意味 | 例文 |
「一」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
第二次的更新日比第一次的早了4天。
二回目の取り替え日は一回目の取り替え日より4日早い。 - 中国語会話例文集
你必须要给一个以上的回礼?
あなたは引出物を一つ以上あげなくてはならないのですか? - 中国語会話例文集
她被像姐姐一样的Mika当做妹妹一样疼爱着。
彼女は姉のように振舞うミカに、妹のように愛されている。 - 中国語会話例文集
我不仅有一台旧的打字机,还有一个宏大的想法。
私は古いタイプライターに加え、壮大なアイデアを持っていた。 - 中国語会話例文集
我们又发现了一个修订过的资料的地方。
私たちはもう一つの改訂された資料を発見した。 - 中国語会話例文集
和喜欢的人们一起吃饭是人生最开心的事。
大好きな人たちと食事をすることが人生の一番の娯楽だ。 - 中国語会話例文集
和喜欢的人一起吃饭是人生最开心的事。
大好きな人と食事をすることが人生の一番の娯楽だ。 - 中国語会話例文集
如果你来日本的话,我们一起吃饭吧。
もし日本を訪れるのなら、一緒に食事に行きましょう。 - 中国語会話例文集
如果是只住一晚的房间,需要付多少钱?
一晩の部屋のためなら、どれくらい払ってもいいですか。 - 中国語会話例文集
当他走向一垒的时候,他哭喊到“下一次注意啊!”
彼が1塁に歩いていたとき、彼は「次は気をつけろよ」と泣き叫んだ。 - 中国語会話例文集
片麻岩是變成岩的一種,擁有獨特的紋路。
片麻岩は変成岩の一種で、独特の縞模様がある。 - 中国語会話例文集
他不可能一个人完成那个,应该没有完成。
彼はそれを一人でできたはずがない。できなかったはずだ。 - 中国語会話例文集
我不知道他自己一个人是怎么做到的。
私は彼がどうやって一人でそれをやったのか知らない。 - 中国語会話例文集
那个餐馆的老板虽然一副臭脸,但是做得一手好菜。
あのレストランの主人は気難しいけれど、うまい物を出す。 - 中国語会話例文集
店铺打烊前一伙专职人员正在狂吃海喝。
店が閉まるまで専門職の一団が暴飲暴食していた。 - 中国語会話例文集
他一边寻找抓手处和立足处一边攀登悬崖。
彼は手がかり、足がかりを探しながら、その崖を登った。 - 中国語会話例文集
她在旅行途中从一个小魔术师那得到了一个面具。
彼女は小さなマジシャンから旅行中に仮面をもらった。 - 中国語会話例文集
经过一年的话,学生就能在网站注册了。
一年たてば、生徒はネットから登録できるようになる。 - 中国語会話例文集
她是少数上过大学的工作人员之一。
彼女は大学教育を受けた数少ないスタッフの一人だ。 - 中国語会話例文集
他和我一起确认是否应该出席这个会议。
彼と、私も一緒にこの会議に出席すべきか確認します。 - 中国語会話例文集
全部或者一部分的收益的再次确认被延期了。
全部または一部の利益の再確認は延期された。 - 中国語会話例文集
有时,琐碎的事件会印象那个人的一生。
ときには、ささいな出来事がその人に一生影響し続けることもある。 - 中国語会話例文集
可以对那家公司进行怎样的一般化呢?
その会社に対してどのような一般化ができますか? - 中国語会話例文集
我觉得你应该再给顾客打一次电话道歉。
君はもう一度顧客に電話して謝罪するべきだと私は思う。 - 中国語会話例文集
再确认一遍后请把校正过的订货单寄出去。
もう一度確認して修正した注文票を送ってください。 - 中国語会話例文集
觉得在夏天的课题图书中这是最棒的一本。
夏の課題図書の中で、これが一番良い本だと思いました。 - 中国語会話例文集
得知你渐渐恢复精神,我一天都很开心。
君が元気になってきていると知って、私は一日嬉しかった。 - 中国語会話例文集
那样的话请在我们回来的那天再打一次电话。
それなら、私たちが帰ってきた日にもう一度電話して下さい。 - 中国語会話例文集
他们為了小寶寶買了一整套新出的新生兒用品。
彼らは赤ちゃんのために新品の新生児用品一式を買った。 - 中国語会話例文集
这即使在全世界也是最好的艺术作品之一。
これは世界中でも最高の芸術の作品一つです。 - 中国語会話例文集
如果可以用最早的一班发送的话就太感谢了。
一番早い便で発送していただけたら、大変ありがたいです。 - 中国語会話例文集
请再就这个问题进行一次详细说明。
もう一度この問題について詳細を説明してください。 - 中国語会話例文集
那对于我们来说绝对是重要的一步。
これは絶対に私たちにとって重要な一歩である。 - 中国語会話例文集
鱼糕和磨碎的鱼肉是加工鱼类的方法之一。
魚のペーストや「すり身」は魚の加工法の一つである。 - 中国語会話例文集
意思是我们必须保持一贯性吗?
一貫性を私たちは保たなければいけないという意味ですか? - 中国語会話例文集
我错给那些人中的一个发了电子邮件。
私はそのうちの一人に間違ってEメールを送ってしまいました。 - 中国語会話例文集
燃烧时会排出一氧化碳和和二氧化碳。
燃焼時に一酸化炭素と二酸化炭素が放出される。 - 中国語会話例文集
你还记得曾经和她一起拍过照吗?
あなたは彼女と一緒に写真を撮ったのを憶えていますか? - 中国語会話例文集
我一边按着按钮一边把那个开关打开了。
私はボタンを押しながら、そのスイッチをオンにした。 - 中国語会話例文集
一个人类不可能同时做两件不同的事。
一人の人間が物事を同時にふたつ行うことは不可能だ。 - 中国語会話例文集
那个暴力团体的一员因杀人而被通缉。
その暴力団の一員は殺人で指名手配されている。 - 中国語会話例文集
他相信那起犯罪是由一个人做的。
彼はその犯罪を一人で実行したと信じられている。 - 中国語会話例文集
我以为你必须和朋友在一起。
私は君は友達と一緒にいなければならないと思った。 - 中国語会話例文集
但是在东南亚只有一个国家人们不做那个。
しかし東南アジアの一カ国だけは人々はそれを行わない。 - 中国語会話例文集
高中生活对我来说会变成一生的回忆的吧。
高校生活は私にとって一生の思い出になるでしょう。 - 中国語会話例文集
他们在桌子上发现了一瓶很大的葡萄酒。
彼らはテーブルの上に一本の大きな瓶のワインを見つけた。 - 中国語会話例文集
这个故意含糊其辞的人说的话我一句都不会相信。
この故意にあいまいにする人が言うことを私は一言も信じない。 - 中国語会話例文集
一致认为她比谁都优秀得多。
彼女が誰よりもはるかにまさっていたということで意見が一致した。 - 中国語会話例文集
请在日本也出演。一定会让大家大吃一惊的。
日本でも上演してください。きっとみんな驚きますよ。 - 中国語会話例文集
教给人钓鱼的方法,他一辈子就能以此谋生。
人に魚の釣り方を教えれば、一生生きていける。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |