「一」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一の意味・解説 > 一に関連した中国語例文


「一」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 599 600 601 602 603 604 605 606 607 .... 999 1000 次へ>

图 8为图 6流程的另运作实施例示意图。

【図8】図6に示す方法の実施例を表す他の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

请参考图 3,图 3为无线通信系统 10的示意图。

図3を参照する。 図3は無線通信システム10を表す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

请参考图 8,图 8为流程 40的另运作实施例示意图。

図8は前記方法40の実施例を表す他の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据个实施方式的通信系统的构造的图;

【図1】実施の形態にかかる通信システムの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下列出了上述实施例的每个的修改的示例。

上記の各実施例の変形例を以下に列挙する。 - 中国語 特許翻訳例文集

个实施方式中,随机选择 JL嵌入函数 g:

1つの実施形態では、以下のようにJL埋め込み関数 - 中国語 特許翻訳例文集

将第加密信号输入确定步骤 170。

第1の暗号化信号は、求めるステップ170に対する入力である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及种信息处理装置和信息处理方法。

本発明は、情報処理装置及び情報処理方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出扫描设置画面 51的示例的图。

図7は、読取条件の設定画面51の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出扫描设置画面 61的示例的图。

図12は、読取条件の設定画面61の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 9是表示图像形成装置的动作例的流程图 (之 )。

【図9】画像形成装置の動作例を示すフローチャートである(その1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A和 2B示出了 PC和 MFP的示例性硬件配置。

【図2】PC及びMFPのハードウェア構成の例を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A和 16B示出了装置管理画面及其指南 (manual)的示例。

【図16】デバイス管理画面とマニュアルとの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21示出了网络实用程序 (utility)的示例。

【図21】ネットワークユーティリティの例を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,此时,照相机控制器 20控制数字处理单元 31在摄影状态推荐图像 37的图像水平方向的右端,平行于图像垂直方向成列地 (即,成垂直列地 )显示所述三个人物摄影条件图标 39-41,作为初始状态。

そして、カメラ制御部20は、この際、デジタル処理部31を制御して、初期状態として撮影状態提示画像37の例えば、画像水平方向の右端部に3個の人物撮影条件アイコン39乃至41を、画像垂直方向と平行に列(すなわち、縦列)に並べて表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据第实施例的操作的流程图;

【図5】第1の実施形態における動作フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

将加速度传感器 26的第测量轴 27定义为 X轴。

27は加速度センサ26の第1の測定軸でありX軸と定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,将由这样的控制装置实现的功能的全部或部分记述为程序,通过在程序执行装置 (例如计算机 )上执行该程序,来实现其功能的全部或部分也是可以的。

さらに、このような制御装置によって実現される機能の全部または部をプログラムとして記述し、該プログラムをプログラム実行装置(例えばコンピュータ)上で実行することによって、その機能の全部または部を実現するようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素阵列部分 110例如形成在第半导体基底 SUB1上。

この画素アレイ部110は、たとえば第1の半導体基板SUB1に形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

半导体基底 SUB1和第二半导体基底 SUB2层叠。

そして、第1の半導体基板SUB1と第2の半導体基板SUB2は積層される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示传统的接收装置的示例的结构的图。

【図4】従来の受信装置の例に係る構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是第实施例的投影机的外观图。

【図1】第1の実施例におけるプロジェクターの外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是第实施例的投影机的功能框图。

【図2】第1の実施例におけるプロジェクターの機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是第实施例的投影机 100的外观图。

図1は、第1の実施例におけるプロジェクター100の外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

投影机 100,基于来自操作部 120的操作信息判断有没有终了指示 (步骤 S8),在没有终了指示的情况下继续执行系列的处理 (步骤 S1~ S8),在有终了指示的情况下结束系列的处理。

プロジェクター100は、操作部120からの操作情報に基づき、終了指示があるかどうかを判定し(ステップS8)、終了指示がない場合は連の処理(ステップS1〜S8)を続行し、終了指示がある場合は連の処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,删除低画质方的运动图像文件的部分场景时,由于存在以容量压缩为目的的可能性,通过处理以使不是无条件地将此删除反映于高画质方的运动图像文件中。

たとえば、低画質のほうの動画像ファイルの部シーンを削除する場合、容量圧縮を意図している可能性があり、高画質のほうの動画像ファイルに無条件をその削除を反映しないように処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参考附图对本发明的实施例进行描述。

以下、図面について、本発明の実施の形態を詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 H.264/AVC中,以四分之像素精度来检测运动向量。

H.264/AVCでは、1/4画素精度で動きベクトルの検出をしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,在独立编码处理中,将 1帧或 1场的输入影像信号分离为 3个色分量,将各个色分量作为图片来定义,将各图片分割为由单的色分量构成的宏块 (图 4)。

方、独立符号化処理では、1フレームないしは1フィールドの入力映像信号を3つの色成分に分離し、それぞれをピクチャとして定義して、各ピクチャを単の色成分からなるマクロブロックに分割する(図4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

还提供种用于在接收器中处理通信信号的方法。

受信機内で通信信号を処理する方法も提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从接入网络到接入终端 1041到 104N中的者的通信链路通常被称为前向链路,且从接入终端 1041到 104N中的者到接入网络 102的通信链路通常被称为反向链路。

アクセスネットワークからアクセス端末1041〜104Nのうちの1つへの通信リンクは、般に順方向リンクと呼ばれ、アクセス端末1041〜104Nのうちの1つからアクセスネットワーク102への通信リンクは、般に逆方向リンクと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3所示为 FEC码字锁定状态机方法的实施例。

【図3】FEC符号語ロック状態機械法の実施形態の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据实施方式,该设备是 LTE兼容设备。

さらに、実施形態に従って、該デバイスは、LTE対応デバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

CBP接收 CCM并响应业务字段。

他のCBPはそのCCMを受信し、トラフィック・フィールドに応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于确定待请求的载波的数目和选择 (作为接入终端到接入点的发射请求的部分 )以及确定待准予的载波的数目和选择 (作为接入点对接入终端的对所述请求的准予的部分 )的方法的说明。

【図7】アクセス端末からアクセスポイントへの送信の要求の部として要求されるキャリアの数および選択を決定し、アクセスポイントからアクセス端末への要求の許可の部として許可されるキャリアの数および選択を決定する方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为所接收数据操作的实例的若干方面的流程图;

【図2】受信データ動作の例のいくつかの態様の流れ図。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可使用除本文中所阐明的方面中的者或者以上之外或不同于本文中所阐明的方面中的者或者以上的其它结构、功能性或结构及功能性来实施所述设备或实践所述方法。

さらに、本明細書に記載の態様のうちの1つまたは複数に加えて、あるいはそれら以外の他の構造、機能、または構造および機能を使用して、そのような装置を実現し、またはそのような方法を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述值通常为过取样速率 (“OSR”)的函数。

この値は般にオーバーサンプリングレート(「OSR」)の関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,单处理组件可提供时序控制组件 646及控制器 640的功能性,且单处理组件可提供时序控制组件 648及控制器 632的功能性。

たとえば、単の処理構成要素がタイミング制御構成要素646およびコントローラ640の機能を提供し、また、単の処理構成要素がタイミング制御構成要素648およびコントローラ632の機能を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另个实施方式中,存储器位于通信终端中。

別の実施形態では、記憶メモリは、通信端末内にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是与实施例相符的第方法的流程图;

【図2】図2は、実施例による第1の方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果个选播组内的所有归属代理都知道作为同个选播组的成员的所有其他归属代理的绑定高速缓存,则可以报告单播地址。

ユニキャストアドレスを報告することは、例えば、あるつのエニーキャストグループ内のすべてのホームエージェントが同のエニーキャストグループのメンバーである他のすべてのホームエージェントのバインディングキャッシュを知っている場合に可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件的广播时间必须与 ESG中指示的时间致。

ファイルのブロードキャスト時間は、ESGで示される時間に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述信源 Src发送个信息字的 K个信息比特。

発信元Srcは、情報ワードにおけるK個の情報ビットを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,每个资源 RSC是群处理器。

この場合、各リソースRSCはプロセッサクラスターである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是种传统注水算法的流程图。

【図6】従来の注水法アルゴリズムのためのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将描述控制器设备 2的另例子。

以下、コントローラ装置2の別の例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示作业列表画面 G2的显示例子 (之 )的说明图。

【図7】ジョブリスト画面G2の表示例(その1)を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,本发明的另个目的是要提供种在双面读取中断时 2张以上的原稿只有方的原稿面读取完的情况下,能够防止重复读取这些各原稿的图像读取装置。

また、両面読取の中断時に、2以上の原稿について方の原稿面の読み取りのみが終了している場合に、これらの各原稿について重複読取を防止することができる画像読取装置を提供することを目的とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为调谐器 10a和 10b可以被调谐以接收不同的频道,个频道内的第电视节目将在电视机上显示和记录在硬盘 13内,同时在另频道内的第二电视节目也记录在硬盘 13上是可能的。

チューナ10aおよび10bは異なるチャンネルを受信するように同調可能であるので、1つのチャンネル中の第1のテレビ番組をTVに表示しかつハードディスク13に記録可能にする方で、同時に別のチャンネルの第2のテレビ番組もハードディスク13に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 599 600 601 602 603 604 605 606 607 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS