「ト」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > トの意味・解説 > トに関連した中国語例文


「ト」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 999 1000 次へ>

そして、(バイナリ)カウンタ11の全ビッの信号を反転させて、リセッカウンをマイナスのリセッカウンし、このカウン値をカウン初期値する。

之后,使 (二进制 )计数器 11的所有比特的信号反转,将复位计数值作为负的复位计数值,将该计数值设为计数值初始值。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、(バイナリ)カウンタ11の全ビッの信号を反転させて、リセッカウンをマイナスのリセッカウンし、このカウン値をカウン初期値する。

接着,使 (二进制 )计数器 11的所有比特的信号反转,将复位计数设为负的复位计数值,将该计数值设为计数初始值。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、バイナリカウンタの全ビッの信号を反転させて、リセッカウンをマイナスのリセッカウンし、このカウン値をカウン初期値する。

并且,使二进制计数器的所有比特的信号反转,将复位计数值作为负的复位计数值,将该计数值作为计数初始值。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスポイン106アクセス端末102の間に第2のプロコルンネルを確立し、それによって第2のプロコルンネルの一部分を第1のプロコルンネル内に確立する。

第二协议隧道建立于接入点 106和接入终端 102之前,其中,第二协议隧道的一部分建立在第一协议隧道内。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、パケッンネル142を介してアクセスポイン106において受信される、アクセスポイン106はローカルネッワーク上でのパケッの宛先を識別するためにパケッを検査する。

例如,当在接入点 106处经由隧道 142接收到分组时,接入点 106检查该分组以识别该分组在本地网络上的目的地。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスポイン406から受信されたパケッの場合、セキュリティゲーウェイ412は、ンネル448のためのカプセル化を除去し、ンネリングされたパケッをアクセスポイン406に送信する。

对于从接入点 406接收到的分组,安全网关 412去掉用于隧道 448的封装,然后将隧道分组发送给接入点 406。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、パケッンネルを介してアクセスポイン406において受信される、アクセスポイン406はローカルネッワーク上のパケッの宛先を識別するためにパケッを検査する。

例如,当经由隧道在接入点 406处接收到分组时,接入点 406检查该分组以识别该分组在本地网络上的目的地。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合に、S/BEB18におけるMACクライアン・インスタンス30して、MACクライアンは3つのタイプのポー、すなわち、SLAGポー、PBポー(PLSBドメインへのポー)、及びINT22ポーを見る。

于是,作为 S/BEB 18上的 MAC客户端 30,MAC客户端看见三类端口: SLAG端口; - 中国語 特許翻訳例文集

1〜999のタイル番号をもつタイルのうち、タイル番号レジスタに格納されているタイル番号、同じタイル番号をもつものが、現在の再生対象、つまりカレンタイルになる。

具有 1~ 999的标题号码的标题中的、具有与保存在标题号码寄存器中的标题号码相同的标题号码者为现在的再生对象、即当前标题。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてファースプレイタイルのタイル番号をカレンタイル番号し(ステップS3)、ファースプレイタイルの再生を実行する(ステップS4)。

并且,将初次播放标题的标题号码设为当前标题号码 (步骤 S3),执行初次播放标题的再生 (步骤 S4)。 - 中国語 特許翻訳例文集


続いてップメニュータイルのタイル番号をカレンタイル番号に設定し(ステップS5)、タイル番号1〜999のタイルの選択待ちを行う(ステップS6)。

接着,将顶层菜单标题的标题号码设定为当前标题号码 (步骤 S5),等待标题号码1~999的标题的选择(步骤S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ネッワーク・プロコル・スタック402は、伝送制御プロコル(TCP)/インターネッ・プロコル(IP)通信で使用されるような、従来のネッワーク・プロコル・スタックするこができる。

由此,网络协议栈 402可以是常规的网络协议栈,与传输控制协议 (TCP)/互联网协议 (IP)通信中使用的协议栈一样。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランスポーリーム復号機能部は、ランスポーリーム・デマルチプレクサ76を含み、ランスポーリーム・デマルチプレクサ76は、PIDに基づき基本層PESおよび2つの拡張層PESを分離して、それぞれのT−STDバッファ80,81,82に対しそれらを供給する。

该传输流解码功能包括传输流解复用器 76,该传输流解复用器 76基于 PID来分离基本层 PES和两个增强层 PES,并且将它们提供到相应的 T-STD缓冲器 80、81和 82。 - 中国語 特許翻訳例文集

インターネッパケッ(IP1〜IP4)を含む、クライアン端末種々のインターネッホス(HO)の間のインターネッパケッ(IP1〜IP4)を含むラフィックは、マスタ(MS1)多重化/逆多重化コンピュータ(SM)の間の複数の同時伝送経路(7−6,7−8,7−18,7−22)上をンネルされる。

在客户终端和各种因特网主机(HO)之间的包括因特网分组(IP1-IP4)的业务,通过隧道在主(MS1)和复用/解复用计算机(SM)间的多个同时传输路径(7-6,7-8,7-18,7-12)上传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

MP4ファイルB(第1のデータファイル)の「mdat」は、ビッレーが1.5MbpsであるセグメンB1〜Bnで構成され、MP4ファイルCの「mdat」(第2のデータファイル)は、ビッレーが1MbpsであるセグメンC1〜Cnで構成され、MP4ファイルA(第3のデータファイル)の「mdat」は、ビッレーが2MbpsであるセグメンA1〜Anで構成される。

MP4文件 B(第一数据文件 )的“mdat”是由比特速率是 1.5Mbps的片段 B1-Bn构成的,MP4文件 C(第二数据文件 )的“mdat”是由比特速率是 1Mbps的片段 C1-Cn构成的,且 MP4文件 A的“mdat”(第三数据文件 )是由比特速率是 2Mbps的片段 A1-An构成的。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号器230は、「ソフ(あるいはハード)」受信された/符号化された複数のビッ240のセッから、複数の復号化されたビッ246のセッを生成するために、枝メリック(branch metric)ユニッ232、加算比較選択(ACS)ロジック234およびレースバックユニッ236を含むこができる。

解码器 230包括分支量度单元 232、相加比较选择 (ACS)逻辑 234、以及回溯单元236以从一组“软 (或硬 )”收到 /经编码比特 240生成一组经解码比特 246。 - 中国語 特許翻訳例文集

任意数量のクライアンが任意数量のDSポー接続および任意の構成を介してDSポー115へ接続されてもよいが、図1においては、クライアン130a、130b、130c、および130dはDSポー115bを介してDSポー115に接続され、クライアン130eおよび130fは、DSポー115aを介してDSポー115に接続される。

在图 1中,客户端 130a、130b、130c和 130d通过 DS端口 115b连接至 DS端口 115,并且客户端130e和 130f通过 DS端口 115a连接至 DS端口 115,不过任何数量的客户端可以通过任何数量的 DS端口连接和结构连接至 DS端口 115。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、イーサネッではアドレス中のI/Gビッの値により、そのパケッが一つのノードに送られたパケッ(ユニキャスパケッ)か、複数のノード宛に送られたパケッ(マルチキャスパケッ)かどうかを区別する。

如图 5所示,在以太网上根据地址中 I/G位的值,来区分该数据包是传送给一个节点的数据包 (单播数据包 ),还是给多个节点所传送的数据包 (组播数据包 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

パーソナルメディア110はまた、ゲスネッワーク(ドメイン)128のゲスゲーウェイデバイス上でソフウェアコンポーネンして実行されるパーソナルメディアエージェン(「マイメディアエージェン」)124に対し、分散ネッワーク114にわたって、インタフェース接続する。

个人媒体服务 110还跨分布式网络 114与在访客网络 (域 )128的访客网关设备126上作为软件组件执行的个人媒体代理 (“我的媒体代理”)124接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

このリセッレベル出力ターゲッ値に対し、画素セルのAmp Tr.のノイズやコンパレータのオフセッ、Delayを考慮して、リセッ信号カウン時間に相当するリセッフルカウン値内にばらつき分が収まる様にリセッフルカウン数を決める様にする。

对于该复位电平输出目标值,考虑像素单元的Amp Tr.的噪声或比较器的偏置、延迟 (Delay),以偏差限制在与复位信号计数时间相当的复位全部计数值内的方式决定复位全部计数数。 - 中国語 特許翻訳例文集

リガブロック1102は、ユーザアクションに呼応してイベンリガするよう構成されている。

触发块 1102被配置为响应于用户动作而触发事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

WAG204のプロコルスタック402は、下位層から順にL1/L2プロコル、Transport IPプロコルである。

WAG204的协议堆栈 402从下位层起依次是 L1/L2协议、Transport IP协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

対向サーバ105のプロコルスタック405は、下位層から順にL1/L2プロコル、IPプロコルである。

相向服务器 105的协议堆栈 405从下位层起依次是 L1/L2协议、IP协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

WAG204のプロコルスタック402は、下位層から順にL1/L2プロコル、Transport IPプロコルを含む。

WAG 204的协议堆栈 402从下位层起依次包括 L1/L2协议、Transport IP协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

対向サーバ105のプロコルスタック405は、下位層から順にL1/L2プロコル、IPプロコルを含む。

相向服务器 105的协议堆栈 405从下位层起依次包括 L1/L2协议、IP协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、VPNクライアン601VPNゲーウェイ103も、IPSec(図6のIPSecンネル602に対応)を終端する。

并且,VPN客户机 601和 VPN网关 103也终止 IPSec(对应于图 6的 IPSec隧道 602)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランスポーリーム・マルチプレクサ54は、SVC−T−STDモデルに準拠するT−STDバッファを含む。

传输流复用器 54包括遵循 SVC T-STD模型的 T-STD缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウエイ計算部44は、LMSアルゴリズムを実行するこによって、受信ウエイベクルを導出する。

权重计算部 44通过执行 LMS算法导出接收权重向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウエイ計算部44は、受信ウエイベクルを乗算部40へ出力する。

权重计算部 44将接收权重向量输出至乘法部 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

気象解析ユニッ12をブロードキャスネッワーク10に配置するこができる。

天气分析单元 12可以位于广播网络 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】ランスポー層、ネッワーク層、およびリンク層についてのデータのカプセル化を示す図である。

图 3展示针对传输、网络和链路层的数据封装。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】応答情報送信処理を実行するネッワークコンローラのフローチャーである。

图 5是执行响应信息发送处理的网络控制器的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ROOTディレクリ下のPRIVATEディレクリは、SD規格に則して生成されたディレクリである。

另外,ROOT目录下的 PRIVATE目录是遵循 SD标准生成的目录。 - 中国語 特許翻訳例文集

各グローバルイベンの情報(Event#1〜Event#m)はイベンタイプ(Type)イベンのID(ID)だけを持っている。

各全局事件的信息 (Event#1~ Event#m)仅持有事件类型 (Type)和事件的标识符 (ID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のように、グローバルイベンはBD−ROM全体情報(“BD.INFO”)のイベンリス(EventList)で定義される。

如以上所述,全局事件由有关 BD-ROM全体信息 (“BD.INFO”)的事件列表(EventList)来定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、内部スイッチングランスポーフォーマッ(iXTF)フレームの例示的データの図である。

图 6是内部交换传输格式 (iXTF)帧的示例性数据的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、スイッチングランスポーフォーマッ(XTF)フレームの例示的データの図である。

图 7是交换传输格式 (XTF)帧的示例性数据的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

少なくも1つのリスは、例えば、それぞれ32ビッ幅の128個のエンリを含む。

所述至少一个列表包括例如 128个分别为 32比特宽的条目。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、量子化マリクスQMFは、フラッな特性の量子化マリクスである。

也就是说,量化矩阵 QMF是具有平坦特性的量化矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、量子化マリクスQMFは、フラッな特性の量子化マリクスである。

也就是说,量化矩阵 QMF是具有平坦(flat)特性的量化矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケッ制御装置(PCU)26は、ネッワーク24へのGSMラフィックへのアクセスを可能にする。

分组控制单元 (PCU)26实现对网络 24的 GSM业务的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

UPnPベースACLは所謂「RADA構成フィルタ」であり、ホワイリスまたはブラックリスの何れかである。

基于 UPnP的 ACL被称作“RADA配置过滤器”,可以是白列表或黑列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】レー制御の段階2におけるターゲッビッ推定器のブロック図である。

图 3是在速率控制的阶段 2中的目标比特估计器 (Estimator)的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、OLT 110の変換器はPONプロコルをネッワークプロコルに変換するこができる。

OLT 110的转换器还可以将 PON协议转换为网络协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

rx_coded配列またはベクルは、約66ビッである、次の検出されたブロックのビッを含む。

rx_coded阵列或矢量可能包含下一个被检测的块的比特,为 66个比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネッワーク装置は、ユニキャスパケッを送信する第二のインターフェースをさらに含む。

该网络设备还包括传输该单播分组的第二接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線クライアン106は、次に、元のマルチキャスパケッを送信するこができる。

无线客户端 106继而可以传输原始多播分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】既存のCFMプロコル・データ・ユニッ(PDU)のフォーマッを示す図である(従来技術)。

图 1(现有技术 )示出现有 CFM协议数据单元 (PDU)的格式; - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、遅延した入力データ304Aも1ビッ幅のビッリームを備えるこができる。

在此情形中,经延迟输入数据 304A还可包含一位宽的位流。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、遅延した入力データ406Aも、1ビッ幅のビッリームを備えるこができる。

在此情形中,经延迟输入数据 406A还可包含 1位宽的位流。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS