは飲むのを控えめにせよというわけである.
酒价高些,意思是要你少喝。 - 白水社 中国語辞典
老人は一人娘しかいないので,婿を取りたいと一心に考えている.
老爹只有一个独生女,所以一心想招女婿。 - 白水社 中国語辞典
図4では、1フレーム目(Frame1)から7フレーム目(Frame7)までの7つのフレームが図示されている。
在图 4中,描绘了七帧,即,第一帧 (帧 1)到第七帧 (帧 7)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5では、図4と同様に、1フレーム目(Frame1)から7フレーム目(Frame7)までの7つのフレームが図示されている。
与图 4类似,在图 5中,描绘了七帧,即,第一帧 (帧 1)到第七帧 (帧 7)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7では、図4と同様に、1フレーム目(Frame1)から7フレーム目(Frame7)までの7つのフレームが図示されている。
与图 4类似,在图 7中描绘了七帧,即,第一帧 (帧 1)到第七帧 (帧 7)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、kフレームからなるチャプタ#jを想定している。
这里,假设章节 #j由 k个帧构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
この傾け角度γは、例えば、45度とすることができる。
例如,倾斜角γ可以设为45度。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここは気温が低いから,ゴムの木を植えるのに不適である.
这里气温低,不宜栽橡胶树。 - 白水社 中国語辞典
(娘が嫁入りのかごに乗る→)初めてである.
大姑娘上轿—头一回((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
彼の話し方はまるで小娘のようにもじもじしている.
他说话像小姑娘一样扭捏。 - 白水社 中国語辞典
彼は職務に就くこと30年,変わることなく廉潔である.
他在位三十年,廉洁如一。 - 白水社 中国語辞典
彼女は本当に命を懸けて貞操を守る娘である.
她真是个贞烈的姑娘。 - 白水社 中国語辞典
(縦横無尽に駆け巡る→)(軍隊が)向かうところ敵なしである,(文章を書く時に)思いのままに筆が走る.
纵横驰骋((成語)) - 白水社 中国語辞典
(縦横無尽に駆け巡る→)(軍隊が)向かうところ敵なしである,(文章を書く時に)思いのままに筆が走る.
纵横驰骋((成語)) - 白水社 中国語辞典
理にかなっていればどこでも通用するが,理にかなっていなければ,一歩たりとも先へは進むことが難しい.
有理走遍天下,无理寸步难行。((成語)) - 白水社 中国語辞典
かめの中で発酵した小麦粉は既に膨らんでかめいっぱいになっている.
缸里发的面已经胀满。 - 白水社 中国語辞典
やたらに字句を重ね,むだな筆遣いをすることは文章を書く上での極めて大きな弊害である.
堆砌词藻,冗笔赘句是写文章的极大弊病。 - 白水社 中国語辞典
時間がかかると解決が難しくなるので早めに訪問できるといいです。
时间拖久了就难以解决,所以最好能尽快访问。 - 中国語会話例文集
過カルシウム血症は血液検査で見つかりますか。
高钙血症可以通过血液检查发现吗? - 中国語会話例文集
事務所は一階から五階までを占めている。
事务所占了一楼到五楼。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |