「一」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一の意味・解説 > 一に関連した中国語例文


「一」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 612 613 614 615 616 617 618 619 620 .... 999 1000 次へ>

图 14是示出固态成像器件的像素的另配置的图;

【図14】固体撮像素子の画素の別の構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

投影光学器件 34将这图案投影到目标上。

投影光学系34はこのパターンを対象物の上に投影する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与般的运动图像相似地,可以通过使用帧内预测和帧间预测的现有编码方法 (例如,MPEG2方法、H264等 )来将以图 3所示的序列排列的各个视点图像转换为般的视频编码信号。

したがって、図3に示された順序で並べられた各視点画像は、般的な動画像と同様、フレーム内予測、およびフレーム間予測を利用した既存の符号化方式(例えば、MPEG2方式、H264など)により、般的なビデオ符号化信号に変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

2-2.另实施例 (执行灰度校正的示例性信号处理设备 )

2−2.第2実施形態(階調補正を行う信号処理装置の例) - 中国語 特許翻訳例文集

[2-2.另实施例 (执行灰度校正的示例性信号处理设备 )]

[2−2.第2実施形態(階調補正を行う信号処理装置の例)] - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出第实施方式所涉及的三维显示装置的框图。

【図1】第1の実施形態の立体表示装置を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 1至 4的任何项所述的移动通信系统,其中对于每个移动终端设置所述第至第四天线元件、第至第三天线合并单元以及第和第二信号处理器。

5. 前記第1〜第4のアンテナ素子、前記第1〜第3のアンテナ合成部、および、前記第1および第2の信号処理部は、前記移動端末ごとに設けられている、請求項1から4のいずれか1項に記載の移動通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1所示的 SC-FDMA发送装置,将通过对由 N个次调制码元构成的次调制信号序列进行离散傅立叶变换处理所得的多个频率分量分别映射到不同的副载波,并发送进行傅立叶逆变换所得的 SC-FDMA码元。

図13に示すSC−FDMA送信装置は、N個の次変調シンボルからなる次変調信号系列を離散フーリエ変換処理することで得られた複数の周波数成分をそれぞれ異なるサブキャリアにマッピングし、逆フーリエ変換して得られたSC−FDMAシンボルを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出仿真特性的示例的图 (第示例的 1);

【図8】シミュレーション特性例を示す図(第1例の1)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A和 9B是示出仿真特性的示例的图 (第示例的 2);

【図9】シミュレーション特性例を示す図(第1例の2)である。 - 中国語 特許翻訳例文集


如图 1所示,配置无线电发送系统 1,使得作为第无线电设备的示例的第通信设备 100和作为第二无线电设备的示例的第二通信设备 200经由毫米波信号发送线 9相互耦合,并且使得信号在毫米波波段中发送。

図1に示すように、無線伝送システム1は、第1の無線機器の例である第1通信装置100と第2の無線機器の例である第2通信装置200がミリ波信号伝送路9を介して結合されミリ波帯で信号伝送を行なうように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 5B所示的本实施例的第基本示例是第方法的应用,其中使得 Rx频带的中心与载波频率ωc致,并且只有 Tx频带关于载波频率ωc偏移到上侧。

たとえば、図5(2)に示す本実施形態の第1基本例は、第1の手法を適用したもので、Rx帯域の中心は搬送波周波数ωcに致させ、Tx帯域のみを搬送波周波数ωcに対して上側にシフトした場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2的流程图示出了正常主处理的例子;

【図2】図2は、通常のメイン処理の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12的流程图示出了组合处理的例子。

【図12】図12は、合成処理の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于存储在存储部 130中的图像数据所表示的图像,显示部 110能够每隔定的时间间隔个接个地进行显示,或者能够将画面分割为多个并在该分割后的各个画面上同时显示图像。

例えば、表示部110は、記憶部130に記憶される画像データが表す画像を、定の時間間隔おきに次々と表示したり、画面を多数に分割し、当該分割したそれぞれの画面に画像を同時に表示したりすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A至图 6C是判断区域之间的关系实例的示意性表示;

【図6】判定領域間の関係の例の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A至图 6C是判断区域之间的关系实例的示意性表示。

図6は、判定領域間の関係の例の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实例的说明中,第值是 7并且第二值是 1。

また、この例では第1の値を7、第2の値を1として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以对所记录的图像执行些不同的分析 204。

いくつかの異なる分析204が、記録画像に対して行われてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

个变型中,被选择的子区是从分析中得出的。

或る変形において、選択された区分は分析から除外される。 - 中国語 特許翻訳例文集

个子区可以构成几个较小的子区。

区分はいくつかのより小さな区分により構成されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出用于计算第 WB校正值的处理的流程图;

【図2】第1のWB補正値算出処理を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据第实施例的固态图像拾取装置的概念图。

図1に本実施形態の固体撮像装置の概念図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入部分 510包括个晶体管 (第四晶体管 Tr4),第四晶体管 Tr4的输入端和控制端被共同连接 (二极管连接 )到第输入端 IN1,输出端连接到节点 Q(以下,称为第节点 )。

入力部510はつのトランジスター(第4のトランジスターTr4)を備え、第4のトランジスターTr4の入力端子及び制御端子は第1の入力端子IN1と共通に接続(ダイオード接続)され、出力端子はQ接点(以下、第1のノードともいう)に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了用于管理固定设备的传统网络;

【図1】固定デバイスを管理する般的なネットワークを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了用于管理移动设备的传统网络;

【図2】移動デバイスを管理する般的なネットワークを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,如果在 OBP链路 74中的个上存在过量业务,则监视功能 80将检测嵌入排队功能中的过量业务,并修改策略 78中的个以使某些业务从 OBP链路 74转移至另 OBP链路或逐跳链路 72。

同様に、OBPリンク74の1つに過剰なトラフィックが存在する場合、モニタリング機能80は、キューイング機能にある過剰なトラフィックを検出し、当該OBPリンクから他のOBPリンク又はホップ毎のリンク72にトラフィックの部をシフトさせるため、ポリシー78の1つを変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出波长选择开关 100的第侧视图。

図4は、波長選択スイッチ100の第1の側面図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从组可能的波形类型中选择该波形的类型。

波形タイプは、可能な波形タイプのセットから選択されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3说明了根据实施例可以执行的操作。

【図3】実施形態において行われうる動作を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当由 NIC 120和/或个或多个主机处理器 12执行时,这些个或多个指令可以使得个或多个程序进程24和 /或 28至少部分地由 NIC 120、操作电路 118和 /或个或多个主机处理器 12执行。

NIC120および/または1以上のホストプロセッサ12が実行すると、これら1以上の命令を、少なくとも部分的に1以上のプログラムプロセス24および/または28を、NIC120、動作可能な回路118、および/または、1以上のホストプロセッサ12が実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当由 NIC 120’和 /或个或多个主机处理器 12’执行时,这些个或多个指令可以使得个或多个程序进程 24’和 /或 28’至少部分地由NIC 120’、操作电路 118’和 /或个或多个主机处理器 12’执行。

またはNIC120'および/または1以上のホストプロセッサ12'により実行されると、これら1以上の命令は、1以上のプログラムプロセス24'およびまたは/28'を、少なくとも部分的にNIC120'、動作可能な回路118'、および/または1以上のホストプロセッサ12'により実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

至少个请求 200可以至少部分地请求至少个节点 60至少部分地生成要由至少个节点 10和 /或至少个节点 60使用的信息 202。 信息 202可以允许至少部分地选择:

この少なくとも1つの要求200は、少なくとも1つのノード60に対して、少なくとも1つのノード10および/または少なくとも1つのノード60が利用する情報202を少なくとも部分的に生成させることを要求することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在经过Tw后,个或多个处理器12、电路118和/或NIC 120经由个或多个链路50将至少个唤醒请求 208至少部分地发出并发送到个或多个处理器 12’、电路 118’和/或 NIC 120’。

Twが経つと、1以上のプロセッサ12 、回路118、および/または、NIC120は、少なくとも部分的に、1以上のプロセッサ12' 、回路118'、および/または、NIC120'に対して1以上のリンク50を介して、少なくとも1つの起動要求208を発行および送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在经过 Tw后,个或多个处理器 12、电路 118和 /或 NIC 120经由个或多个链路 50将至少个唤醒请求 208至少部分地发出并发送到个或多个处理器12’、电路 118’和 /或 NIC 120’。

Twが経つと、1以上のプロセッサ12 、回路118、および/または、NIC120は、少なくとも部分的に、1以上のプロセッサ12' 、回路118'、および/または、NIC120'に対して1以上のリンク50を介して、少なくとも1つの起動要求208を発行および送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

某些方面提供种用于无线通信的方法。

ある特定の態様は、無線通信のための方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

某些方面提供种用于无线通信的设备。

ある特定の態様は、無線通信のための装置を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各种实施中,MDC414可包含个或更多主总线适配器 (HBA),该主总线适配器可包含网络接口器件 (例如,卡 )以便与元数据存储器件 440和个或更多数据存储器件442通信。

種々の実施形態では、MDC414は、又は複数のホスト−バスアダプタ(HBA)を備え、これはメタデータ記憶装置440、及び又は複数のデータ記憶装置442と通信するネットワークインターフェースデバイス(例えばカード)を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另方面中,个或更多存储器件 422可与使用可减少存储网络连接数量的 RAID存储器件结合,例如到单独存储网络连接的连接,如在图 4E中示出。

別の態様では、又は複数の記憶装置422をRAID記憶装置の使用と組み合わせることにより、ストレージネットワーク接続の数が、例えば図4Eに示すような単のストレージネットワーク接続にまで減少する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本公开的实施例,计算机系统 500通过处理器 504执行包括在系统存储器组件 506中的个或更多指令的个或更多序列,来执行特殊操作。

本発明の実施形態によれば、コンピュータシステム500は、システムメモリコンポーネント506に含まれる又は複数の命令からなる又は複数のシーケンスを実行するプロセッサ504により特定の動作を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7描绘根据本发明实施例的从控制器装置到第远程装置的个媒体流的传送和从控制器装置到第二远程装置的另媒体流的传送;

【図7】本発明の実施形態によるコントローラ・デバイスから第のリモート・デバイスへのメディア・フローの送信およびコントローラ・デバイスから第二のリモート・デバイスへの他のメディア・フローの送信を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据本发明实施例的从控制器装置到第远程装置的个媒体流的传送和从控制器装置到第二远程装置的另媒体流的传送的消息流图;

【図8】本発明の実施形態によるコントローラ・デバイスから第のリモート・デバイスへのメディア・フローの送信およびコントローラ・デバイスから第二のリモート・デバイスへの他のメディア・フローの送信を示すメッセージ・フロー・ダイアグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3B中,显示器 124的大约半可见。

図3Bにおいては、ディスプレイ124のおよそ半分が見えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出第接合部和第二接合部的分解透视图。

【図7】第1係合部および第2係合部を示す分解斜視図 - 中国語 特許翻訳例文集

即,第接合部 25与第二接合部 34接合。

すなわち、第1係合部25と第2係合部34とが係合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

各个像素可成为多于组像素组的部分,例如扫描先比较成行的第、第二及第三像素与第四、第五及第六像素之间的对比度,接着比较该行的第二、第三及第四像素与第五、第六及第七像素之间的对比度。

各画素は、1組より多い画素の部を形成してもよく、例えば、走査は、最初、線の第1、第2、および第3の画素から、第4、第5、および第6の画素間のコントラストを比較し、次いで、線の第2、第3、および第4の画素から、第5、第6、および第7の画素のコントラストを比較してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和图 7B是光接收设备结构的示例;

【図7】光受信デバイスの構造の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和图 7B是光接收设备的结构的示例。

図7(A)、(B)は、光受信デバイスの構造の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明些实施例的无线接入网络;

【図1】本発明の或る実施例による無線アクセスネットワーク - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是根据本发明些实施例的帧的框图;

【図2】本発明の或る実施例によるフレームのブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 612 613 614 615 616 617 618 619 620 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS