意味 | 例文 |
「一」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
图 14是示出包含在一个物理信道中的多段的示图;
【図14】1つの物理チャンネルに含まれるセグメントを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这里,“s”是一个奇质数,并且“r”始终满足条件 r≤ s。
ここで、sは奇数である素数であり、rは常にr≦sの条件を満足する。 - 中国語 特許翻訳例文集
又一使用情况是从流去除宿。
更に別の使用例は、ストリームからのシンクの除去である。 - 中国語 特許翻訳例文集
又一使用情况是从流移除宿。
更に別の使用例は、ストリームからのシンクの除去である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 1122中,数据管理部 313与步骤 1119同样地等待向非易失性存储器的写入,直到与其它多个写入条件一致时为止,在条件一致的时刻写入到非易失性存储器 (步骤 1123)。
ステップ1122において、データ管理部313はステップ1119と同様に、他の複数書込み条件に一致した場合まで不揮発性メモリへの書込みを待ち、条件が一致した時点で不揮発性メモリへ書き込む(ステップ1123)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是图示出聚合请求 XML的示例的说明图;
【図14】集約リクエストXMLの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是图示出聚合响应 XML的示例的说明图;
【図17】集約レスポンスXMLの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
OS是程序的示例,并且管理整个 PC100。
OSは、プログラムの一例であり、PC100全体を管理するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部分 130具有与另一设备通信的功能。
通信部130は、他装置と通信を行う機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7例示了根据本发明的第一示例性实施例的作业表的示例。
【図7】本発明の実施例1におけるジョブテーブル700を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8例示了根据本发明的第一示例性实施例的服务表的示例。
【図8】本発明の実施例1におけるサービステーブル800を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在原稿图像的一部分区域中进行判断的情况下,可以在开始第 2次扫描读取并从该一部分区域中获取了第2读取图像的时刻进行判断,并根据判断结果而进行图10~图12中说明的动作变更的控制。
原稿画像の一部領域で判断を行う場合には、2回目の走査読み取りを開始しその一部領域から第2読取画像を取得した時点で判断を行い、判断結果に応じて図10〜図12で説明した動作変更の制御を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在原稿图像的一部分区域中进行判断的情况下,可以在原稿 M的前端侧到达了第2读取部 47且从该一部分区域中获取了第 2读取图像的时刻进行判断,并根据判断结果而进行图 10~图 12中说明的动作变更的控制。
原稿画像の一部領域で判断を行う場合には、原稿Mの先端側が第2読取部47に到達しその一部領域から第2読取画像を取得した時点で判断を行い、判断結果に応じて図10〜図12で説明した動作変更の制御を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本结构的片材直通型的扫描部中,可以从读取装置 32a/32b将照明光 La和特定波长光 IR照射到行图像传感器 35的读取范围 S,即在传送路径 42传送的原稿 M中的同一行上 (同一扫描线上 )。
本構成によるシートスルー型のスキャナ部では、読取装置32a/32bから照明光Laと特定波長光IRとをラインイメージセンサ35による読取範囲S、すなわち、搬送経路42を搬送される原稿Mにおける同一ライン上(同一走査線上)に照射することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,文件管理信息包括第一存储控制信息。
例えば、ファイル管理情報は、第1の格納制御情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一输出控制信息是用于控制单步发送文件夹的输出 (发送 )的信息,第一输出控制信息包括表示单步发送文件夹中存储的一个以上的文件的一个以上的发送目的地 (电话号码、电子邮件地址等 )的信息。
第1の出力制御情報は、ワンステップ送信フォルダの出力(送信)を制御するための情報であり、ワンステップ送信フォルダに格納された1以上のファイルの1以上の送信先(電話番号、メールアドレス等)を示す情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是例示由打印装置 100进行的示例基本操作的图。
図2は、印刷装置100の基本動作の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
已经描述了由打印装置 100进行的示例基本操作。
以上、本印刷装置100の基本動作の一例を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14A、图 14B和图 14C是用于说明要使用的示例矩阵的图。
図14は、適用マトリクスの一例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,步骤 S908是判定序列的例子。
なお、ステップS908は、特許請求の範囲に記載の判定手順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示例性显示输出图像区域分割的图。
【図4】出力画像のブロック分割の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A和图 5B是输入图像和画与画输出图像的示例性示意图。
【図5】入力画像とPbyP出力画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是一例显示图像变形部 80的详细结构的模块图。
図2は画像変形部80の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,为了简化说明,将感光度设为恒定的 SV5。
また感度は説明の簡略化のためSV5で一定とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出拍摄距离和显示距离之间的关系的另一图;
【図5】撮影距離と表示距離との関係を示す他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是示出计算机的实施例的组成示例的图。
【図20】コンピュータの一実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如这里使用的,术语“主图像数据”指的是具有针对一个屏幕的预定尺寸的 3D主图像的图像数据,而术语“子图像数据”指的是具有针对一个屏幕的预定尺寸的 3D子图像的图像数据。
本明細書で使用されるとき、「主画像データ」という用語は一画面のための所定のサイズの3Dの主画像の画像データを指し、「副画像データ」という用語は一画面のための所定サイズの3Dの副画像の画像データを指す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,未许可的 60GHz带宽提供了一种这样的可能的操作范围。
例えば、無認可の60GHz帯域がこのような動作範囲を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个例子中,CEF 562较之于缺省分组而言可以更长。
別の例では、CEF562は、デフォルトパケットのものよりも長くてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24为用于生成控制 PHY分组的示例性方法 850的流程图。
図24は制御PHYパケットの生成方法850の一例のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
定界符字段 1242可以包括一个或多个序列 -G’a。
デリミタフィールド1242は、1以上のシーケンス−G'aを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
定界符字段 1282可以包括一个或多个序列 -Ga64。
デリミタフィールド1282は、1以上のシーケンス−Ga64を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了在 STF结尾处的字段 1362的一个或几个实例之外,格式 1360和 1370的每一个还包括具有与 STF字段的最后一个序列和 CEF字段的第一个序列二者都互补的扩展序列的字段 1364。
STFの最後のフィールド1362の1または複数のインスタンスに加えて、フォーマット1360および1370はそれぞれ、STFフィールドの最終シーケンスおよびCEFフィールドの最初のシーケンスの両方を補完する拡散シーケンスを有するフィールド1364を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
客户机 120基于第一标识符标识用户。
クライアント120は、第1の識別子に基づいてユーザを識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤310,由客户机接收第一标识符。
ステップ310において、第1の識別子がクライアントによって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一标识符可由客户机自动接收。
第1の識別子を、クライアントによって自動的に受信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一实施例,要求用户被注册。
実施形態に従って、ユーザは、登録するように要求される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一些方案,设备可以是有线设备。
いくつかの態様によれば、デバイスは、有線デバイスであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于美国的 60Hz的 AC电力频率,两个过零之间的持续时间是 8.33毫秒(16.66毫秒的一个正弦周期的一半),而对于欧洲的 50Hz的 AC电力频率,两个过零之间的持续时间是 10毫秒(20毫秒的一个正弦周期的一半)。
AC電力線の2つのゼロ交差間の時間遅れは、それぞれ、米国の60Hzでは、AC電力周波数の8.33ミリ秒(16.66ミリ秒の1正弦波サイクルの半分)であり、ヨーロッパの50Hzでは10ミリ秒(20ミリ秒の1正弦波サイクルの半分)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着显示前一会话中收看的最后 TV频道 (815)。
前回のセッションにおいて見た最後のTVチャネルが表示される(815)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示出切换显示时的立体效果的另一示图;
【図4】表示切り替え時における立体感を示す図(その2) - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意的是,当显示模式切换至三维显示时,第一和第二图像 G1和 G2都被用于显示,这将在下文中予以描述。 相反,当显示模式切换至二维显示时,第一和第二图像 G1和G2之一被用于显示。
なお、表示モードが3次元表示に切り替えられた場合には、後述するように第1および第2の画像G1,G2の双方が表示に用いられ、2次元表示に切り替えられた場合は第1および第2の画像G1,G2のいずれか一方が表示に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果是,能够进一步抑制消耗功率量。
この結果、さらに消費電力量を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果是,能够进一步抑制消耗功率量。
この結果、さらに、消費電力量を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些对图 16~图 20所示的第 2实施例也是一样。
これらは、図16〜図20に示す第2実施例についても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,图 21~图 25所示的第 3实施例也是一样。
また、図21〜図25に示す第3実施例においても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是延迟时间估算部分 29的一个方框图;
【図18】図18は、遅延時間推定部29の構成例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是延迟时间估算部分 29的另一个方框图;
【図19】図19は、遅延時間推定部29の他の構成例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是相关电路 31内部构造的一个方框图;
【図20】図20は、相関回路31の内部構成例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是相关电路 31内部构造的另一个方框图;
【図21】図21は、相関回路31の他の内部構成例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |