意味 | 例文 |
「一」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
如可以从上面的方程 (e)理解的,在第一λ/4传输线 24a的第一信号线 34a侧的末端处和在第三λ/4传输线 24c的第一信号线34a侧的末端处的每个阻抗是比对于一个导通电阻时的更高的阻抗。
従って、上述した式(e)からもわかるように、第1λ/4伝送路24aにおける第1信号ライン34a側の端部のインピーダンス並びに第3λ/4伝送路24cにおける第1信号ライン34a側の端部のインピーダンスは、1つのオン抵抗の場合よりも高いインピーダンスとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是信号处理器的一个实施例的功能框图。
【図4】図4は、信号プロセッサの実施形態の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是信号处理器的一个实施例的功能框图。
図4は、信号プロセッサの実施形態の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是信号处理器的另一个实施例的功能框图。
図6は、信号プロセッサの別の実施形態の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,每个信号 S1(f)到 SN(f)是从一个 AT发往不同的 AP的。
例えば、信号S1(f)乃至SN(f)は、ATから異なるAPに各々送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
公开了一种传送上行链路信号的方法。
アップリンク信号を転送する方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了图示说明根据实施例的示例性装置的示意性方框图;
【図2】一実施例による装置例を示す概略ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了基于软件的实施例的实现方式的示例。
【図5】一実施例によるソフトウェア実現手段を例示する図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15描绘了根据本发明的一种功率控制方法 1500。
図15は、本開示にしたがったパワー制御方法1500を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 2070,解码器继续评估下一个帧。
ステップ2070で、デコーダは、次のフレームを評価するために進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的某些实施例提供了一种方法。
本開示のいくつかの実施形態は、方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,基站可以发送第一信号和第二信号。
基地局は、たとえば、第1および第2の信号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以向每一个连接 604分配特定的连接标识符 (CID)。
各接続604には特定の接続識別子(CID)を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,基站 104可以发送第一和第二信号。
例えば、基地局104は、第1及び第2の信号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明提供了一种用于生成加密密钥(120)的技术。
暗号鍵(120)を生成するための技術が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应地,AG中 GCD比特加载也将是相同的。
したがって、AGに対するGCDビットローディングも同一となるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置 200可以是基站或其一部分、移动设备或其一部分、网络、OFDM网络、使用音调拆分带宽的网络、或者基本上任意在无线通信环境中接收 /发送传输数据的通信装置。
この通信装置200は、基地局またはその一部、モバイル・デバイスまたはその一部、ネットワーク、OFDMネットワーク、トーンを用いて帯域幅を分割するネットワーク、あるいは、無線通信ネットワークにおけるデータの送信/受信を行う実質的に任意の通信装置でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种独特性性质是 Costas阵列相比规则模式具有的优点。
この一意性が、Costasアレイが規則的なパターンに優る利点である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为以上所述的一个示例,图 3的 Costas阵列基本模式 (它用作天线 37的公共导频信号 )可通过第一位移来位移,以便形成基站节点 28的另一个天线、如天线 38的公共导频信号。
以上の一例として、(アンテナ37の共通パイロット信号として使用される)図3のCostasアレイベースパターンを、第1のシフトによってシフトして、アンテナ38などの基地局ノード28の別のアンテナの共通パイロット信号を形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示范实施例中,通过将副载波的不同互斥集合指配给第一和第二类型的导频信号,在第一与第二类型的导频信号之间划分时间 -频率资源。
一例示的実施形態では、第1型のパイロット信号と第2型のパイロット信号とに副搬送波の異なる相互排他的集合を割り当てることによって、時間・周波数リソースが第1型のパイロット信号と第2型のパイロット信号の間で分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先参照图 1,其示出了一种计算机系统。
最初に、コンピュータシステムを示す図1を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是第一示例性实施方式的通信系统 10的配置图。
図1は、第1の実施形態の通信システム10の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信设备 20具有控制装置 22,其从通过第一线路 41和第二线路 42连接的对侧设备 70接收通过第一线路 41传输的第一信息 91,以及通过第二线路 42与第一信息 91同时传输的第二信息 92。
通信装置20は、第1の回線41と第2の回線42で接続される相手装置70から、第1の回線41を経由して送信される第1の情報91と、第2の回線42を経由して第1の情報91と同時に送信される第2の情報92を受信する制御部22を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
此纵横比加大水平导线之间的间隔。
このアスペクト比は、水平方向のワイヤを一定の間隔を空けて置く。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,这一最基本配置 (130)包括在虚线内。
図1において、この最も基本的構成(130)が、破線内に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,这包括相对于预测的 QP发信号表示用于每个宏块的 QP,所述预测的 QP可以是帧 QP或基于在帧中空间上相邻的一个或多个其他宏块的 QP预测的 QP。
一実施形態において、これは、フレームQP又はフレーム内の空間的に隣接しているマクロブロックの別の1つ以上のQPに基づいて予測されたQPのどちらか一方であり得る予測QPに関して、マクロブロックそれぞれに対するQPを信号で送ることを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
工具获得 (805)用于图片中下一单元的 QP。
ツールが画像内の次のユニットに対するQPを取得する(805)。 - 中国語 特許翻訳例文集
B.第一和第二组合实现中的空间预测规则
B.第1と第2の組み合わせ実装における空間的な予測ルール - 中国語 特許翻訳例文集
C.在第一组合的实现中发信号表示 QP差异
C.第1の組み合わせ実装における差分QP信号の送信 - 中国語 特許翻訳例文集
作为另一示例,对于当前宏块令 QP_PRED_ID等于 2。
別の例として、現在のマクロブロックに対しQP_PRED_IDを2に等しくする。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个数据包发送部 304、305、306作为一个逻辑端口,在逻辑上汇聚为一条线路,但是汇聚的物理端口的组合可以是同一数据包分配装置内的端口,也可以是跨越相邻装置间的端口。
複数のパケット送信部304、305、306は、論理ポートとして論理的に1本の回線に束ねられているが、束ねる物理ポートの組み合わせは、同一パケット振り分け装置内のポートでもよく、隣接装置間をまたがったポートでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当未超过特定的阈值时,向下一个步骤 603迁移。
特定の閾値を上回っていない場合は、次のステップ603へ遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示第一聚集 (clustering)处理的流程图;
【図6】第1のクラスタリング処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示第一聚集处理的流程图。
図6は、第1のクラスタリング処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出用户界面画面的示例的视图;
【図5】ユーザインタフェース画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和 6B是示出各个处理中的 3D-LUT的示例的视图;
【図6】各処理における3D−LUTの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出各个处理中的 3D-LUT的另一示例的视图;
【図7】各処理における3D−LUTの他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和 6B是示出本实施例的 3D-LUT的示例的视图。
図6(a)と図6(b)は、本実施例における3D−LUTの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出与本发明原理一致的示例性系统;
【図1】本発明の原理に従った例示的なシステム - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出与本发明原理一致的示例性系统 100。
図1は、本発明の原理に従った例示的なシステム100を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实现中,在动作 250之后,监控模式可以结束。
動作250の後に、ある実装では監視モードが終了してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
工作存储器 9暂时存储拍摄得到的图像数据。
ワークメモリ9は、撮像された画像データを一時的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果不同的参与者合成要求不同缩放版本的相同图像,诸如对于一个参与者图像缩成一半而对于另一参与者图像缩成四分之一,FPGA可以被配置成做出明智的缩放决定。
例えば、ある参加者には画像を1/2とし別の参加者には1/4にするような、異なる参加者の構成が同じ画像について異なるスケールバージョンを要求する場合に、FPGAは目的に合ったスケーリング決定をするように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 6A是示出在增益量抑制处理中执行的第 1抑制处理的动作一例的流程图。 图 6B是示出在增益量抑制处理中执行的第 2抑制处理的动作一例的流程图。
また、図6(a)は、ゲイン量抑制処理中に実行される第1抑制処理に係る動作の一例を示すフローチャートであり、図6(b)は、ゲイン量抑制処理中に実行される第2抑制処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示内容控制单元的另一配置示例的框图;
【図7】コンテンツ制御部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示显示控制装置的另一配置示例的框图;
【図9】表示制御装置の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
eNB 102可与诸如 UE 116和 UE 122等一个或多个 UE通信;
eNB102は、UE116およびUE122のような1または複数のUEと通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出根据本发明实施例的“moov”的结构;
【図4】本発明の一実施形態に係る「moov」の構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
支持无线通信的各种技术 (例如 GSM、CDMA、W-CDMA、CDMA2000、UMTS、Wi-Fi、蓝牙、Zigbee等 )各自具有可能导致问题的限制,一些是常见的且一些是只有特定技术才有的。
ワイヤレス通信をサポートしている様々な技術(たとえば、GSM(登録商標)、CDMA、W−CDMA、CDMA2000、UMTS、Wi−Fi、Bluetooth(登録商標)、Zigbeeなど)はそれぞれ、一部は共通の問題を、一部は特定の技術に固有の問題を引き起こす可能性がある制限を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
进一步,UL子帧 404可包括 UL测距子信道 422。
さらに、ULサブフレーム404は、UL Rangingサブチャネル422を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |