意味 | 例文 |
「一」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
这些元件可以如图 9所示耦合在一起。
これらの要素は、図9に示すように共に連結されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,RAM单元 920可以具有很快的访问速度。
一般的に、RAMユニット920は、高速のアクセススピードをもつことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出文档名输入显示的示例的示意图;
【図8】文書名入力表示の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 690针对场景中的普通照明进行修正。
ステップ690は、シーンにおける一般的な光の補正である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述至少一个多维条形码影像代表单个多维条形码影像的情况下,在成像 /准成像的程序中,单个多维条形码影像被投影在目标装置 100T的影像撷取设备 130之中的影像传感器之上。
前述の少なくとも一つのマルチ次元バーコード画像が単一のマルチ次元バーコード画像を表す場合、当該単一のマルチ次元バーコード画像は、イメージング/準イメージングプロセスにおいて、ターゲット装置100Tの画像取込装置130内の画像センサーに投射される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A是图示单向函数树的说明图;
【図10A】一方向関数ツリーを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10B是图示单向函数树的说明图;
【図10B】一方向関数ツリーを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在判断是 LAG端口时 (S503:是 ),总括控制 CPU40将进行了运用系统切换的标签检索 ID和切换后的运用系统,通知属于同一 LAG端口而且被设定为 SBY的物理端口的 IF控制 CPU110(S505)。
一方、LAGポートであると判断された場合(S503、Yes)、統括制御CPU40は、同一LAGポートに属し且つSBY設定されている物理ポートのIF制御CPU110へ、運用系切替をしたラベル検索IDと切替後の運用系を通知する(S505)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示第一实施例中执行的操作的流程图;
【図4】第1の実施の形態の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
各像素列可包含至少一个像素。
各画素列は少なくとも1つの画素が含まれていれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一共用输出线 2也可被称为垂直输出线。
第1の共通出力線2は垂直出力線とよぶこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出 CMOS传感器 51操作实例的时序图;
【図8】CMOSセンサ51の動作の一例を説明するタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出 CMOS传感器 51’操作实例的时序图。
【図11】CMOSセンサ51’の動作の一例を説明するタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-1.根据第一实施例的系统的基本配置
1−1.第1の実施形態に係るシステムの基本的な構成 - 中国語 特許翻訳例文集
1-2.根据第一实施例的电视接收机的配置
1−2.第1の実施形態に係るテレビ受信機の構成 - 中国語 特許翻訳例文集
1-3.根据第一实施例的电子节目指南显示处理
1−3.第1の実施形態に係る電子番組表表示処理 - 中国語 特許翻訳例文集
1-4.根据第一实施例的相关信息显示处理
1−4.第1の実施形態に係る関連情報表示処理 - 中国語 特許翻訳例文集
(1-1.根据第一实施例的系统的基本配置 )
[1−1.第1の実施形態に係るシステムの基本的な構成] - 中国語 特許翻訳例文集
(1-2.根据第一实施例的电视接收机的配置 )
[1−2.第1の実施形態に係るテレビ受信機の構成] - 中国語 特許翻訳例文集
(1-3.根据第一实施例的电子节目指南显示处理 )
[1−3.第1の実施形態に係る電子番組表表示処理] - 中国語 特許翻訳例文集
(1-4.根据第一实施例的相关信息显示处理 )
[1−4.第1の実施形態に係る関連情報表示処理] - 中国語 特許翻訳例文集
因此,表 710识别哈希值“W5W4”和“M5M5”中哪一个在位置 704之前。
このように、表710は、位置704に先行するハッシュ値「W5W4」と「M5M5」を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为节点 204、206、208以及 210中的每一者计算部分距离。
部分距離は、ノード204、206、208、および210の各々について計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为节点 212到节点 242中的每一者计算部分距离。
部分距離は、ノード212から242の各々について計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
候选 212到候选 242为下一发射天线而扩展。
候補212から214は、次の送信アンテナについて拡げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一些 FGPA还包括专用处理器块 (PROC610)。
いくつかのFPGAは、さらに、専用のプロセッサブロック(PROC610)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些 FPGA中,每一可编程瓦片包括具有到每一邻近瓦片中的对应互连元件及来自每一邻近瓦品中的对应互连元件的标准化连接的可编程互连元件 (INT 611)。
いくつかのFPGAにおいては、各プログラマブルタイルは、各隣接タイルにおける、対応する相互接続要素へおよび相互接続要素からの標準化された接続を有するプログラム可能な相互接続要素(INT611)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是本发明实施方式 1的信号空间图 (其一 )。
【図3】本発明の実施の形態1に係る信号空間ダイヤグラム(その1) - 中国語 特許翻訳例文集
图 8表示本发明实施方式 1的控制信息例 (其一 )。
【図8】本発明の実施の形態1に係る制御情報例(その1) - 中国語 特許翻訳例文集
上述信息获取单元 606是识别信息获取单元的实例。
上記の情報取得部606は、識別情報取得部の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示出历史信息文件的配置的说明图;
【図3】履歴情報ファイルの一構成を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是图示出改变历史信息的编译 (compile)示例的说明图; 以及
【図11】変更履歴情報の集約の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一实施例 512中,平台 200处于活动状态 404。
第1の方法において、プラットフォーム200はアクティブ状態404にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了一个实施方式的操作的流程图。
【図7】ある実施形態の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些处理单元一起工作以服务到来的请求 105。
処理ユニットははいってくる要求105にサービスするために協働する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7更详细地示出了一个实施方式的处理。
ある実施形態の処理のより詳細な図解が図7に与えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为表示 ADF主体16一侧的盖 11的样子的立体图。
図4は、ADF本体16側のカバー11の様子を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明的一个实施例的基本构成的框图;
【図1】この発明の基本的構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是示出了边缘处理的效果的第一图;
【図25】糊代処理の効果について説明する第1の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用于描述关于第一连接线的设定的说明图;
【図8】第1接続ラインの設定について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是用于描述对象信息的另一示例的说明图;
【図16】被写体情報の他の例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是用于描述对象信息的另一示例的说明图;
【図17】被写体情報の他の例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是用于描述对象信息的另一示例的说明图;
【図18】被写体情報の他の例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,第一连接线设定单元 305在交叠区域中扫动方向的中央位置处设定与扫动方向正交的第一连接线,并且将表示此设定的第一连接线的第一连接线信息输出到连接线选择单元 309,并且处理进行到步骤 ST16。
さらに、第1接続ライン設定部305は、重複領域におけるスイープ方向の中央位置に、スイープ方向と直交する第1接続ラインを設定して、設定した第1接続ラインを示す第1接続ライン情報を接続ライン選択部309に出力してステップST16に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用于描述设定第一连接线的说明图。
図8は、第1接続ラインの設定について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明典型实施例的投影系统的示意结构框图。
【図1】本発明の一実施例の概略構成ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,可使用除本文中所阐述的方面中的一者或一者以上之外的或不同于本文中所阐述的方面中的一者或一者以上的其它结构、功能性或结构与功能性来实施此设备或实践此方法。
加えて、ここに述べる1つ以上の側面に加えて、または、ここに述べる1つ以上の側面以外の、他の構造、機能、または構造および機能を使用して、このような装置を実行してもよく、あるいは、このような方法を実践してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6涉及一方案,在所述方案中,在于时间上对应于脉冲的发射的一组接收样本值中,将在所述发射脉冲下的某一数目个样本标记为一且将其它样本标记为零。
パルスの送信に時間的に対応する1組の受信サンプル値において、送信パルスの下のある数のサンプルは、1になるようにマークされ、その他のものは0になるようにマークされているスキームに、図6は関連している。 - 中国語 特許翻訳例文集
展示两个发射脉冲 702和 704以及一个接收脉冲 706。
2個の送信パルス702および704と、1個の受信パルス706とを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,单一处理组件可提供冲突控制组件 1046和控制器 1040的功能性,且单一处理组件可提供冲突控制组件 1048和控制器 1032的功能性。
例えば、単一の処理コンポーネントが、衝突制御コンポーネント1046および制御装置1040の機能性を提供してもよく、単一の処理コンポーネントが、衝突制御コンポーネント1048および制御装置1032の機能性を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |