意味 | 例文 |
「一-一」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
RAM 202被用作该工作区,并且还被用作用于临时存储图像数据的图像存储区域。
RAM202は、作業領域として利用され、さらに画像データを一時記憶するための画像メモリ領域としても利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下下一步按键 407时,画面变换成图 6所示的事件启动处理流程执行功能设置画面。
次へキー407を押下すると、図6のイベント起動処理フローの実行機能設定画面へ遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 7的流程图说明第一典型实施例中用于执行事件启动处理流程的处理。
次に、第1の実施の形態におけるイベント起動処理フローの実行処理を、図7のフローチャートに基づいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户可以确认输出的这一份打印物,以确认打印设置中是否存在错误。
ユーザは出力された1部の印刷物を確認して、印刷の設定に間違いが無かったかを確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是用于说明在图像形成装置之间复制固件的处理的另一示例的视图;
【図9】同じく、画像形成装置間でファームウェアをコピーした場合の処理例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是用于说明在图像形成装置之间复制固件的处理的又一示例的视图;
【図11】画像形成装置間でファームウェアをコピーした場合の他の処理例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24A和 24C是描述经历滤波处理的区域的示例的图表,而图 24B和 24D是描述相应的滤波系数的示例的图表。
【図24】フィルタ処理対象領域例(a)、(c)、および、対応するフィルタ係数(b)、(d)の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
两个框体 1、2如图 3所示通过两轴的铰链机构 3能够相互开闭地连接,在摄像机中能够设定如图 5所示的第二框体 2相对于第一框体 1闭合的闭合状态、如图 4所示的第二框体 2相对于第一框体 1开启的第一开启状态、图 1到图 3所示的使第二框体 2从第一开启状态开始转动的第二开启状态。
両筐体(1)(2)は、図3に示す様に2軸ヒンジ機構(3)によって互いに開閉可能に連結されおり、ビデオカメラには、図5に示す様に第2筐体(2)が第1筐体(1)に対して閉じられた閉じ状態と、図4に示す様に第2筐体(2)が第1筐体(1)に対して開かれた第1開き状態と、図1〜図3に示す様に該第1開き状態から第2筐体(2)を回動させた第2開き状態とを設定することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,如图 9所示,将安装座 10形成在后述的底架主体 50的下端位置处安装的另一部件 52上。
尚、取付け座(10)は、図9に示す様に、後述するシャーシ本体(50)の下端位置に取り付けられる別の部材(52)に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,该中央区域是在将用右手握住第一框体 1的握持部 4时难以由该右手所覆盖的表面区域。
ここで、該中央の領域は、第1筐体(1)の把持部(4)を右手で把持したときに、該右手によって覆われにくい表面領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所述摄像机中,一旦执行规定的设备动作,则 ASIC 60驱动而使得 ASIC60发热。
上記ビデオカメラにおいては、所定の機器動作が実行されると、ASIC(60)が駆動して該ASIC(60)は発熱することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于解释第一实施例中通过初始位置恢复控制单元 128向初始位置的恢复操作的流程图;
【図2】第1の実施形態において初期位置復帰制御部128が行う初期位置への復帰動作を説明するためのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S107,初始位置恢复控制单元 128判断当前 POS1和 POS2的绝对值 |POS1|和 |POS2|是否小于向初始位置的一次驱动量的绝对值 |KA|和 |KB|。
S107においては、1回の初期位置への駆動量の絶対値|KA|、|KB|よりも、現在のPOS1、POS2の絶対値|POS1|、|POS2|が、小さいかどうかの判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是举例说明根据本发明第二实施例的摄像设备 150的结构的框图。
図6は、本発明の第2の実施形態に係る撮像装置150の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三实施例与第一实施例的不同在于初始位置恢复控制单元 128的操作,并且将详细说明该操作。
ただし、第1の実施形態とは、初期位置復帰制御部128の動作が異なるため、この動作について以下に詳細を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示根据本发明第一实施例的成像设备的功能构成示例的框图。
【図1】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示根据本发明第一实施例的成像设备的外观的构成示例的图。
【図12】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の外観構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是表示根据本发明第一实施例的成像设备的功能构成示例的框图。
【図15】本発明の第1の実施の形態における撮像装置500の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示根据本发明第一实施例的成像设备 100的功能构成示例的框图。
図1は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A和图 2B是表示根据本发明第一实施例的成像设备 100的外观的构成示例的图。
図2は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の外観構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将以简化的方式来表示对于生成合成图像的情况的生成处理的转变的示例。
次に、合成画像を生成する場合における生成処理の遷移の一例を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的情况下,在旋转处理之后的捕获图像 343的纵横比 (H1∶ W1= 3∶ 4)与合成目标图像的纵横比 144(3∶ 4)相同。
この場合に、回転処理後の撮像画像343のアスペクト比(H1:W1=3:4)と、合成対象画像のアスペクト比144(3:4)とが同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当设置了合成图像记录模式时 (步骤 S900),确定是否执行用于指引成像操作的操作 (步骤 S901)。
合成画像記録モードが設定されている場合には(ステップS900)、撮像動作の指示操作が行われたか否かが判断される(ステップS901)。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S903是根据本发明实施例的成像操作状态获取处理的示例。
なお、ステップS903は、特許請求の範囲に記載の撮像動作状態取得手順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上面的描述中,表示了在构成合成图像的合成目标图像的数目相同的情况下的生成合成图像的示例。
以上では、合成画像を構成する合成対象画像の数が同一である場合における画像合成の生成例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示根据本发明第一实施例的成像设备 100的外观的构成示例的图。
図12は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の外観構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中,将表示如下的示例,其中生成合成图像,使得部分相邻的合成目标图像彼此重叠。
以下では、隣接する合成対象画像の一部が互いに重複するように合成画像を生成する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是表示根据本发明第一实施例的成像设备 500的功能构成示例的框图。
図15は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置500の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个示例表示对合成目标图像进行合成、直到生成图 19B所示的合成图像 595为止的示例。
この例では、図19(b)に示す合成画像595が生成されるまでの間における合成対象画像の合成例の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23以表格的形式表示图 22A到图 22H所示的被观察主体和预定操作特征的示例。
図23には、図22に示す注目被写体および特定動作の特徴の一例を表形式で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是表示根据本发明第三实施例的处理信息存储单元 720的存储内容的示例的图。
図26は、本発明の第3の実施の形態における加工情報記憶部720の記憶内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 26所示的示例中,表示其中使用与图 23所示的合成目标图像的纵横比 675的值相同的值的示例。
図26に示す例では、図23に示す合成対象画像のアスペクト比675と同一の値を用いる例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,被摄体距离推测单元 22不限定于推测被摄体距离为临近距离以及无穷远的某一方。
なお、被写体距離推定手段22は、被写体距離が近接距離及び無限遠のいずれであるかを推定するものに限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了根据第一实施例的两次反射型全方位图像拍摄光学系统的截面图。
【図6】同実施形態に係る二回反射タイプの全周囲撮像光学系を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出了根据第一实施例的比较示例的环状图像和全景图像的说明图。
【図8】同実施形態の比較例に係る環状画像とパノラマ画像を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A和图 11B是示出了根据第一实施例的通常图像拍摄时的反转显示功能的说明图。
【図11】同実施形態に係る通常撮像時における反転表示機能を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将要参照图 1到图 5描述根据本发明的第一实施例的图像拍摄设备 10。
まず、図1〜図5を参照して、本発明の第1の実施形態に係る撮像装置10について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即使图像包括许多高色度像素,用户也不想拍摄鲜艳颜色场景,这一情况是存在的。
また、彩度の高い画素は多く存在するとしても、ユーザが鮮やかなシーンを撮影しようと意図していない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和 4B是图示出安装有图 1所示的两个 3D摄像机的示例性摄像机底座的示意图;
【図4】本発明の一実施の形態における2台のカメラを設置する設置台の例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示出图 1所示的 3D摄像机系统的示例性内部配置的框图;
【図5】本発明の一実施の形態における3Dカメラシステムの内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示出图 1所示的摄像机适配器盒的示例性内部配置的框图;
【図6】本発明の一実施の形態におけるカメラアダプタ装置の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示出图 5所示的视频接口块的示例性内部配置的框图;
【図7】本発明の一実施の形態におけるビデオインタフェース部の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图示出图 1所示的摄像机适配器盒和摄像机头的示例性内部配置的框图;
【図8】本発明の一実施の形態におけるカメラアダプタ装置とカメラヘッドの内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和 9B是表示在图 1所示的实施例中通过扫描线摄取的示例性图像的图片;
【図9】本発明の一実施の形態における線走査によって撮像した映像の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A、13B和 13C是指示在图 1所示的取景器块上示出的图像的显示示例的图片;
【図13】本発明の一実施の形態におけるビューファインダ部に表示される映像の表示例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14A、14B和 14C是指示在图 1所示的取景器块上示出的显示示例的图片;
【図14】本発明の一実施の形態におけるビューファインダ部に表示される映像の表示例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第三实施例中,将摄像机倾斜 (图 3中的 (2))作为与全局误差相关的第一参数进行校正。
第3実施形態では、グローバルな誤差に起因する第1のパラメータとして、カメラの傾き(図3中の(2))を補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,通过将编码器附装至电动云台,能够获得预定精度的云台旋转方向。
例えば電動雲台にエンコーダを付加することで、雲台の回転方向を一定の精度で取得することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出图 1所示的摄像设备的显示单元上所显示的微距区域判断结果的例子的图;
【図12】図1に示す撮像装置の表示部に表示されるマクロ領域判定の判定結果の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出 AF评价值和作为微距区域判断条件之一的基准次数之间的关系的图;
【図14】AF評価値とマクロ領域判定の条件の1つである基準回数との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |