「ト」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > トの意味・解説 > トに関連した中国語例文


「ト」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 999 1000 次へ>

イベンリス(EventList)は、グローバルイベンの数(Number)各グローバルイベンの情報(Event#1〜Event#m)を持っている。

事件列表 (EventList)持有全局事件的数 (Number)和各个全局事件的信息(Event#1~ Event#m)。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述したおり、メニュー操作によるユーザイベンもプレイリス(“XXX.PL”)のイベンリス(EventList)で定義される。

如同上述,进行菜单操作的用户事件也是由播放列表 (“XXX.PL”)的事件列表(EventList)来定义的。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成されたファースイベンは、プログラムプロセッサ302で受け取られ、当該イベンに対応するイベンハンドラを実行処理する(S105)。

被生成的第一事件由程序处理器 302所接收,并执行处理与该事件对应的事件处理程序 (S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビッ11〜15は予約されている。

位 11至 15被预留。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのネッワーク接続デバイス760は、プロセッサ720が、インターネッまたは1つ以上のインラネッ通信するこを可能にする。

这些网络连接 760设备可以使处理器 720能够与互联网或者一个或多个内联网进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

33、533a、533b フォーマッ変換部

33、533a、533b格式转换部件 - 中国語 特許翻訳例文集

ネッワークの新たな物理的ポロジは、物理的ポロジ変更イベンに応答して特定される。

响应于物理拓扑改变事件确定网络的新物理拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】リモー/クライアンSTBおよび無線MACブリッジのクライアン側のソフウェアのブロック図(論理構造)を示す図である。

图 6是远程 /客户端 STB和无线 MAC网桥的客户端侧的软件 (逻辑结构 )的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

〔2−2.アスペク比の設定方法〕

[2-2.宽高比的设定方法 ] - 中国語 特許翻訳例文集

3つ以上のデータ・パケッおよびECパケッを含む第1のフレームのパケッのサブセッが連続的に受信される。

顺次地接收包括三个或更多个数据包和一 EC包的第一帧的包的子集。 - 中国語 特許翻訳例文集


(アクセスポイン90の構成)

(接入点 90的构造 ) - 中国語 特許翻訳例文集

[ベル固定手段の作用]

[传动带固定部件的作用 ] - 中国語 特許翻訳例文集

色ヒスグラムから得られた度数データのそれぞれを要素するベクル(例えば、48次元のベクル)を、色ベクルHCして求める。

求出分别以由颜色直方图得到的次数数据为要素的向量 (例如 48维的向量 )作为颜色向量 HC。 - 中国語 特許翻訳例文集

N出力ビッのベクルOを生成するために、NxMマリクスRMは、長さMの入力ペイロードベクルIによってバイナリ乗算される。

为了生成具有 N个输出位的向量 O,NxM矩阵 RM与长度为 M的输入有效载荷向量 I进行二进制相乘。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ336では、パケッフォーマッモジュール140は、802.11に準拠するヘッダーいったパケッヘッダーを集合パケッに追加する。

在步骤 336中,分组格式模块 140向聚合的分组添加报头,诸如 802.11兼容的报头。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、制御モジュール126は、マルチキャスパケッのマルチキャスアドレスに対応するユニキャスアドレスを決定する。

在一个实施方式中,控制模块 126确定与多播分组的多播地址对应的单播地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケッ交換サービスネッワーク114は、パケッ交換サービスの提供を可能にするIP(Internet Protocol)ネッワークを含んでもよい。

分组交换服务网络 114能够包括能够提供分组交换服务的网际 (IP)网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNSサーバーは、ネッワーク内のホームエージェンが所属するエニーキャスグループのエニーキャスアドレス(ANYCAST)を返す。

DNS服务器返回网络中的归属代理所属于的选播组的选播地址 (ANYCAST)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、パケッ長が1400バイである場合に係るパケッ損失バース性の測定の例示である。

图 4示出了分组丢失突发性的测量,其中分组长度为 1400字节。 - 中国語 特許翻訳例文集

「コンローラ装置の別の例]

【控制器设备的另一实例】 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に、EXITチャーの例を示す。

图 7示出了 EXIT图的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

このPDNゲーウェイGW1は、ユーザ装置通信に関するデフォル・サービス品質またはデフォル・サービス・タイプをサポーする。

该PDN网关 GW1将支持用户设备通信的默认服务质量或默认服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

このPDNゲーウェイGW1は、ユーザ装置通信に関するデフォル・サービス品質またはデフォル・サービス・タイプをサポーする。

该 PDN网关 GW1将支持用户设备通信的默认服务质量或默认服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

このPDNゲーウェイGW1は、ユーザ装置通信に関するデフォル・サービス品質またはデフォル・サービス・タイプをサポーする。

该 PDN网关 GW1将为用户设备通信支持默认服务质量或默认服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

このサービス要求は、PPP(ポイン・ツー・ポイン・プロコル)MIP(移動体IPプロコル)RRQ(登録要求)メッセージを備えるこが可能である。

服务请求可包括点对点协议 (PPP)移动网际协议 (MIP)注册请求 (RRQ)消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

リーム・セレクタ104は、通常のスリームおよび遅延した(110)スタガーキャス・スリームを受信する。

流选择器接收正常流和延迟 (110)的交错播送流。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム置換ユニッ52は、境界アーティファクを含む位置を識別する境界アーティファク識別ユニッ68を含み得る。

帧代换单元 52可包括识别包括边界伪影的位置的边界伪影识别单元 68。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム置換ユニッ52は、置換フレーム内の境界アーティファクを修正する境界アーティファク修正ユニッ73を含む。

帧代换单元 52包括校正代换帧内的边界伪影的边界伪影校正单元 73。 - 中国語 特許翻訳例文集

えば、ソースセッップボックス(STB1)がメディアコンテンツ信号を受信するセッップボックス(STB8)に送信するシナリオを考える。

例如,考虑其中源机顶盒 (STB1)向接收机顶盒 (STB8)传送媒体内容信号的情景。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオ・シーケンスの表現して第1および第2のデータスリームを含むランスポー・スリームが生成される。

产生包括第一和第二数据流的传输流作为视频序列的表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、サブビッリームyにおける情報は、サブビッリームxにおける情報に依存する。

即,子比特流 y中的信息取决于子比特流 x中的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

319 DMA書込み要求登録ユニッ

319DMA写入请求注册单元 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、PC103からMFP101に送信するイベン通知依頼の送信パケッ(イベン通知依頼パケッ)の構成を示す図である。

可以将类似的事件通知请求包从 PC 103发送至MFP 102以及从 PC 104发送至MFP 101、102。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポー部412は、IP部411により示すIPアドレスでイベン通知パケッを受信するためのポー番号の指定を示す。

端口部 412存储用于在 IP部 411中所存储的 IP地址处接收事件通知包的端口编号 (在图 4的情况下为端口 90050)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP101及びMFP102からのイベン通知パケッの受信を一つのポーで行う場合は、ポー番号は固定の値なる。

如果在一个端口接收来自MFP101、102的事件通知包,则端口编号为固定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5において、イベン通知依頼の返信パケッは、アプリケーション層データ510ランスポー層データ520から構成される。

如图 5所示,应答包包括应用层数据 510和传输层数据 520。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6において、イベン通知パケッは、アプリケーション層データ610ランスポー層データ620から構成される。

如图 6所示,事件通知包包括应用层数据 610和传输层数据 620。 - 中国語 特許翻訳例文集

ifTypeのMIBオブジェクIDは1.3.6.1.2.1.2.2.1.3である。

MIB对象 ifType具有对象 ID 1.3.6.1.2.1.2.2.1.3。 - 中国語 特許翻訳例文集

RPL制御パケッ生成部、207:

RPL控制数据包生成部,207: - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、図5に示すように、リス作成部440は、ルーディレクリRの下位層に、メニューディレクリA,B,Cを配置する。

具体地说,如图 5所示,列表创建部 440在根目录 R的下级层配置菜单目录 A、B、C。 - 中国語 特許翻訳例文集

WEBクライアン24は、時刻T18にてホスヘッダ“www.1.com”を持つHTTPリクエス94をリダイレク部44に送信する。

在时刻 T18,WEB客户端 24向重定向部 44发送具有主机首部“www.1.com”的 HTTP请求 94。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、操作部219には、スターキー、スップキー、リセッキー、ガイドキー、ップメニューキー、数値キーなどの各種ハードキーが設けられている。

操作单元 219包括诸如启动键、停止键、重置键、导航键、顶部菜单键和数字键的各种硬键。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチフォーマッランスコーダ101は、コンテンツのフォーマッランスコード(変換)する処理装置である。

多格式转码器 101是对内容的格式进行转码 (转换 )的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、マルチフォーマッランスコーダ101は、クリップのフォーマッランスコード(変換)するものである。

多格式转码器 101用于对剪辑的格式进行转码 (转换 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示されるように、マルチフォーマッランスコーダ101は、図4のリモークライアン103基本的に同様の構成を有する。

如图 5所示,多格式转码器 101具有与图 4的远程客户端 103基本相同的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、リモークライアン103およびマルチフォーマッランスコーダ101が、それぞれ、上述した以外の構成を有するようにしてもよい。

当然,远程客户端远程客户端 103和多格式转码器 101也可以分别具有上述以外的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1の実施形態において、システム100は、提示(プレゼンテーション)ユニッ130、および、提示ユニッ130上のスマーウィジェッ140を有する。

在图 1的实施方式中,系统 100包括显示单元 130和显示单元 130上的智能窗口小部件 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記I/Oポーはまた、フロッピー(登録商標)ディスク、パラレルポーおよびシリアルポーの接続もサポーするこができる。

I/O端口还可以支持软盘、并行端口以及串行端口连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS108において、レー制御部108は、エンロピ符号化部106におけるエンロピ符号化の情報に基づいて、レー制御を行う。

在步骤 S108中,速率控制部分 108基于关于熵编码部分 106中的熵编码的信息,执行速率控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

n_exp(0)=2(サンプル毎に2ビッ

n_exp(0)= 2(每样本 2比特 ) - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS