例文 |
「トミオ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13044件
君はまだお酒を飲む歳ではない。
你还没到喝酒的年纪。 - 中国語会話例文集
実り多き一年を。
祝你度过收获丰硕的一年。 - 中国語会話例文集
お寺の東に塔が見えます。
看得到寺庙东面的塔。 - 中国語会話例文集
物事は見た目どおりではない。
事物并不是所看见那样的。 - 中国語会話例文集
このお店は2001年に開店した。
这家店2001年开张。 - 中国語会話例文集
君が思った通りに言いなさい。
按你想的说。 - 中国語会話例文集
お友達に手紙を書いています。
我正在给朋友写信。 - 中国語会話例文集
この川は毎年大水が出る.
这条河年年发水。 - 白水社 中国語辞典
君はこの事にお節介をやくな.
你不要干预这件事。 - 白水社 中国語辞典
ビタミン含有量が特に多い.
维生素含量特别高。 - 白水社 中国語辞典
今年は多くのブドウが実った.
今年结了不少葡萄。 - 白水社 中国語辞典
彼らは多くの富をふんだくった.
他们搂了很多财富。 - 白水社 中国語辞典
この人は全く顔に見覚えがない.
这个人很面生。 - 白水社 中国語辞典
どの方が君のお友達ですか?
哪一位是你的朋友? - 白水社 中国語辞典
多くの入り乱れた人影.
庞杂的人影 - 白水社 中国語辞典
畔から多くの水が漏れた.
畦里跑了好些水。 - 白水社 中国語辞典
私はこの道を通って山を下りる.
我从这条路下山。 - 白水社 中国語辞典
人目を引く大きな字の見出し.
醒目的大字标题 - 白水社 中国語辞典
遠い旅に出る友人を見送る.
给远行的朋友送别。 - 白水社 中国語辞典
君は今どちらにお勤めですか?
你现在在哪儿做事? - 白水社 中国語辞典
夏休みのことを考えると心が躍る。
一想到放暑假的事就激动。 - 中国語会話例文集
今年の夏休みは東京と福岡に行きます。
今年暑假要去东京和福冈。 - 中国語会話例文集
私も他の国に住んでみたいと思うこともあります。
我曾想要在其他国家住一住。 - 中国語会話例文集
彼はあなたと踊れることを楽しみにしています。
他很期待你的舞蹈。 - 中国語会話例文集
彼は撃とうと試みたが全部不発に終わった。
他尝试射击却全都没有爆炸。 - 中国語会話例文集
つまり、あなたは同じ古い本をまた読みたいということ?
也就是说你还想读那本老书? - 中国語会話例文集
たてがみをとかしてあげると、ハナコは穏やかにいななく。
一要给Hanako刷毛它就躲起来。 - 中国語会話例文集
みなさんは、地震と聞くと何を思いますか?
大家听到地震的时候会想到什么? - 中国語会話例文集
訪れる人の心をとらえてやみません。
完全俘获了游客的心。 - 中国語会話例文集
きっと冬休みに来てくれると思う。
我觉得你寒假的时候肯定会来的。 - 中国語会話例文集
私はずっと会ってみたいと思っていた.
我总想见见面。 - 白水社 中国語辞典
彼はすとんと足を踏み外して川に落ちた.
他一交摔在河水里。 - 白水社 中国語辞典
私はとても彼女に話しかけてみたいと思っている.
我很想跟她攀谈攀谈。 - 白水社 中国語辞典
自分が正しいと思うことをする,他の意見を顧みない.
自行其是((成語)) - 白水社 中国語辞典
めいめいの好みは全く同じということではない.
各人的喜爱不完全相同。 - 白水社 中国語辞典
自分が正しいと思うことをする,他の意見を顧みない.
自行其是((成語)) - 白水社 中国語辞典
落とし穴をぐしゃっと踏みつけると,人はその中に落ちる.
一脚踩在消息儿上,人就会掉下去。 - 白水社 中国語辞典
君が断固としていれば,地主はおいそれと君を締めつけることはできない.
你硬了,地主就不敢压迫你。 - 白水社 中国語辞典
医者は患者の耳をオトスコープで診た。
医生用耳镜看了患者的耳朵。 - 中国語会話例文集
相手の顔を見て言葉を飲み込む。
看着对方的脸色把话咽回去了。 - 中国語会話例文集
民族の危難を顧みず金銭を追い求める.
不顾民族危难而追逐钱财。 - 白水社 中国語辞典
戦端が開かれるや,庶民が塗炭の苦しみに陥る.
战端一开,黎民涂炭。 - 白水社 中国語辞典
(物事を行なって)成功・勝利の見込みがある.
可操左券((成語)) - 白水社 中国語辞典
この値を大きく設定することで、ADダミー信号の読み出しライン数を大きくすることができる。
该值越大,被读取 AD伪信号的行的数目越大。 - 中国語 特許翻訳例文集
お時間がある時に、私達の答案を見てみてください。
在有时间的时候请试着看看我们的答案。 - 中国語会話例文集
1月23日に行こうと考えてますが、お店は休みではありませんか?
想着要1月23日去,那天不休店吧? - 中国語会話例文集
この酒はお米独特の旨みからくるやさしい風味が特徴だ。
这个酒的特征是从具有大米独特风味的美味。 - 中国語会話例文集
辛いときは、私はお水をたくさん飲みながら食べます。
难过的时候我会一边喝很多水一边吃东西。 - 中国語会話例文集
彼は身持ちをしっかりしてこそ,おかみさんに申し訳が立つというものだ.
他必须规规矩矩,才能对得起老婆。 - 白水社 中国語辞典
私という人間は気短なので,皆さんどうぞ大目に見てください.
我这个人气粗,请你们多担待着点儿。 - 白水社 中国語辞典
例文 |