意味 | 例文 |
「一」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
一个示例性系统向用户提供两类服务:
例示的なシステムは、ユーザに二種のサービスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7说明 PDN上下文识别符 700的结构的一个实例。
図7は、PDN−コンテキスト−識別子700の構成例を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关 322_4的另一端连接到误差放大器 312的输出端。
スイッチ322_4の他端は、誤差増幅器312の出力端に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是另一实施例的接收电路的框图。
【図11】別な実施例による受信回路のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是又一实施例的接收电路的框图。
【図12】さらに別な実施例による受信回路のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
三个刺激值 X、Y和 Z通过光的反射率分别被归一化。
三刺激値X,Y,Zは光の反射率でそれぞれ正規化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在使用从属流编码电路 24对 R图像进行编码的过程中,如图 5所示,除了与正常 AVC编码方案类似在相同视点沿时间方向进行预测之外,还执行在相同时刻从另一视点的预测。
一方、依存ストリーム符号化回路24におけるR画像の符号化では、図5に示すように、通常のAVC符号化方式と同様の同一視点内での時間方向の予測に追加して、同時刻の他の視点からの予測が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
[将视点图像存储在 DVI帧中的第一排列示例 ]
[視点画像をDVIフレームに格納する第1の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集
RAM 119还用作图像和各种数据的临时存储区。
また、画像や各種データの一時的な記憶領域として利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S509,更新不匹配块计数器的计数值。
ステップS509では不一致ブロック数カウンタのカウント数を更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于Thx<观众年龄≤ Thy,选择具有 mq到 mr的移动量 (视差 )的一对图像;
Thx<視聴者年齢≦Thyの場合: 移動量(視差)が[mq]〜[mr]の画像ペア - 中国語 特許翻訳例文集
而对于 Thy<观众年龄,选择具有 mr到 ms的移动量 (视差 )的一对图像。
THy<視聴者年齢の場合: 移動量(視差)が[mr]〜[ms]の画像ペア - 中国語 特許翻訳例文集
图 6B是示出替换查找表的示例的说明图;
【図6B】置換ルックアップテーブルの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6D是示出替换查找表的示例的说明图;
【図6D】置換ルックアップテーブルの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-1、根据本发明实施例的显示设备的配置
[1−1.本発明の一実施形態にかかる表示装置の構成] - 中国語 特許翻訳例文集
1-2、根据本发明实施例的显示设备的功能配置
[1−2.本発明の一実施形態にかかる表示装置の機能構成] - 中国語 特許翻訳例文集
1-3、根据本发明实施例的显示设备的操作
[1−3.本発明の一実施形態にかかる表示装置の動作] - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是排练系统的另一实施例的示意图。
【図5】リハーサルシステムの別の実施形態の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二肋条 72; 在所述第一肋条 71及所述第二肋条 72之间与所述第一肋条 71及第二肋条 72形成一体的第三肋条 73。
また、本実施形態において、前記弾性支持板60は、全体的な形状が「S」字形態で構成されることを考慮すると、第1リブ71と、第2リブ72と、第1および第2リブ71、72の間でこれらの第1および第2リブ71、72と一体に構成される第3リブ73とを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在采用多个同步信号的情况下,发射设备可在给定的时间点向一个接收设备发送第一同步信号,并且在稍后的时间点向另一个接收设备发送第二同步信号。
例えば、複数の同期信号を採用する場合、送信デバイスは、所与の時点において一方の受信デバイスに第1の同期信号を送信し、より後の時点において他方の受信デバイスに第2の同期信号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些方面,这些操作与图 5的操作互逆。
いくつかの態様では、これらの動作は図5の動作を補足する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述上游站可为基站、另一中继站或终端。
上流局は、基地局、別の中継局、または端末であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述下游站可为终端、另一中继站或基站。
下流局は、端末、別の中継局、または基地局であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在 812处所描绘,通过在 IF处组合多个天线信号,有可能共享 BW= 2*B(一般 BW= M*B)的单一 IF到 BB下变频转换链 814,从而导致节省了模拟滤波器、模拟放大器 /衰减器和数字电路两者。
812に示すように、IFで複数のアンテナ信号を合成することによって、BW=2*B(一般に、BW=M*B)の単一IF−BBダウンコンバージョンチェーン814を共有することが可能になり、両方のアナログフィルタ、アナログ増幅器/減衰器、およびデジタル回路要素の節約をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据另一实施方式的通知方法 900的框图。
【図9】別の実施形態による通知方法900のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据另一实施方式的通知方法 900的框图。
図9は、別の実施形態による通知方法900のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
RLC 908处理 RLC SDU 916并创建和提交至少一个 MAC SDU 918至 MAC 910。
RLC908はRLC SDU916を処理し、少なくとも1つのMAC SDU918を作成してMAC910に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,还将解释另一些考虑。
以下において、いくつかの更なる考察について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.一旦挑战随机数到达,就回复响应随机数。
2. チャレンジ乱数が到着したとき、レスポンス乱数で応答させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
PCD可以立即发送完整 7字节数字,每次仅向下一个字节。
PCDは全7バイトの数を1度に1バイトずつ送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图中作为示例示出了 3个 DFZ(第一层 )AS: AS3356、AS701和 AS 1239。
図1では、例として、3個のDFZ(ティア1)AS、すなわち、AS3356、AS701、およびAS1239を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
固定 (已知 )信息一般是指为固定从而自初始阶段就 100%已知的信息,或者在一些条件下 (例如,在校验相关消息的解码结果之后 )已知的一些比特值。
固定された(既知の)情報は、一般に、それが初期の段階から100%既知であるように固定された情報、またはある条件下(例えば、複数の関連したメッセージの複数の復号化結果をチェックした後)では既知である幾つかのビット値を称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可变信息一般包括未知或者很难预测从而一般不被用作 API比特值的信息 (例如,这些比特位置的 API比特位置值可被设为“0”)。
可変情報は、一般に未知である、あるいは予測するのがあまりにも難しい情報を含み、故にそれは一般に複数のAPIビット値としては使用されない(例えば、これらのビット位置(location)に関する複数のAPIビット位置(position)の値は「0」に設定されることができる)。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一些方面,隧道 135可以是 UDP-IP隧道上的 PPP。
いくつかの態様によれば、トンネル135はUDP−IPトンネル超えのPPPになり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 MS首次连接时,WLAN AP 160为 MS 150分配第一个 IP地址。
MSが最初に接続するときに、WLAN AP160はMS150に第1のIPアドレスを割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一些方面,使用 DHCP执行 IP地址协商。
いくつかの態様によれば、IPアドレス交渉はDHCPを使用して行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,不提供对这些步骤的进一步描述。
そのため、それ以上、これらのステップの記載は提供されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用第一步骤 200来指示这种有条件功能的开始。
このような条件付きの機能の開始は、まず、ステップ200で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射设备是分级的发射设备的第一发射设备。
前記送信装置は送信装置の階層中の第1の装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
脉冲比特率高于恒定比特率。
バーストビットレートは一定のビットレートよりも高い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1图解说明电视分配系统 100的实施例。
図1は、テレビ放送システム100の一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2图解说明图 1的电视接收器的实施例。
図2は、図1のテレビ受像機の一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5图解说明卫星广播系统 500的实施例。
図5は、衛星放送システム500の一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面的实例对于所有坐标仅仅包括单个 p值。
上記の実施例は、全ての座標に対して単一のp値のみを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
视点可以远离场景一定距离,并且未在图中示出。
視点は、シーンから離れたある距離であることができ、図示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
序列生成器 104也可以包括第二子序列,该第二子序列包含 1206附近的样本点的数据元素,或者选自一定段的样本点的连续数据元素,该段是初级视图中所述至少一个对象的前面区域的部分。
シーケンス生成器104はさらに、1206の近くのサンプルポイントのデータ要素、すなわち、一次ビュー中の少なくとも1つの対象の前面領域の一部である区域から選択されるサンプルポイントの連続するデータ要素を含む第2サブシーケンスを包含することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15示出了其中提供后向兼容性的另一实施例。
図15は、下位互換性が提供される他の実施の形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24示出了用于执行视频流处理的另一个配置。
【図24】ビデオストリームの処理を行う他の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是示出了合成单元及其前级的配置的另一个图。
【図28】合成部と、その前段の構成を示す他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38示出了一个 GOP内的帧 /场的最大数目。
【図38】GOP内の最大フレーム・フィールド数を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |