「ト」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > トの意味・解説 > トに関連した中国語例文


「ト」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 999 1000 次へ>

DSポー115aおよび115bは、DSポー115下流側のクライアン130の間の接続の例を示す。

DS端口 115a和 115b描述了 DS端口 115和下行客户端 130之间连接的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、NC120は、ポー115を物理ポーからの仮想ポーして提供してもよい。

然而,NC 120可以从单一物理端口提供作为虚拟端口的端口 115。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、1つの実施形態に係るネッワークコンローラプロセス400のフローチャーである。

图 4是根据一个实施例的网络控制器过程 400的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】第三の実施例のルーパケッ振分部処理のフローチャー

图 18是第三实施例路由数据包分配处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13に示したシンタックスエレメンは、ビッリームにフレームレベルの信号で送られる。

图 13中示出的句法元素是在比特流的帧级用信号表示的。 - 中国語 特許翻訳例文集

QP_CHANNEL_UNIFORMが0に等しくない場合、ビッリームは、(NUM_BITS_QP_MBビッの)DIFF_QP_MBを含む。

如果 QP_CHANNEL_UNIFORM不等于 0,那么比特流包括 DIFF_QP_MB(NUM_BITS_QP_MB比特 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケッが、マスタクロック110からランスペアレンクロック115に送信される。

从主时钟 110向透明时钟115发送分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

このプロセス700は、通常のデータレーおよびより遅いレーの2つのデータレーのみを提供する。

此过程 700仅提供两个数据速率: - 中国語 特許翻訳例文集

えば、0、1、2、3、4を、オフセッ順序でパケッの5つのフラグメンを表すものする。

例如,使得 0,1,2,3,4代表偏移顺序的分组的 5个片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

フラグメンが処理される間、フラグメンエンリ(460)およびバッファチェーン(480)は解放される。

在处理片段时,释放他们的片段项 (460)和缓冲器链(480)。 - 中国語 特許翻訳例文集


レフ1、レフ3、レフ5の画像部分が、同時に視聴者の左眼1bに表示される。

左1、左 3、左 5的图像部分同时显示给观看者的左眼 1b。 - 中国語 特許翻訳例文集

ライ2、ライ4、ライ6の画像部分が、同時に視聴者の右眼1aに表示される。

右 2、右 4、右 6图像部分同时显示给观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

レフ2、レフ4、レフ6の画像部分が、同時に視聴者の左眼1bに表示される。

左 2、左 4、左 6图像部分同时显示给观看者的左眼 1b。 - 中国語 特許翻訳例文集

ライ1、ライ3、ライ5の画像部分が、同時に視聴者の右眼1aに表示される。

右 1、右 3、右 5图像部分同时显示给观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

(5)電荷検出部110をリセッ線113でリセッして、リセッレベルを読み出す。

(5)使用复位线 113复位电荷检测器 110,并且读取复位电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなコンポーネン群を仮想ネッワーク・エージェンで置き換えるこが可能であり、仮想ネッワーク・エージェンは、ネッワーク・スタックを下って(例えば、PCIからネッワーク・カードへ、ネッワーク・カードからブリッジまたはスイッチへ、ブリッジまたはスイッチからネッワーク130へ、のように)ラフィックを伝える代わりに、そのラフィックを一時ホス122へ転送する。

此类组件可以由虚拟网络代理替代,该虚拟网络代理向临时主机 122转发业务而不是将业务向下传递至网络栈 (例如,PCI到网卡、网卡到桥接设备或交换机、桥接设备或者交换机到网络 130)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一時ホスがインスタン・配備をサポーしている場合であれば、配備は、即時に行われ得る。

如果临时主机支持即时部署,则部署可以是即刻的。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアン装置102には、盗難防止ホスエージェン(TD_HA)114も備わっている。

还可以为客户端设备 102提供阻止盗窃主机代理 (TD HA)114。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルチューナ211で得られたランスポーリームには、複数のチャネルが多重化されている。

在数字调谐器 211获得的传输流中多路复用多个频道。 - 中国語 特許翻訳例文集

集約MACパケッ216を、時に、集約MACプロコルデータユニッ(AMPDU)して言及する。

集合 MAC包 216有时被称作集合 MAC协议数据单元 (AMPDU)。 - 中国語 特許翻訳例文集

全てのリセッランジスタ200のゲーは、画素210の各行内で互いに接続されている。

所有复位晶体管 200的栅极在每一像素 210行内连接在一起。 - 中国語 特許翻訳例文集

全てのリセッランジスタ300のゲーは、画素310の各行内で互いに接続されている。

所有复位晶体管 300的栅极在每一像素 310行内连接在一起。 - 中国語 特許翻訳例文集

全てのリセッランジスタ100のゲーは、画素110の各行内で互いに接続されている。

所有复位晶体管 100的栅极在每一像素110行内连接在一起。 - 中国語 特許翻訳例文集

全てのリセッランジスタ101のゲーは、画素110の各行内で互いに接続されている。

所有复位晶体管 101的栅极在每一像素 110行内连接在一起。 - 中国語 特許翻訳例文集

小規模のネッワークであっても良いし、ツリー型のネッワークポロジーであっても良い。

也可以是小规模的网络,还可以是树型的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは例して、入力ビッ出力ビッもに8ビッであるする。

这里假设输入比特数目和输出比特数目两者都为八个。 - 中国語 特許翻訳例文集

HTUDパケッ150、230は、MoCAネッワークで送信される最も一般的なパケッである。

HTUD分组 150、230是在 MoCA网络中发送的最常见分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Cに示すように、サポーアプリケーション(例えばSun QFS)をインスールして、MDC414にエクスポーする。

如在图 4C中示出,支持应用程序 (例如,Sun QFS)安装并输出于 MDC414上。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態において、ビッリーム中で、オフセッを指定できる。

在备选实施方式中,可以在比特流中指定偏移。 - 中国語 特許翻訳例文集

各セッは、セッIDにより識別され、セッ内の個々の値はコードを割り当てられる。

每个集合由集合 ID标识并且集合内的各个值被指派有码。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じこは、データポー33が、PoE技術を実施するイーサネッポーであるきにも当てはまる。

当数据端口 33是实现上述 PoE技术的太网端口时也同样应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

データビッ300は、200バイ(200*8)又は1600データビッを含み、MAC層から受信する。

数据比特 300包括从 MAC层传递的 200个字节(200×8),或 1600个数据比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換装置501はこの平文テキスをウィーガンド可変ビッ長データスリームに変換する。

转换器 501将该明文转换为 Wiegand可变位长度数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成により、エンロピー復号に適した中間ビッリームが生成される。

上述结构生成适用于熵解码的中间位流。 - 中国語 特許翻訳例文集

SVCラックアム310は、サンプル表(sample table)340を含んでいるメディア情報アム330も含む。

SVC轨迹原子 310还包含媒体信息原子330,媒体信息原子 330包含样本表 340。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、両方のビッリームは、部分的に復号化(110,120)、すなわちエンロピー復号化される。

这两个比特流然后被局部解码 110、120,即,熵解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

ELビッリームの前記部分においてパディングビッの数Nを決定する手段。

用于确定 EL比特流的所述部分中 N个数目的填充比特的部件; - 中国語 特許翻訳例文集

音響システム(120)は、通常、ランスジューサ(530)、第1のポー(510)、及び第2のポー(520)を備える。

该声音系统(120)一般包括传感器(530)、第一端口(510)和第二端口(520)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この設定値セッリス22は、設定値セッを呼び出す際などに使用される。

该设定值集列表 22在调出设定值集时被使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

フォーマッ200は、BFTデータユニッ(BFT中に送信されるデータユニッ)について利用可能である。

格式 200可以被用于 BFT数据单元,即在 BFT期间内发送的数据单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、制御PHYパケッのヘッダがデフォルパケッのものよりも長くてよい。

例如,控制 PHY分组的报头可以比在缺省分组中的报头长。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Bは、デフォルパケッのSTF580に対応する制御PHYパケッのSTF584の一例を示す。

图 7B为在控制 PHY分组中的、对应于缺省分组中的 STF 580的示例性 STF 584的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Cは、デフォルパケッのSTF580に対応する制御PHYパケッのSTF588の一例を示す。

图 7C为在控制 PHY分组中的、对应于缺省分组中的 STF 580的另一个示例性 STF 588的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御PHYフォーマッ695および661は、それぞれ図8Aおよび8Bのデフォルフォーマッに対応している。

控制 PHY分组 659和 661分别对应于图 8A和图 8B中的缺省格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御PHYパケッは、第1のフォーマッは異なる第2のフォーマッに準拠している。

控制 PHY分组遵守与第一格式不同的第二格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランシーバはランシーバによって動作可能な態様で支持されるランシーバRFIDタグを有する。

收发机包括可操作地由收发机支持的收发机 RFID标签。 - 中国語 特許翻訳例文集

ライガイドは、50メールまたは160フィーまで許容可能な減衰で使用するこができる。

可以以高达 50米或 160英尺的可接受衰减来使用光导。 - 中国語 特許翻訳例文集

えば、干渉によるコアネッワークセグメン14でのパケッ損失は、比較的稀である。

例如,由于干扰引起的核心网络段 14上的分组丢失相对罕见。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンコードされたメディアスリームは次に、メディアセグメンにセグメン化される(ステップ204)。

编码的媒体流然后被分段成媒体段(步骤 204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このテーブルを使用してフィンガプリンバイがランダムな16ビッの数に変換される。

使用该表格把指纹字节转换成 16位随机数。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS