「ト」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > トの意味・解説 > トに関連した中国語例文


「ト」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 999 1000 次へ>

後者の場合、波長回路は、集約デバイスおよび/または終端デバイスの間でサブ波長ラフィックをランスポーしている。

在后一种情形下,波长电路在聚合和 /或终端设备之间传输子波长业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例では、パケッ交換サービスネッワーク114は、3GPPにより規定されたIPマルチメディアサブシステム(IMS:IP multimedia subsystem)ネッワークでもよい。

在一个示例中,分组交换服务网络 114可以是由 3GPP定义的 IP多媒体子系统 (IMS)网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

FLUTEプロコルは、マルチキャスモードにあるコンテンツサーバから全てのクライアンへFDTを送信する。

FLUTE协议以组播模式从内容服务器向所有客户端传输 FDT。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオブロードキャスネッワーク1.6は、ETSI TS 102 472 V1.1.1(2006−05)、“Digital Video Broadcasting(DVB);IP Datacast over DVB−H:Architecture”(以下「IPデータキャス標準」称される。)に従う。

视频广播网络 1.6遵照 ETSI TR 102 469 V 1.1.1(2006-05),“Digital Video Broadcasting(DVB);IP Datacast over DVB-H:Architecture”,下文中记为 IP数据广播标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホームOCS114は、訪問先ネッワーク120におけるセッションのために加入者アカウン管理、レーティング、およびクレジッ制御を実行する。

家庭 OCS 114执行受访问网络 120中的会话的订户账户管理、费率、和信用控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信ネッワーク700は、ホーム公衆地上モバイルネッワーク(PLMN)710、訪問先PLMN720、および1つまたは複数の非3GPPネッワーク740を含む。

通信网络 700包括家庭公共陆地移动网络(PLMN)710、受访问 PLMN 720、和一个或多个非 3GPP网络 740。 - 中国語 特許翻訳例文集

非3GPPネッワーク740は、信頼できる非3GPPアクセスネッワーク741、および信頼できない非3GPPアクセスネッワーク742を含む。

非 3GPP网络 740包括可信非 3GPP接入网络 741和不可信非 3GPP接入网络 742。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すようなーラスネッワークにおいて、2つのIORルータは、マリックスの端間のリンクで連続している。

在如图 3所示的环形网络中,在矩阵边缘之间的链路中两个 IOR路由器是相继的。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付の図面の図1は、衛星テレビ放送ネッワークからテレビ信号を受信するための「セッップボックス」または受信器3を示す。

附图中的图 1图示用于从卫星电视广播网络接收电视信号的“机顶盒”或接收机 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、2ビッの周波数選択制御ビッ(fs1、fs0)は、選択される周波数帯域別に互いに異なってセッされる。

此处,根据所选择的频带,将 2位频率选择性控制位 (fs1, fs0)设定为不同的值。 - 中国語 特許翻訳例文集


従って、2ビッの周波数選択制御ビッ(fs1、fs0)オフセッ入力値を変えて周波数帯域を選択するこができる。

因此,可能通过改变 2位频率选择性控制位 (fs1, fs0)和偏移输入值来选择Walsh码的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作710で、干渉信号制御信号またはラフィックの少なくも1つの間の周波数スペクルオフセッΔγJ、Sが、決定される。

在动作 710处,确定干扰信号与控制信号或业务中的至少一者间的频谱偏移ΔvJ, S。 - 中国語 特許翻訳例文集

推論はまた、イベンおよび/またはデータのセッから、より高いレベルのイベンを構築するために適用される技術を称するこができる。

推论还可指代用于由一组事件和 /或数据构成较高级事件的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のアクノレッジメンは一般に、「マルチ・ビッACK/NAK」あるいは「マルチ・ビッA/N」を形成するためにもにグループ化される。

大体将所述多个确认分组在一起以形成“多位 ACK/NAK”或“多位 A/N”。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム10は、クライアン12サーバ14の間での生の音声データの伝送により、伝送ビッ・レーを低下させるこを避ける。

系统 10避免传输原始话音数据以降低在客户端 12与服务器 14之间的传输比特率。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、クライアン端末CTが、インターネッホス(図1の符号190)からウェブページの読出しを試みたする。

让我们假设客户终端CT试图从因特网主机 (图 1中的条目 190)获取web网页。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ5−18において、モバイルステーションのゲーウェイアプリケーションはホスのIPアドレスをクライアン端末CTに返す。

在步骤 5-18移动台的网关应用将主机的 IP地址返回给客户终端 CT。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、マスタMS1は、クライアン端末のインターネッへの唯一のアクセスポインして、動作する。

主MS1因此充当客户终端的到因特网的仅有的接入点。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の選択的なルーを介したマルチキャス伝送の結果、少なくも1つのパケッ送信が成功する可能性が高まる。

经多个可替换路由进行多播传输的结果是,至少一个成功的分组传递的边缘似然提高了。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ8−11〜8−17はクライアン端末CTからホスHOへの第1のアップリンクパケッ1Uの伝送に関する。

步骤 8-11到 8-17涉及从客户终端 CT到主机 HO的第一上行分组 1U的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

表1は、ステップ8−11のための第2の列を含み、イーサネッパケッ内に入れられたIPパケッがあるこを意味する。

表 1还包括用于步骤 8-11的第二行条目,并且这意味着在以太网分组中具有封装的 IP分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

IPパケッの送信元および送信先アドレスはそれぞれ、クライアン端末CTおよびホスHOのIPアドレスである。

IP分组的源和目的地址分别是客户终端 CT和主机 HO的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネッワークアドレス解釈の後、ステップ8−17で、シェアマシンコンピュータSMは第1のアップリンクパケッ1UをホスHOへ送信する。

网络地址转换后,在步骤 8-17,共享机器计算机 SM向主机 HO发送第一上行分组 1U。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ8−21〜8−27はクライアン端末CTからホスHOへの第2のアップリンクパケッ2Uの伝送に関する。

步骤 8-21到 8-27涉及从客户终端 CT到主机 HO的第二上行分组 2U的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ8−31〜8−37はホスHOからクライアン端末CTへの第1のダウンリンクパケッ1Dの伝送に関する。

步骤 8-31到 8-37涉及从主机 HO到客户终端 CT的第一下行分组 1D的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、ステップ8−41〜8−47はホスHOからクライアン端末CTへの第2のダウンリンクパケッ2Dの伝送に関する。

最后,步骤 8-41到 8-47涉及从主机 HO到客户终端 CT的第二下行分组 2D的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

えば、コンローラ120は、テキス出力がTimes New Romanの代わりにArialフォンになる判断するこができる。

举例而言,控制器 120可确定文本输出为 Arial字体而非 Times New Roman。 - 中国語 特許翻訳例文集

このサービス要求は、PPP(ポイン・ツー・ポイン・プロコル)を介して送信されるMIP登録要求を備えるこが可能である。

服务请求可包括在点对点协议 (PPP)上发送的MIP注册请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

パズル秘密の順序セッに対応するパズル識別子の順序セッを質問メッセージもにークンに送信する。

连同质CN 10201757980 AA 说 明 书 2/15页询消息一起将与谜题机密的有序集合相对应的谜题标识符的有序集合发送给该令牌。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証ヘルパー406は、ークン402(またはークンのユーザ)によって識別されるか、またはデフォルして識別できる。

认证助手 406可被令牌 402(或令牌的用户 )标识或被标识为默认。 - 中国語 特許翻訳例文集

ークンは、そのークンIDもに認証要求614を送信するこによってランザクションを開始する。

令牌通过发送带有其令牌 ID的认证请求 614来发起交易。 - 中国語 特許翻訳例文集

リクエスが受信される(304)、スタガードキャス・スリームが選択され、フェージング保護が無効にされる(306)。

如果接收到 (304)请求,则选择交错播送流,并且禁用 (306)衰落保护。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック1〜Kの各々毎に、境界アーティファク識別ユニッ68は、当該ブロックに関連する動きベクルを得る。

对于块 1到 K中的每一者,边界伪影识别单元 68获得与块相关联的运动向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

境界アーティファク識別ユニッ68は、ビデオユニッの右境界にある、ある行の最後のP個のブロックを処理するこができる。

边界伪影识别单元 68可处理一行中处于视频单元的右边界中的最后 P个块。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック毎に、境界アーティファク識別ユニッ68は、最初に当該ブロックの動きベクルを得る。

对于每一块,边界伪影识别单元 68首先获得块的运动向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

境界アーティファク識別ユニッ68は、ビデオユニッの北側にある、ある列の各ブロックの処理を開始するこができる。

边界伪影识别单元 68可开始处理一列中处于视频单元的北侧中的每一块。 - 中国語 特許翻訳例文集

境界アーティファク識別ユニッ68は、ビデオユニッの北境界にある、ある列の最初のT個のブロックを処理する。

边界伪影识别单元 68处理一列中处于视频单元的北部边界中的前 T个块。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック毎に、境界アーティファク識別ユニッ68は、最初に当該ブロックの動きベクルを得るこができる。

对于每一块,边界伪影识别单元 68可首先获得块的运动向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、ランスポー・データスリーム100内でビデオ・シーケンスの表現を生成する本発明の方法の可能な実施例を示す。

图 4示出了本发明方法的可能实现方式,该方法产生传输数据流 100内的视频序列的表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

デコーダ側において、復号化方法は、図6aに示すように、生成されたランスポー・スリーム210のために導き出される。

在解码器侧,如图 6a所示,可以针对所产生的传输流 210导出解码策略。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6bに示されるMPEG2ランスポー・スリームに合わせて調整される実施例において、順序付けは下記のようにして実行される。

在专为图 6b中所示的MPEG2传输流设计的实施例中,可以如以下所述执行重排序。 - 中国語 特許翻訳例文集

An(j)=サブビッリームnのj番目のアクセスユニッは、tdn(jn)で復号化され、そこにおいて、n==0は、基本レイヤーを示す

An(j)=在 tdn(jn)对子比特流 n的第 j个访问单元进行解码,其中 n== 0指示基层 - 中国語 特許翻訳例文集

tdn(jn)=サブビッリームnにおけるj番目の依存表現の復号化タイムスタンプ tdn(jn)は、同じアクセスユニッAn(j)における少なくも1つのtdm(jm)異なる

tdn(jn)可以不同于相同访问单元 An(j)中的至少一个 tdm(jm) - 中国語 特許翻訳例文集

tref trefn(jn)がtdn(jn)に加えて担持されるサブビッリームnにおける依存表現は、PESパケッに、例えば、SVC依存表現デリミターNALに持ち込まれる

(jn)也被携带在 PES分组中,例如,被携带在 SVC依赖 - 中国語 特許翻訳例文集

エンコーダーは、マルチレベルネスティングされたセッ表現に従って係数値の1次元スリングをエンロピーエンコードする。

编码器根据多级嵌套集合表示对该系数值的一维串进行熵编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の実施例では、1,024 ビッの候補数a 及び30である積A1に対して、数k は1,019 ビッを超えたビッが選択される。

在上述实例中,对于 1024比特的数字 a和数字为 30的 A1,数字 k被选择为超过 1019比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】MFPがイベン発生時に予めPCから依頼されているイベン通知をPCに送信する処理を示すフローチャーである。

图 12是示出由MFP进行的用以将事件通知发送至 PC的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1001では、PC103のCPU201は、MFP101から送信されたイベン通知パケッをLAN110及びネッワークI/F207を介して受信する。

参考图 10,在步骤 S1001, PC 103的 CPU 201经由 LAN 110和网络 I/F 207接收从MFP 101发送的且具有图 6所示的结构的事件通知包。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、MFP101がイベン発生時に予めPC103から依頼されているイベン通知をPC103に送信する処理を示すフローチャーである。

图 12以流程图示出由MFP 101进行的用以将事件通知发送至 PC 103的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1203では、MFP101のCPU301は、ステップS1202で見つかったエンリに対してイベン通知の送信先IPアドレスポー番号を決定する。

在步骤 S1203,CPU 301对步骤 S1202中找到的一个或多个条目的每一个,确定事件通知发送目的地的 IP地址和端口编号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS